Madara - Medine, soolking
С переводом

Madara - Medine, soolking

  • Альбом: Storyteller

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Frans
  • Duur: 3:10

Hieronder staat de songtekst van het nummer Madara , artiest - Medine, soolking met vertaling

Tekst van het liedje " Madara "

Originele tekst met vertaling

Madara

Medine, soolking

Оригинальный текст

Yah, yah, yah

La vida nous a pas fait de cadeau

L’innocence, on l’a perdu trop tôt

Et la niya, on l’a mis de té-cô

De té-cô comme ces putains de faux potos

La morale à la mode, ici, c’est d’en avoir aucune

Le meilleur endroit pour les keufs, c’est les avoir au cul

Le meilleur moyen d'éloigner un frère d’une cellule

C’est d’spoiler l’scénario de Gomorra sur ses murs

On pourrait crever d’rire si on crevait pas d’faim

L’argent n’a pas d’odeur dans l’trafic de parfum

Dans la rue, pas de pare-feu, que des porte-flingues

Et pourvu qu’Dieu nous offre notre gain «idien

Tu clignes plus des yeux sous l’effet des cachetons

Vend d’la drogue de synthèse pourvu que le cash tombe

Cache-t-on la meilleure partie de nous-même au fond d’nos âmes?

C’est bientôt qu’on f’ra fondre nos armes

Eh, eh, ma vie, ma vie

Comme Madara, j’m’accroche à ma vie

Eh, eh, ma vie, ma vie

Tout va si vite comme une Bugatti

Eh, eh, ma vie, ma vie

Ils veulent ma vie comme shinigami

Eh, eh, ma vie, ma vie

Comme Madara, j’m’accroche à ma vie

Comme Madara, j’vais rester en vie

J’leur fais la guerre comme un shinobi

J’n’ai rien à perdre, j’ai déjà subi

Comme Madara, j’vais rester en vie

J’veux pas d’pouvoir d’achat, j’veux acheter le pouvoir

Moins on s’aime, plus on s’embrasse

Comme une fête des voisins à Gaza

Y a des murs entre les hommes, y a des hommes entre les murs

Moi, j’suis capable de grands drames pour des p’tites sommes, tel est le prix

de la ue-r

J’me jette corps et âme dans une garre-ba

Avec un sac banane lesté de cadenas

Toute façon, aucun d’entre nous deux ne gagnera

Années d'études contre années de card-pla

J’ai le regard d’un crackeu de Gare du Nord

La politesse du costard de Conor McGregor

C’est la photo d’mes poumons sur les paquets d’clope

Et comme les épisodes 9, j’escalade les corps

Je sais qu’au fond de moi, un homme de bien existe

Mes cellules se battent contre l’effet d’la résine

Pour m’sentir en vie, j’ai besoin de conflits

Paraît qu’en période de guerre, y a moins de suicides

J’me pose quelques questions existentielles

Y aura-t-il de l’eau potable en enfer?

Les voix du quartier n’attirent pas mais retiennent

Quand on m’demande mon âge, je réponds: «Vingt ans ferme»

Eh, eh, ma vie, ma vie

Comme Madara, j’m’accroche à ma vie

Eh, eh, ma vie, ma vie

Tu vas assez vite comme une Bugatti

Eh, eh, ma vie, ma vie

Ils veulent ma vie comme shinigami

Eh, eh, ma vie, ma vie

Comme Madara, j’m’accroche à ma vie

Comme Madara, j’vais rester en vie

J’leur fais la guerre comme un shinobi

J’n’ai rien à perdre, j’ai déjà subi

Comme Madara, j’vais rester en vie

La vida nous a pas fait de cadeau

L’innocence, on l’a perdu trop tôt

Et la niya, on l’a mis de té-cô

De té-cô comme ces putains de faux potos

Mon rebeu, j’encaisse mais j’oublie pas tes coups

Et quand je crie à l’aide qui, moi, y a qui qui m'écoute?

La vie d’un pauvre, dis-moi combien elle coûte

Soulève tous tes problèmes sur tes épaules

Eh, eh, ma vie, ma vie

Comme Madara, j’m’accroche à ma vie

Eh, eh, ma vie, ma vie

Tu vas assez vite comme une Bugatti

Перевод песни

Ja, ja, ja

La vida heeft ons geen plezier gedaan

Onschuld, we zijn het te snel kwijt

En de niya, we leggen het opzij

Zij aan zij zoals die verdomde nep-homies

De modieuze moraal hier is om er geen te hebben.

De beste plek voor agenten is om ze in hun reet te hebben

De beste manier om een ​​broer uit een cel te krijgen

Het is om het scenario van Gomorra op zijn muren te bederven

We zouden kunnen sterven van het lachen als we niet uitgehongerd waren

Geld ruikt niet in het parfumverkeer

Op straat, geen firewall, alleen wapenrekken

En als God ons onze 'idian gain' aanbiedt

Je knippert meer onder invloed van pillen

Verkoopt synthetische drugs zolang het geld daalt

Verbergen we het beste van onszelf diep in onze ziel?

Binnenkort zullen we onze wapens smelten

Eh, eh, mijn leven, mijn leven

Net als Madara klamp ik me vast aan mijn leven

Eh, eh, mijn leven, mijn leven

Alles gaat zo snel als een Bugatti

Eh, eh, mijn leven, mijn leven

Ze willen mijn leven als een shinigami

Eh, eh, mijn leven, mijn leven

Net als Madara klamp ik me vast aan mijn leven

Net als Madara zal ik in leven blijven

Ik voer oorlog tegen hen als een shinobi

Ik heb niets te verliezen, ik heb al geleden

Net als Madara zal ik in leven blijven

Ik wil geen koopkracht, ik wil macht kopen

Hoe minder we van elkaar houden, hoe meer we kussen

Zoals een buurtfeest in Gaza

Er zijn muren tussen mannen, er zijn mannen tussen muren

Ik, ik ben in staat tot grote drama's voor kleine bedragen, dat is de prijs

EUR

Ik gooi mezelf met lichaam en ziel in een garre-ba

Met een heuptas verzwaard met hangsloten

Hoe dan ook, we zullen geen van beiden winnen

Jaren van onderwijs versus jaren van kaart-pla

Ik heb de uitstraling van een crackeu van Gare du Nord

De beleefdheid van het pak van Conor McGregor

Het is de foto van mijn longen op de sigarettenpakjes

En net als in aflevering 9, beklim ik de lichamen

Ik weet dat er diep in mij een goede man bestaat

Mijn cellen vechten tegen het effect van de hars

Om me levend te voelen, heb ik conflicten nodig

Het lijkt erop dat er in tijden van oorlog minder zelfmoorden zijn

Ik stel mezelf een aantal existentiële vragen

Zal er schoon water zijn in de hel?

Buurtstemmen trekken niet aan, maar houden vast

Als ze me naar mijn leeftijd vragen, antwoord ik: "Twintig jaar vast"

Eh, eh, mijn leven, mijn leven

Net als Madara klamp ik me vast aan mijn leven

Eh, eh, mijn leven, mijn leven

Je gaat snel genoeg als een Bugatti

Eh, eh, mijn leven, mijn leven

Ze willen mijn leven als een shinigami

Eh, eh, mijn leven, mijn leven

Net als Madara klamp ik me vast aan mijn leven

Net als Madara zal ik in leven blijven

Ik voer oorlog tegen hen als een shinobi

Ik heb niets te verliezen, ik heb al geleden

Net als Madara zal ik in leven blijven

La vida heeft ons geen plezier gedaan

Onschuld, we zijn het te snel kwijt

En de niya, we leggen het opzij

Zij aan zij zoals die verdomde nep-homies

Mijn Arabier, ik neem het maar ik vergeet je slagen niet

En als ik om hulp roep, wie luistert er dan naar mij?

Het leven van een arme man, vertel me hoeveel het kost?

Til al je problemen op je schouders

Eh, eh, mijn leven, mijn leven

Net als Madara klamp ik me vast aan mijn leven

Eh, eh, mijn leven, mijn leven

Je gaat snel genoeg als een Bugatti

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt