Hieronder staat de songtekst van het nummer On se fout de nous , artiest - Shy'm met vertaling
Originele tekst met vertaling
Shy'm
Et passe, passe, passe, passe, passe, passe les jours
Et rien non rien, rien ne change sur le parcours
Ce sont les mêmes pages qui défilent, les mêmes vers qu’on récite,
le même vieux film que depuis 100 fois on rembobine
Et on s’accroche et on s’acharne, et on s’abime et on se gache et on s'épuise
et on s’entame, on s’enlise et on s'éloigne
Et on s’accroche et on s’acharne, on se brise et on s’attarde, on soit et on
part puisqu’on
Puisqu’on se fout de nous
Puisqu’on se fout de tout de nous
Puisqu’on a plus rien à se dire à part «Bonjour, Bonsoir Chéri»
Puisqu’on se fout de nous
Puisqu’on se fout de tout de nous
Puisqu’on a plus rien à se dire à part «Salut, Ça va Chéri ?»
Puisqu’on se fout de tout
Puisqu’on se fout de nous
Et passe, passe, passe, passe, passe, passe les jours
Comme un lointain souvenir la dernière fois qu’on c’est fait la cour
On s'épuise même plus, à chercher les réponses
On ne sait même plus qu’elle est la question
Faudrait fouiller dans les décombres
Et on s’accroche et on s’acharne, et on s’abime et on se gâche et on s'épuise
et on s’entame, on s’enlise et on s'éloigne
Et on s’accroche et on s’acharne, on se brise et on s’attarde, on soit et on
part puisqu’on
Puisqu’on se fout de nous
Puisqu’on se fout de tout de nous
Puisqu’on a plus rien à se dire à part «Bonjour, Bonsoir Chéri»
Puisqu’on se fout de nous
Puisqu’on se fout de tout de nous
Puisqu’on a plus rien à se dire à part «Salut, Ça va Chéri ?»
Puisqu’on se fout de tout
Puisqu’on se fout de nous
Soyons excessivement libre, intensément fou
Oui, excessivement libre, intensément fou
Puisqu’on se fout de nous,
Puisqu’on se fout de tout de nous
Puisqu’on on a plus rien à se dire
Puisqu’on se fout de nous,
Puissqu’on se fout de tout de nous
Puisqu’on on a plus rien à se dire
Puisqu’on se fout de nous
Puisqu’on se fout de tout de nous
Puisqu’on a plus rien à se dire à part «Bonjour, Bonsoir Chéri»
Puisqu’on se fout de nous
Puisqu’on se fout de tout de nous
Puisqu’on a plus rien à se dire à part «Salut, Ça va Chéri ?»
Puisqu’on se fout de tout
Puisqu’on se fout de nous
Et on s’accroche et on s’acharne, et on s’abime et on se gâche et on s'épuise
et on s’entame, on s’enlise et on s'éloigne
Et on s’accroche et on s’acharne, on se brise et on s’attarde, on soit et on
part puisqu’on
(Merci à Anais pour cettes paroles et à Cbastian pour cettes corrections)
En pass, pass, pass, pass, pass, passeer de dagen
En niets, niets, niets verandert op het parcours
Het zijn dezelfde pagina's die voorbij komen, dezelfde verzen die we reciteren,
dezelfde oude film die we al 100 keer terugspoelen
En we houden vol en we haasten ons, en we raken beschadigd en we verknoeien en we branden op
en we beginnen, we verzanden en we gaan weg
En we klampen ons vast en we haasten, we breken en we blijven hangen, we zijn en we
vertrekken sinds we
Aangezien het ons niet kan schelen
Aangezien het ons geen moer kan schelen
Aangezien we elkaar niets meer te zeggen hebben behalve "Hallo, goedenavond schat"
Aangezien het ons niet kan schelen
Aangezien het ons geen moer kan schelen
Aangezien we niets meer tegen elkaar te zeggen hebben behalve "Hallo, hoe gaat het, schat?"
Aangezien het ons geen moer kan schelen
Aangezien het ons niet kan schelen
En pass, pass, pass, pass, pass, passeer de dagen
Als een verre herinnering aan de laatste keer dat we het hof maakten
We putten onszelf zelfs meer uit, op zoek naar de antwoorden
We weten niet eens meer wat de vraag is
Moest door het puin graven
En we houden vol en we haasten ons, en we raken beschadigd en we verspillen en we branden op
en we beginnen, we verzanden en we gaan weg
En we klampen ons vast en we haasten, we breken en we blijven hangen, we zijn en we
vertrekken sinds we
Aangezien het ons niet kan schelen
Aangezien het ons geen moer kan schelen
Aangezien we elkaar niets meer te zeggen hebben behalve "Hallo, goedenavond schat"
Aangezien het ons niet kan schelen
Aangezien het ons geen moer kan schelen
Aangezien we niets meer tegen elkaar te zeggen hebben behalve "Hallo, hoe gaat het, schat?"
Aangezien het ons geen moer kan schelen
Aangezien het ons niet kan schelen
Laten we overdreven vrij zijn, intens gek
Ja, overdreven vrij, intens gek
Omdat ze niets om ons geven,
Aangezien het ons geen moer kan schelen
Aangezien we elkaar niets meer te zeggen hebben
Omdat ze niets om ons geven,
Aangezien het ons geen moer kan schelen
Aangezien we elkaar niets meer te zeggen hebben
Aangezien het ons niet kan schelen
Aangezien het ons geen moer kan schelen
Aangezien we elkaar niets meer te zeggen hebben behalve "Hallo, goedenavond schat"
Aangezien het ons niet kan schelen
Aangezien het ons geen moer kan schelen
Aangezien we niets meer tegen elkaar te zeggen hebben behalve "Hallo, hoe gaat het, schat?"
Aangezien het ons geen moer kan schelen
Aangezien het ons niet kan schelen
En we houden vol en we haasten ons, en we raken beschadigd en we verspillen en we branden op
en we beginnen, we verzanden en we gaan weg
En we klampen ons vast en we haasten, we breken en we blijven hangen, we zijn en we
vertrekken sinds we
(Met dank aan Anais voor deze teksten en aan Cbastian voor deze correcties)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt