Hieronder staat de songtekst van het nummer Années de plombs , artiest - Shtar Academy, Medine met vertaling
Originele tekst met vertaling
Shtar Academy, Medine
J’ai rêvé qu'7 vaches maigres avaleraient 7 vaches grasses
Que les grâces de peine s’exercent de Sète à Grasse
Lève-le bras, brise les bracelets !
On garde le swag, même au hebs comme Elvis Presley
Mes soldats de plomb, je les ai fait fondre
Et mes années de plomb, moi, je les ai fait fécondes
J’viens pour lever les fonds, pas soulever la fonte
J’ai levé le pour, entre mon bras, élevé le pont
Élever le monde, c’est mon but premier
Certains croquent la pomme, nous on plante des pieds d’pommiers
De lourdes peines à cause de mœurs légères
Les plus grands hommes tombent aussi vite que les petits frères
Sur la montre, les secondes se changent en heures
Faut qu’on nous montre: comment change t-on le plomb en or?
On vit les années de plombs, on meurt les années de plombs
Ici endure les années, mais surtout ne pète pas les plombs !
Le ferme nous ronge comme le temps ronge le fer
Que tous les feux du droit chemin passent du rouge au vert
On vit les années de plombs
On meurt les années de plombs
Ici endure les années, mais surtout ne pète pas les plombs !
J’suis resté fier quand j’suis bé-tom, j’ai su garder moral d’acier
J’ai attisé violence et haine comme la flamme sur un brasier
A notre époque les jeunes pètent les plombs
Pour d’l’argent, tout l’monde se plombe
On décompte les heures, les s’condes
Pour de l’or mon frère, on finit dans une tombe
Moi j’envoie du son, pas des rafales de plomb
J’veux la rançon, un p’tit whisky glaçon
Faire qu’mes frères kiffent le taf qu’on fait
Pour qu’ils bougent leurs têtes, même en détention
J’rouille autant que mes années d’plomb
Entre les embrouilles, les bastons
Jeune garçon qui vient des bas-fonds
Même plein d’ciment comme tous les maçons
Moi j’ai choisi le rap, pas le métal, pour enfin pouvoir m’exprimer
Murs de pierre, portes blindées, je n’suis plus qu’un opprimé
J’suis sur pause — mes pensées n’sont pas congelées
Si la vengeance est un plat qui s’mange froid, j’suis l’roi du surgelé
La rue est sale, la rue est crade, un concert, hendek à ta fille
Passe-moi une vodka, j’attaque la Russie — hess Colonel Sadafi
A 13 ans j’trainais en bande, Ford Fiesta fou du volant
J’arrachais des téléphones, wesh appelé «arabe violent «J'ai d’la peine pour tous ces p’tits qui s’font sauter sur un trottoir
Le terrorisme n’a pas d’excuse ne veut pas dire qu’il n’a pas d’histoire
C’est les années folles, les années d’plombs, à la gâ-gâchette facile
Kho j’défends toujours ma rue, même quand la cause est difficile
J’ai arrêté l'école-cole en 6e, la zone mon meilleur partenaire
Fuck, fuck la langue de Molière
Je ne parle pas comme un dictionnaire !
J’regarde le monde d’un œil humide depuis qu’mes affaires tombent à l’eau
Sur le terrain, j’fais des gros tacles, avec la frappe-frappe à Balo
Peu importe les pleurs on avance, comme de l’inox on rouille pas
Tu peux soustraire toutes nos larmes, il nous reste les mots comme XXX
Si le savoir est une arme, on t’réinvite à une caserne
On crache des postillons d’plomb, pour mieux t’graver tes neurones
La vie nous a pas fait d’cadeau, c’est normal elle tient le trône
J’ignore les fous, les mythos, shab, ils pèsent tous une tonne
Si j'écoute tous ces ragots, je me détourne de mes bornes
J’suis pas né pour être poto, mais pour devenir un homme
J’arrive avec un cœur de plomb, ma plume est lourde comme du ciment
J’fais pas d’chantier, mais j’suis bé-tom
La rue m’a dit: «viens faire des biftons «Même en prison, cousin y’a pas l’temps, on kick l’instru sur le moment
Si t’additionnes nos condamnations, ça fait 15 ans de hebs sur les ondes
C’est l’Arabian Panther, c’est la Shtar Ac'
Années de plomb contre kilos de plumes
Mirak, Bader, Malik, Smokin, on est àl
Yeah, Hip-Hop Convict
Mouloud, et les 2 XXX
Ik droomde dat 7 magere koeien 7 dikke koeien zouden opslokken
Mogen gratie worden uitgeoefend van Sète tot Grasse
Hef je arm op, breek de armbanden!
We houden de swag, zelfs bij hebs zoals Elvis Presley
Mijn speelgoedsoldaatjes, ik heb ze omgesmolten
En mijn jaren van lood, ik heb ze vruchtbaar gemaakt
Ik kom om het geld in te zamelen, niet om het ijzer te heffen
Ik tilde de voor op, tussen mijn arm, tilde de brug op
De wereld verheffen is mijn primaire doel
Sommigen bijten in de appel, wij planten de voeten van appelbomen
Zware straffen vanwege losse moraal
Grotere mannen vallen net zo snel als kleine broers
Op het horloge veranderen seconden in uren
We moeten laten zien: hoe verander je lood in goud?
We leven de leidende jaren, we sterven de leidende jaren
Hier gaat het jaren mee, maar vooral niet in paniek raken!
De boerderij vreet aan ons zoals de tijd aan ijzer vreet
Laat alle lichten van het juiste pad van rood in groen veranderen
We leven de loden jaren
We sterven de jaren van lood
Hier gaat het jaren mee, maar vooral niet in paniek raken!
Ik bleef trots toen ik bé-tom was, ik wist moreel staal te behouden
Ik wakkerde geweld en haat aan als een vlam op een vuurpot
In onze tijd zijn jonge mensen aan het flippen
Voor geld is iedereen loodrecht
We tellen de uren af, de seconden
Voor goud bro, we eindigen in een graf
Ik stuur geluid, geen loodschoten
Ik wil het losgeld, een beetje whisky op het ijs
Zorg dat mijn broers het werk dat we doen leuk vinden
Zodat ze hun hoofd bewegen, zelfs in detentie
Ik roest net zoveel als mijn jaren van lood
Tussen de gevechten, de gevechten
Jonge jongen uit de onderwereld
Zelfs vol cement zoals alle metselaars
Ik koos voor rap, niet voor metal, om eindelijk mezelf te kunnen uiten
Stenen muren, gepantserde deuren, ik ben gewoon een underdog
Ik heb pauze - mijn gedachten zijn niet bevroren
Als wraak een gerecht is dat koud wordt gegeten, ben ik de koning van de diepvries
De straat is vies, de straat is vies, een concert, hendek voor je dochter
Geef me een wodka, ik val Rusland aan - hess kolonel Sadafi
Op mijn 13e hing ik rond in een bende, Ford Fiesta gek op het stuur
Ik was telefoons aan het stelen, we werden "gewelddadige Arabieren" genoemd. Ik heb medelijden met al deze kleintjes die op een stoep worden gesprongen
Terrorisme heeft geen excuus betekent niet dat het geen geschiedenis heeft
Het zijn de Roaring Twenties, de jaren van lood, met de gemakkelijke trigger
Kho ik verdedig altijd mijn straat, ook als de zaak moeilijk is
Ik stopte met school-school in de 6e, de zone mijn beste partner
Fuck, fuck Molières taal
Ik spreek niet als een woordenboek!
Ik heb de wereld met een nat oog bekeken sinds mijn spullen uit elkaar vielen
Op het veld maak ik grote tackles, met de strike-strike in Balo
Ongeacht de tranen die we gaan, zoals roestvrij staal roesten we niet
Je kunt al onze tranen aftrekken, we blijven achter met woorden als XXX
Als kennis een wapen is, nodigen we je uit terug naar een kazerne
We spugen loden sputters uit, om je neuronen beter te verbranden
Het leven heeft ons geen geschenk gegeven, het is normaal dat ze de troon vasthoudt
Ik negeer de dwazen, de mythos, shab, ze wegen allemaal een ton
Als ik naar al deze roddels luister, keer ik me af van mijn grenzen
Ik ben niet geboren om bro te zijn, maar om een man te worden
Ik kom met een hart van lood, mijn pen is zo zwaar als cement
Ik doe niet aan de bouw, maar ik ben be-tom
De straat zei tegen me: "kom eten" Zelfs in de gevangenis, neef, er is geen tijd, we trappen op het ritme op dit moment
Als je onze overtuigingen bij elkaar optelt, is dat 15 jaar hebs on the air
Het is de Arabische Panter, het is de Shtar Ac'
Jaren van lood versus kilo's veren
Mirak, Bader, Malik, Smokin, we zijn er
Ja, hiphop-gevangene
Mouloud en de 2 XXX
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt