Hieronder staat de songtekst van het nummer Door Shodi Unplugged , artiest - Shadmehr Aghili met vertaling
Originele tekst met vertaling
Shadmehr Aghili
تو یه ذره هم شبیه کسی که پارهی تنم بود، نیستی
تو عوض شدی که حالا سر هیچ و پوچ تو روم وا میستی
ته چشمات امروز دنبال یه خورده احساس بودم
کمترین حق منه، من که باهات این همه رو راست بودم
انقده دور شدی و مغرور شدی
که دیگه کور شدی، عشقمو نمیبینی
تو که میری با خیال راحت ولی سرنوشتمو نمیبینی
سنگ شدی، اهل جنگ
با همه یه رنگ شدی که باور کردم
که از وقتی عاشقت شدم، فقط حالمو بدتر کردم
آخه با هرکی به غیر از من حالت خوبه یعنی چی؟
فردای خودت چی میشه؟
حالا امروز من هیچی
بهتر میشه حتماً بعد از تو دنیای من
امّا تو مجبور میشی آخر یه روز
پس بگیری حرفاتو
انقده دور شدی و مغرور شدی
که دیگه کور شدی، عشقمو نمیبینی
تو که میری با خیال راحت ولی سرنوشتمو نمیبینی
سنگ شدی، اهل جنگ
با همه یه رنگ شدی که باور کردم
که از وقتی عاشقت شدم، فقط حالمو بدتر کردم
Je bent niet een beetje zoals degene die deel uitmaakte van mijn lichaam
Je bent veranderd, nu sta je met lege handen in Rome
Ik was op zoek naar een gevoel in mijn ogen vandaag
Mijn minste gelijk, ik had gelijk over dit alles
Je bent zo ver weg en je bent trots
Als je blind bent, zie je mijn liefde niet
Jij die veilig sterft maar je lot niet ziet
Je bent een steen, een krijger
Je werd een kleur bij iedereen, geloofde ik
Ik ben alleen maar erger geworden sinds ik verliefd op je werd
Wat betekent het om goed te zijn met iemand anders dan mij?
Wat gebeurt er morgen met je?
Nu heb ik vandaag niets
Mijn wereld zal zeker beter worden na jou
Maar je moet aan het eind van de dag
Dus geloof je woorden
Je bent zo ver weg en je bent trots
Als je blind bent, zie je mijn liefde niet
Jij die veilig sterft maar je lot niet ziet
Je bent een steen, een krijger
Je werd een kleur bij iedereen, geloofde ik
Ik ben alleen maar erger geworden sinds ik verliefd op je werd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt