My Life (Nice Aim) - Sho Baraka, Derek Minor
С переводом

My Life (Nice Aim) - Sho Baraka, Derek Minor

Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
241790

Hieronder staat de songtekst van het nummer My Life (Nice Aim) , artiest - Sho Baraka, Derek Minor met vertaling

Tekst van het liedje " My Life (Nice Aim) "

Originele tekst met vertaling

My Life (Nice Aim)

Sho Baraka, Derek Minor

Оригинальный текст

Hook

(Pro)

Its my life, ain’t no way I can change at all even if I tried/

That why I try, to go and tear the wall down let you all get a peak inside/

But once you inside, I guarantee you wont like everything that you’ll find/

But what you’ll find, is the grace of the LORD, cuz His hands all over my life/

It’s my life

Bridge

Nice aim, they taught us to aim for nothing/

And look, we hit it dead on the button/

Verse 1

The story of my life, if you flip through the chapters/

Born in the maple leaf now I’m in Atlanta/

Lived close to Hollywood, raised in the drama/

God blessed my mama so she named me Baraka/

Parents did the splits, so I split socially/

I love moms but when pops left he took the most of me/

I hated the mirror cuz I struggled with my race/

Everyday I would wish I was white, I’m such a disgrace/

I had identity struggles that was no secret/

I was lucky if my closest friends could speak English/

So to fight that feeling I made the decision/

I can hate my face or hate the opposition/

I’m hanging with the militant, reading buffalo Soldiers/

My friends in their room hanging Word up posters/

This is my attempt to pull back the curtains

This is just a little peak into the first acts/ hurting

Verse 2

2nd Chapter of my life, I see things different/

Acting like Malcolm X got my boys tripping/

I get silent treatments so I start to listening/

The root of the issue I just want some significance/

If that means thugging, I’ll listen to pac/

Smoke a little weed getting drunk on the Block/

Doing petty crimes running from the Cops/

Knowing pops would kill me if I ever got caught/

My man got shot days later he’s dead/

Its running through my head we all allergic to lead/

I’ll never ever forget what my oldest brother said/

You can be a dreamer but don’t live in your bed/

So I left that life and I went to college/

My God became, money, sex, status and knowledge/

And if I didn’t get I’d go insane/

I guess that’s the result of a life with bad aim/

Verse 3

They want a third chapter, sit back and listen/

Like Matt Damon I was born for this mission/

I heard a crazy message about the world’s hero/

And how it was a righteous kill, Robert Deniro/

And how he got punished when he did zero/

Just to bring a cure to some sin sick people/

Did some research found none equal/

Perfection wrapped in flesh to dead evil/

I guess my biggest issues I thought I was a Christian/

But now I have a passion for Christ Mel Gibson/

I asked my man if he knew his way to heaven/

He said sure they open doors around seven/

And closes at 3 so go get your blessings/

I guess it’s my fault for assuming his understanding/

He knows what he needs he’s scared to explore why/

Eternity’s on his heart Christ hit the bullseye/

Перевод песни

Haak

(Pro)

Het is mijn leven, ik kan op geen enkele manier veranderen, zelfs als ik het probeerde /

Daarom probeer ik, om de muur af te breken, jullie allemaal een kijkje binnen te laten nemen/

Maar als je eenmaal binnen bent, garandeer ik je dat je niet alles leuk zult vinden wat je zult vinden/

Maar wat je zult vinden, is de genade van de HEER, want Zijn handen over mijn hele leven/

Het is mijn leven

Brug

Mooi doel, ze hebben ons geleerd om op niets te mikken/

En kijk, we slaan het dood op de knop/

Vers 1

Het verhaal van mijn leven, als je door de hoofdstukken bladert/

Geboren in het esdoornblad nu ben ik in Atlanta/

Woonde dicht bij Hollywood, groeide op in het drama/

God zegende mijn moeder, dus noemde ze me Baraka/

Ouders deden de splitsingen, dus ik splitste sociaal/

Ik hou van moeders, maar toen papa wegging, nam hij het meeste van mij/

Ik haatte de spiegel omdat ik worstelde met mijn ras/

Elke dag zou ik willen dat ik blank was, ik ben zo'n schande/

Ik had identiteitsproblemen die geen geheim waren/

Ik had geluk als mijn beste vrienden Engels konden spreken/

Dus om dat gevoel te bestrijden nam ik de beslissing/

Ik kan mijn gezicht haten of de oppositie haten/

Ik hang met de militant en lees buffels Soldiers/

Mijn vrienden in hun kamer hangen Word-up-posters op/

Dit is mijn poging om de gordijnen terug te trekken

Dit is slechts een klein kijkje in de eerste handelingen/pijnen

Vers 2

2e hoofdstuk van mijn leven, ik zie dingen anders/

Door te doen alsof Malcolm X mijn jongens liet struikelen/

Ik krijg stille behandelingen, dus ik begin te luisteren/

De kern van het probleem Ik wil alleen wat betekenis/

Als dat tuig betekent, luister ik naar pac/

Rook een beetje wiet dronken worden op de Block/

Kleine misdaden plegen op de vlucht voor de politie /

Als ik weet dat pops me doden als ik ooit gepakt word/

Mijn man werd dagen later neergeschoten, hij is dood/

Het spookt door mijn hoofd, we zijn allemaal allergisch voor lood/

Ik zal nooit vergeten wat mijn oudste broer zei/

Je kunt een dromer zijn, maar niet in je bed/

Dus ik verliet dat leven en ging naar de universiteit/

Mijn God werd, geld, seks, status en kennis/

En als ik het niet snapte, zou ik gek worden/

Ik denk dat dat het resultaat is van een leven met een slecht doel/

Vers 3

Ze willen een derde hoofdstuk, leun achterover en luister/

Net als Matt Damon ben ik geboren voor deze missie/

Ik hoorde een gekke boodschap over 's werelds held/

En hoe het een rechtvaardige moord was, Robert Deniro/

En hoe hij werd gestraft toen hij nul/

Gewoon om een ​​remedie te brengen voor sommige zondige mensen/

Heeft wat onderzoek gevonden dat er geen gelijk is /

Perfectie verpakt in vlees tot dood kwaad/

Ik denk dat mijn grootste problemen ik dacht dat ik een christen was/

Maar nu heb ik een passie voor Christ Mel Gibson/

Ik vroeg mijn man of hij de weg naar de hemel wist /

Hij zei dat ze zeker rond zeven uur de deuren zouden openen.

En sluit om 3 uur dus ga je zegeningen halen/

Ik denk dat het mijn schuld is dat ik zijn begrip/

Hij weet wat hij nodig heeft, hij is bang om te onderzoeken waarom/

De eeuwigheid is op zijn hart Christus raakte de roos /

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt