Hieronder staat de songtekst van het nummer To Cronia , artiest - SIG:AR:TYR met vertaling
Originele tekst met vertaling
SIG:AR:TYR
The black sun rises over the northern sky
Our prow breaks the ice before us
The sea below lies stagnant, its foetid breath the air of dead men
Their eyes stare up at us, pleading to join them
The icy grave melts under the foul mist, poisoned wind from the east
The final judgment of dead races past
Ravens bite at their flesh, and spit it back out into the mire
To join their parasitic host again
Worse fates await those who defile their blood and honour
Look to the farthest northern shores
Beyond Cronia, beyond the sea, beyond your dreams
To the frozen throne, where he awaits
«And they passed the Scythian archers, and the Tauri who eat men
And the wandering Hyperboreai, who feed their flocks beneath the pole-star
Until they came into the northern ocean, the dull dead Cronian Sea.»
-- Charles Kingsley «The Heroes» (1856)
De zwarte zon komt op boven de noordelijke hemel
Onze boeg breekt het ijs voor ons
De zee beneden ligt stil, zijn stinkende adem de lucht van dode mannen
Hun ogen staren naar ons en smeken om zich bij hen aan te sluiten
Het ijzige graf smelt onder de vuile mist, vergiftigde wind uit het oosten
Het laatste oordeel over dode races voorbij
Raven bijten in hun vlees en spugen het weer uit in het slijk
Om weer lid te worden van hun parasitaire host
Een erger lot wacht degenen die hun bloed en eer verontreinigen
Kijk naar de verste noordelijke kusten
Voorbij Cronia, voorbij de zee, voorbij je dromen
Naar de bevroren troon, waar hij wacht
«En ze passeerden de Scythische boogschutters en de Tauri die mannen eten»
En de zwervende Hyperboreai, die hun kudden weiden onder de poolster
Tot ze in de noordelijke oceaan kwamen, de doffe, dode Kronenzee.»
-- Charles Kingsley «De Helden» (1856)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt