Mauvaises nouvelles - Shy'm
С переводом

Mauvaises nouvelles - Shy'm

Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
227440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mauvaises nouvelles , artiest - Shy'm met vertaling

Tekst van het liedje " Mauvaises nouvelles "

Originele tekst met vertaling

Mauvaises nouvelles

Shy'm

Оригинальный текст

Cap vers les sables chauds, fier est l’uniforme

Le cœur est sur le drapeau, fonce, tu es un homme

Il n’y a que les faibles qui finissent au carreau

Tu cacheras ta peur au fond de ton sac à dos

Tu fais partie de l'élite parmi les meilleurs du monde

Mandaté de justice assis sur les toits du monde

Tu es partis sans rien dire, visage dur et sans doute

Que défendre et servir étaient écrit, sur ta route

J’ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille

On a perdu des hommes, on a perdu des âmes

Faudrait qu’on s’en aille, qu’on s’en aille…

J’ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille

Des enfants qui pleurent, des mères qui espérent des retrouvailles

Tu as la force et le courage, de ne jamais battre en retraite

Tu es si jeune, tu as le bon âge, pour ne pas craindre la bête

Tu as la bouille et le panache, tu es le héros qu’on recherche

Quand on craint trop de dommages, tu es le premier qu’on dépêche

C’est pour tout ce que tu représentes qu’on a besoin de toi

Mais c’est le sang que tu verses, qui fais qu’on se souvient de toi

C’est pour tout ce que tu es et qu’un autre n’es pas,

Qu’un soir, tu es parti au combat

J’ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille

On a perdu des hommes, on a perdu des âmes

Faudrait qu’on s’en aille, qu’on s’en aille…

J’ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille

Des enfants qui pleurent, des mères qui espérent

Des retrouvailles

Tu fais partie de l'élite, parmi les meilleurs du monde

Mandaté de justice, assis sur les toits du monde

Tu es parti sans rien dire, visage dur et sans doute

Que défendre et servir étaient écrit sur ta route

Tu t’es battu comme un homme et on se souvient de toi

Dans l’encre de la liste, de ceux tombés au combat

Mandaté de justice, assis sur les toits du monde

Tu repars fier, comme le nom gravé sur ta tombe

J’ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille

On a perdu des hommes, on a perdu des âmes

Faudrait qu’on s’en aille, qu’on s’en aille

J’ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille

Des enfants qui pleurent, des mères qui espérent

Des retrouvailles

Il faudrait, faudrait qu’on s’en aille …

Faudrait, faudrait qu’on s’en aille

Faudrait, faudrait qu’on s’en aille

Перевод песни

Op weg naar het hete zand, trots is het uniform

Het hart is op de vlag, ga ervoor, je bent een man

Alleen de zwakken belanden op het plein

Je zult je angst diep in je rugzak verbergen

Je behoort tot de beste ter wereld

Mandataris zit op de daken van de wereld

Je ging weg zonder iets te zeggen, hard gezicht en ongetwijfeld

Dat om te verdedigen en te dienen werd geschreven, op jouw pad

Ik heb slecht nieuws van het slagveld

We verloren mannen, we verloren zielen

We moeten weggaan, we moeten weggaan...

Ik heb slecht nieuws van het slagveld

Huilende kinderen, moeders die hopen op een reünie

Je hebt de kracht en de moed om je nooit terug te trekken

Je bent zo jong, je hebt de juiste leeftijd, om niet bang te zijn voor het beest

Je hebt het gezicht en de zwier, je bent de held die we zoeken

Als we te veel schade vrezen, ben jij de eerste die we haasten

Het is voor alles wat je vertegenwoordigt dat je nodig bent

Maar het is het bloed dat je vergoot waardoor je herinnerd wordt

Het is voor alles wat je bent en een ander niet,

Die ene nacht dat je ten strijde trok

Ik heb slecht nieuws van het slagveld

We verloren mannen, we verloren zielen

We moeten weggaan, we moeten weggaan...

Ik heb slecht nieuws van het slagveld

Kinderen die huilen, moeders die hopen

bijeenkomst

Je bent elite, een van de beste ter wereld

Mandataris van justitie, zittend op de daken van de wereld

Je ging weg zonder iets te zeggen, hard gezicht en ongetwijfeld

Wat te verdedigen en te dienen werd op je pad geschreven

Je vocht als een man en je wordt herinnerd

In de inkt van de lijst, van de gevallenen

Mandataris van justitie, zittend op de daken van de wereld

Je vertrekt trots, zoals de naam gegraveerd op je graf

Ik heb slecht nieuws van het slagveld

We verloren mannen, we verloren zielen

We moeten weggaan, we moeten weggaan

Ik heb slecht nieuws van het slagveld

Kinderen die huilen, moeders die hopen

bijeenkomst

We moeten, we moeten gaan...

We moeten, we moeten weggaan

We moeten, we moeten weggaan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt