Pedantic - Sho Baraka, Amisho Baraka Lewis
С переводом

Pedantic - Sho Baraka, Amisho Baraka Lewis

Альбом
The Narrative, Volume 2 - Pianos & Politics
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
231090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pedantic , artiest - Sho Baraka, Amisho Baraka Lewis met vertaling

Tekst van het liedje " Pedantic "

Originele tekst met vertaling

Pedantic

Sho Baraka, Amisho Baraka Lewis

Оригинальный текст

If you don’t read the newspaper, you are uninformed

If you do read it, you are misinformed

What is the long-term effect of too much information?

Information, information, I just need some information

I been dying, I been dying, is it lack of education?

I’ve been reading, I’ve been reading without any transformation

I’m addicted, I’m addicted, is it overstimulation?

Hello bro, I should be confessing that I am broke

I lust to be right but admitting I’m wrong

I am slow, I got a lot that I know but um… I don’t grow

I don’t get information for my soul, it’s for my foe

Is there anything holy or anything sacred?

Do we demonstrate joy?

Do we demonstrate patience?

Is there damage we do with this misinformation?

Is a gun and a bullet the only form of hatred?

When I say persecution, we ain’t talkin' 'bout no violence, dude

What they really wanna do is try to silence you

I believe the best of my values and ethics

But my cynicism tells me that your values are reckless

Information, information, I just need some information

I been dying, I been dying, is it lack of education?

I’ve been reading, I’ve been reading without any transformation

I’m addicted, I’m addicted, is it overstimulation?

Where’s the movement?

Somebody please point me towards the movement

I was told that you were the ones I should be cool with

But when they act foolish, who calls them out on their bullsh---

Bruh, you cannot disagree with the cool kids

This is how they get down, oh, it’s how we get down

What I gotta do just to prove I’m in the in-crowd

I know my value, I might be small but fame is fickle

They might be bigger, I am a dime, they are a nickel

What’s the value of grace when sin is cheap?

I learn the value of silence when fools speak

In a culture of speed, they will judge you when you’re slow

Oh, let me guess: this is stuff that you already know

We live in a society now where it’s just first, who cares?

Get it out there, we don’t care who it hurts

We don’t care who we destroy

We don’t care if it’s true

Just say it, sell it!

Anything you practice you’ll get good at including BS

Information, information, I just need some information

I been dying, I’ve been dying, is it lack of education?

I’ve been reading, I’ve been reading without any transformation

I’m addicted, I’m addicted, is it overstimulation?

Tell me, tell me who you listen to

Tell me, tell me who you listen to

Bad stories tell lies

Good stories tell truth

Bad stories tell lies

Reading Ralph Ellison slap-boxing with relevance

Sick of the prejudice but what is the medicine?

I read every book, I followed their artists

And I updated my look and I aim for new targets

And I laugh at their jokes, I flatter the smartest

And I covered their secrets, I learned in the darkness

And I sat with the brave, I heard of their pain

I ran in their lanes, I spoke of their names

I visit their chains, I study my heroes

I call them my tutors, I learn their maneuvers

Avoided their flaws and ran into new ones

I screamed and I marched, I read what they taught

I tallied their loss, I counted the cost

I spoke and I fought

Shame my oppressors, I practice the message

I loathe my aggressors, I met with the restless

I felt so impressive, I learned and I listened

I spoke against systems, I claimed altruism

I had information but did I have wisdom?

You heard me?

Does that make sense?

Pianos and Politics

Перевод песни

Als je de krant niet leest, ben je niet op de hoogte

Als je het wel leest, ben je verkeerd geïnformeerd

Wat is het langetermijneffect van te veel informatie?

Informatie, informatie, ik heb alleen wat informatie nodig

Ik ging dood, ik ging dood, is het gebrek aan onderwijs?

Ik heb gelezen, ik heb gelezen zonder enige transformatie

Ik ben verslaafd, ik ben verslaafd, is het overprikkeling?

Hallo bro, ik moet bekennen dat ik blut ben

Ik wil graag gelijk hebben, maar geef toe dat ik ongelijk heb

Ik ben traag, ik heb veel dat ik weet, maar eh... ik groei niet

Ik krijg geen informatie voor mijn ziel, het is voor mijn vijand

Is er iets heiligs of iets heiligs?

Tonen we blijdschap?

Geven we geduld?

Is er schade die we aanrichten met deze verkeerde informatie?

Is een pistool en een kogel de enige vorm van haat?

Als ik vervolging zeg, hebben we het niet over geweld, kerel

Wat ze echt willen doen, is proberen je het zwijgen op te leggen

Ik geloof het beste van mijn waarden en ethiek

Maar mijn cynisme vertelt me dat uw waarden roekeloos zijn

Informatie, informatie, ik heb alleen wat informatie nodig

Ik ging dood, ik ging dood, is het gebrek aan onderwijs?

Ik heb gelezen, ik heb gelezen zonder enige transformatie

Ik ben verslaafd, ik ben verslaafd, is het overprikkeling?

Waar is de beweging?

Kan iemand me alsjeblieft naar de beweging wijzen

Er is mij verteld dat jij degene bent met wie ik cool moet zijn

Maar als ze dwaas doen, wie roept ze dan op hun onzin...

Bruh, je kunt het niet oneens zijn met de coole kinderen

Dit is hoe ze naar beneden gaan, oh, zo komen we naar beneden

Wat ik moet doen om te bewijzen dat ik in de menigte zit

Ik ken mijn waarde, ik ben misschien klein, maar roem is wispelturig

Ze zijn misschien groter, ik ben een dubbeltje, ze zijn een nikkel

Wat is de waarde van genade als zonde goedkoop is?

Ik leer de waarde van stilte wanneer dwazen spreken

In een cultuur van snelheid zullen ze je beoordelen als je langzaam bent

Oh, laat me raden: dit zijn dingen die je al weet

We leven nu in een samenleving waar het gewoon op de eerste plaats komt, wat maakt het uit?

Breng het naar buiten, het maakt ons niet uit wie het pijn doet

Het maakt ons niet uit wie we vernietigen

Het maakt ons niet uit of het waar is

Zeg het gewoon, verkoop het!

Alles wat je oefent, word je goed in, inclusief BS

Informatie, informatie, ik heb alleen wat informatie nodig

Ik ga dood, ik ga dood, is het gebrek aan onderwijs?

Ik heb gelezen, ik heb gelezen zonder enige transformatie

Ik ben verslaafd, ik ben verslaafd, is het overprikkeling?

Vertel me, vertel me naar wie je luistert

Vertel me, vertel me naar wie je luistert

Slechte verhalen vertellen leugens

Goede verhalen vertellen de waarheid

Slechte verhalen vertellen leugens

Ralph Ellison slap-boxing lezen met relevantie

Ziek van de vooroordelen, maar wat is het medicijn?

Ik las elk boek, ik volgde hun artiesten

En ik heb mijn uiterlijk geüpdatet en ik mik op nieuwe doelen

En ik lach om hun grappen, ik vlei de slimsten

En ik verborg hun geheimen, ik leerde in de duisternis

En ik zat met de dapperen, ik hoorde van hun pijn

Ik rende in hun banen, ik sprak over hun namen

Ik bezoek hun ketens, ik bestudeer mijn helden

Ik noem ze mijn docenten, ik leer hun manoeuvres

Hun gebreken vermeden en nieuwe tegengekomen

Ik schreeuwde en ik marcheerde, ik las wat ze leerden

Ik heb hun verlies opgeteld, ik heb de kosten geteld

Ik sprak en ik vocht

Schaam me mijn onderdrukkers, ik oefen de boodschap

Ik walg van mijn agressors, ik ontmoette de rustelozen

Ik voelde me zo indrukwekkend, ik leerde en ik luisterde

Ik sprak tegen systemen, ik beweerde altruïsme

Ik had informatie, maar had ik ook wijsheid?

Je hoorde me?

Slaat dat ergens op?

Piano's en politiek

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt