Anonim - Server Uraz

Anonim - Server Uraz

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Turks
  • Duur: 3:16

Hieronder staat de songtekst van het nummer Anonim , artiest - Server Uraz met vertaling

Tekst van het liedje " Anonim "

Originele tekst met vertaling

Anonim

Server Uraz

Originele tekst

Bu savaş, de ki bana «Shaolin»

Çektiğim her yüküm omzumda maori

Toz-duman her yer kaotik

Piyasadan silindin, senin adın anonim

Bu savaş, de ki bana «Shaolin»

Çektiğim her yüküm omzumda maori

Toz-duman her yer kaotik

Piyasadan silindin, senin adın anonim

Cool gözükürsün uzaktan, a-ah

Bunu kimse yemiyo' ki, ufaktan yaylan

Normalde bunlarla uğraşmam ama

Cezalısın, git şu duvarda ağla

Farkında mısın?

Sevmiyo' kimse seni

Tek dostun köpeğin, istemiyorum gizlemeni

Adımı söyle, kıçındayken çizmelerim

Server Uraz bebeğim, (vup!) izle beni

De ki: «Yarattım ellerimle bi' canavar

Uzman suikastçi, milimetrik nişan alan.»

Göster bilançonu, yapalım iki şamata

Şirketimi yönetiyorum üzerimde pijamalar

Hahah, moruk gördün mü n’aptın beni?!

«Bırak yakamı da şarkılarım kalsın.»

dedim

Sonucunda senin şirket Death Row olamadı ama

Epidemik Türkiye'nin Aftermath’i

Bu savaş, de ki bana «Shaolin»

Çektiğim her yüküm omzumda maori

Toz-duman her yer kaotik

Piyasadan silindin, senin adın anonim

Bu savaş, de ki bana «Shaolin»

Çektiğim her yüküm omzumda maori

Toz-duman her yer kaotik

Piyasadan silindin, senin adın anonim

Takılıyoruz tayfamla, hoplatıyoruz piliçleri, açıyoruz şampanya

Yani beni ırgalamaz angaryan

Lan varya, geri dön'ce'n Angara’ya

«Kurtuldum!»

dediğin her an belirece’m arkanda

İntikam askeri olarak yetiştim doğduğumdan beri

Şansın varken gerekirdi durdurman beni

Hâlâ 2008'deki gibi «Umrumda değil»

Sahnenin tozunu burnumdan çektim

Artık seni tüm piyasa yok sayar

B**a battın, aklanman zor bayağı

Keşke biraz Rafet’e benzesen de;

Senin de tek yalancı şahidin olsa ay

Yep!

Bur’da hainlere tavır koyulur

Düşmanıma yakın olurum, bu açık oturum

Ağza sakız olursun

Ben tek çalışırım çünkü Hip-Hop takım oyunu değil akıl oyunu

Bu savaş, de ki bana «Shaolin»

Çektiğim her yüküm omzumda maori

Toz-duman her yer kaotik

Piyasadan silindin, senin adın anonim

Bu savaş, de ki bana «Shaolin»

Çektiğim her yüküm omzumda maori

Toz-duman her yer kaotik

Piyasadan silindin, senin adın anonim

(Yapımcı mısın? Güzel parodi

O gömlek ne ya?

Herhalde bugün Halloween

Bu senin içindi, beğendin mi baboli?)

Piyasadan silindin, senin adın anonim

(Saymadım, yediğim kazıklar kaç kalori

Sen mafya mısın?

Hee oldu, burası da Napoli

«Beni biliyorsun» Server Uraz favorin)

Piyasadan silindin, senin adın anonim

Liedvertaling

Deze oorlog, vertel me "Shaolin"

Elke last die ik draag is op mijn schouder maori

Overal stofrook is chaotisch

Je bent van de markt verdwenen, je naam is anoniem

Deze oorlog, vertel me "Shaolin"

Elke last die ik draag is op mijn schouder maori

Overal stofrook is chaotisch

Je bent van de markt verdwenen, je naam is anoniem

Je ziet er cool uit van een afstand, a-ah

Niemand eet dit, lente een beetje

Normaal heb ik hier geen last van, maar

Je bent geaard, ga huilen op die muur

Ben je je ervan bewust?

Niemand vindt je aardig

Je enige vriend is je hond, ik wil niet dat je je verstopt

Zeg mijn naam, mijn laarzen op je kont

Server Uraz schat, (vup!) let op mij

Zeg: "Ik heb een monster met mijn handen gemaakt"

Deskundige moordenaar, milimeterrichter.'

Laat je balans zien, laten we er twee ophef over maken

Ik run mijn bedrijf in mijn pyjama

Hahah, oude man, wat heb je me gezien?!

"Laat me mijn liedjes vangen."

ik zei

Uw bedrijf is tenslotte geen Death Row geworden, maar

De nasleep van de epidemie in Turkije

Deze oorlog, vertel me "Shaolin"

Elke last die ik draag is op mijn schouder maori

Overal stofrook is chaotisch

Je bent van de markt verdwenen, je naam is anoniem

Deze oorlog, vertel me "Shaolin"

Elke last die ik draag is op mijn schouder maori

Overal stofrook is chaotisch

Je bent van de markt verdwenen, je naam is anoniem

We hangen rond met mijn bemanning, we schoppen de meiden

Dus val me niet lastig

Verdomme, als je terugkomt naar Angara

"Ik ben gered!"

elke keer dat je zegt, zal ik achter je verschijnen

Heb een wraaksoldaat opgevoed sinds mijn geboorte

Je had me moeten tegenhouden toen je de kans had

Nog steeds als in 2008 «Het kan me niet schelen»

Ik snoof het stof van het podium op

Nu negeert de hele markt je

Fuckin' fucked up, het is moeilijk om vrij te krijgen

Ik wou dat je een beetje op Rafet leek;

Als jij de enige leugenaar was, de maan?

Ja!

Verraders nemen stelling in Bur

Ik kom dicht bij mijn vijand, dit is het paneel

Je bent kauwgom in de mond

Ik werk alleen omdat hiphop een denkspel is, geen teamspel.

Deze oorlog, vertel me "Shaolin"

Elke last die ik draag is op mijn schouder maori

Overal stofrook is chaotisch

Je bent van de markt verdwenen, je naam is anoniem

Deze oorlog, vertel me "Shaolin"

Elke last die ik draag is op mijn schouder maori

Overal stofrook is chaotisch

Je bent van de markt verdwenen, je naam is anoniem

(Ben jij een producer? Leuke parodie

Wat is dat voor overhemd?

Ik denk dat het Halloween is

Dit was voor jou, vind je het leuk, baboli?)

Je bent van de markt verdwenen, je naam is anoniem

(Ik heb niet geteld, hoeveel calorieën zitten er in de inzet die ik heb gegeten

Ben je maffia?

Hee, dit is ook Napels

«Je kent mij» Server Uraz is je favoriet)

Je bent van de markt verdwenen, je naam is anoniem

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt