Hieronder staat de songtekst van het nummer Histoires de luv , artiest - K-Maro, Shy'm met vertaling
Originele tekst met vertaling
K-Maro, Shy'm
Oh oh oh oh oh oh
Yeah!
Guess who's back!
Baby, si je pense à toi, lady
C'est que tu m'as donné ton baby love
Come on, walk with me au paradis des fous, rock with me
Baby, si je reviens vers toi, lady
C'est que j'ai besoin de ce gangsta love
Att'tion, boy et personne peux te le donner comme moi, tu le sais, girl
Au paradis des fous on est tous perdus
Entre le bien et le mal on est confondus
Chercher l'âme soeur pour fuir le malheur
Croire qu'on est amoureux pour l'oublier en un 1/4 d'heure
C'est du gansta love à son meilleur
C'est la guerre d'egos, la loi d'honneur
Personne n'en sens confiance, so
Pas de cheating, pas de feeling, pas de danse, so
Girl, si t'es ready, let's go
Je te prends sous mon aile et si t'es gêné, let go
Je te ferais voir ce que tu n'as jamais vu
Je te ferais croire en ce que tu n'as jamais cru
You're my baby et tu traînes avec le best parce que t'es my baby
T'inquiètes pas pour le reste si t'es ma baby
La vie est plus facile avec un peu d'oseille
T'inquiètes pas, girl, la tienne ne sera plus jamais la même
Baby, si je pense à toi, lady
C'est que tu m'as donné ton baby love
Come on, walk with me au paradis des fous, rock with me
Baby, si je reviens vers toi, lady
C'est que j'ai besoin de ce gangsta love
Att'tion, boy et personne peux te le donner comme moi, tu le sais, girl
Huh, easy baby
J'ai besoin d'un vent frais, une sorte de breezy, baby
Pourrais-tu l'être pour moi?
Pourrais-tu le faire pour moi?
Tu sais parfois la vie est un prof sour moi
Mais ce n'est pas de ta faute et je l'entends
Et j'ai besoin de savoir si au fond tu me comprends
Si tu seras là?
Dans les moments les plus difficiles
Seras-tu là?
Sachant que ma vie ressemble а un film
C'est de la pure action en permanence
C'est notre vie privée en band-annonce
C'est le temps qui passe sans que j'sois avec toi
C'est mon stylo qui pleure et qui parle de toi
Si tout ça ne te fait pas peur
Si quelque part tu peux y trouver ton bonheur
Si t'es down et tu comptes sur moi
You're my girl, right?
Alors tu marches avec moi
Baby, si je pense à toi, lady
C'est que tu m'as donné ton baby love
Come on, walk with me au paradis des fous, rock with me
Baby, si je reviens vers toi, lady
C'est que j'ai besoin de ce gangsta love
Att'tion, boy et personne peux te le donner comme moi, tu le sais, girl
Get down with me, I get down with you
If you shine with me, I'll shine with you, my girl
Au paradis des fous, t'es le seul, boy
Au paradis des fous, t'es mon homme, boy
Get down with me, I get down with you
If you shine with me, I'll shine with you, my girl
C'est shine pour toi, baby
Les histoires de luv, just me and my baby
Si tu l'dis que tu m'aimes, sans problème, boy
Your my man, boy
On parle des belles histoire de luv'
Ta vie est la mienne, boy (So nice!)
Au paradis des fous t'es le seul, t'es mon homme, boy
Get up!
Baby, si je pense à toi, lady
C'est que tu m'as donné ton baby love
Come on, walk with me au paradis des fous, rock with me
Baby, si je reviens vers toi, lady
C'est que j'ai besoin de ce gangsta love
Att'tion, boy et personne peux te le donner comme moi, tu le sais, girl
Baby, si je pense à toi, lady
C'est que tu m'as donné ton baby love
Come on, walk with me au paradis des fous, rock with me
Baby, si je reviens vers toi, lady
C'est que j'ai besoin de ce gangsta love
Att'tion, boy et personne peux te le donner comme moi, tu le sais, girl
oh oh oh oh oh oh
Ja!
Raad wie terug is!
Schat, als ik aan je denk, dame
Het is dat je me je babyliefde gaf
Kom op, loop met me mee naar het paradijs van de dwazen, rock met me
Schat, als ik bij je terugkom, dame
Is dat ik die gangsta-liefde nodig heb?
Aandacht, jongen en niemand kan het je geven zoals ik, je weet het, meid
In het paradijs van de dwaas zijn we allemaal verloren
Tussen goed en kwaad zijn we verward
Op zoek naar een zielsverwant om aan ongeluk te ontsnappen
Gelovend dat we verliefd zijn om het over een kwartier te vergeten
Dit is Gansta-liefde op zijn best
Het is de oorlog van ego's, de wet van eer
Niemand vertrouwt het, dus
Geen bedrog, geen gevoel, geen dansen, dus
Meisje, als je er klaar voor bent, laten we gaan
Ik neem je onder mijn hoede en als je je schaamt, laat dan los
Ik zal je laten zien wat je nog nooit hebt gezien
Ik zal je laten geloven in wat je nooit geloofde
Je bent mijn baby en je gaat om met de besten omdat je mijn baby bent
Maak je geen zorgen over de rest als je mijn baby bent
Het leven is makkelijker met een beetje zuring
Maak je geen zorgen meid, de jouwe zal nooit meer hetzelfde zijn
Schat, als ik aan je denk, dame
Het is dat je me je babyliefde gaf
Kom op, loop met me mee naar het paradijs van de dwazen, rock met me
Schat, als ik bij je terugkom, dame
Is dat ik die gangsta-liefde nodig heb?
Aandacht, jongen en niemand kan het je geven zoals ik, je weet het, meid
Huh, makkelijk schat
Ik heb een koele wind nodig, een soort wind, baby
Zou jij voor mij kunnen zijn?
Zou je het voor me kunnen doen?
Weet je, soms is het leven een leraar die mij verzuurt
Maar het is niet jouw schuld en ik hoor het
En ik moet weten of je me diep van binnen begrijpt
Als je erbij bent
In de moeilijkste tijden
Zult u daar zijn?
Wetende dat mijn leven als een film is
Het is altijd pure actie
Het is onze privacytrailer
Het is de tijd die verstrijkt zonder dat ik bij je ben
Het is mijn pen die huilt en over jou praat
Als dit je niet bang maakt
Als je ergens je geluk kunt vinden
Als je down bent en je rekent op mij
Je bent mijn meisje, toch?
Dus je loopt met me mee
Schat, als ik aan je denk, dame
Het is dat je me je babyliefde gaf
Kom op, loop met me mee naar het paradijs van de dwazen, rock met me
Schat, als ik bij je terugkom, dame
Is dat ik die gangsta-liefde nodig heb?
Aandacht, jongen en niemand kan het je geven zoals ik, je weet het, meid
Ga met me mee, ik ga met jou mee
Als jij met mij straalt, zal ik met jou stralen, mijn meisje
In de hemel van de dwaas ben jij de enige, jongen
In de hemel van de dwaas ben je mijn man, jongen
Ga met me mee, ik ga met jou mee
Als jij met mij straalt, zal ik met jou stralen, mijn meisje
Het is glans voor jou, schat
De verhalen van luv, alleen ik en mijn baby
Als je zegt dat je van me houdt, geen probleem, jongen
Je bent mijn man, jongen
We praten over de mooie verhalen van luv'
Jouw leven is van mij, jongen (zo leuk!)
In de hemel van de dwaas ben jij de enige, jij bent mijn man, jongen
Sta op!
Schat, als ik aan je denk, dame
Het is dat je me je babyliefde gaf
Kom op, loop met me mee naar het paradijs van de dwazen, rock met me
Schat, als ik bij je terugkom, dame
Is dat ik die gangsta-liefde nodig heb?
Aandacht, jongen en niemand kan het je geven zoals ik, je weet het, meid
Schat, als ik aan je denk, dame
Het is dat je me je babyliefde gaf
Kom op, loop met me mee naar het paradijs van de dwazen, rock met me
Schat, als ik bij je terugkom, dame
Is dat ik die gangsta-liefde nodig heb?
Aandacht, jongen en niemand kan het je geven zoals ik, je weet het, meid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt