Скотник - Сектор Газа
С переводом

Скотник - Сектор Газа

Альбом
Ядрена Вошь
Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
178390

Hieronder staat de songtekst van het nummer Скотник , artiest - Сектор Газа met vertaling

Tekst van het liedje " Скотник "

Originele tekst met vertaling

Скотник

Сектор Газа

Оригинальный текст

Я некрасивым пацаном был на селе,

Природа красоту не подарила мне,

И когда делали родители меня,

Был батя в уматину пьяный как свинья.

И я родился косоротый и хромой,

Кривой горбатый и с горбатой головой,

Когда я на работу шёл или домой,

То все колхозники смеялись надо мной.

Работал скотником в родном колхозе я,

И без ума коровы были от меня,

А потому что я коровушек любил,

Я их обхаживал и вовремя кормил.

И я с коровами на ферме ночевал,

И с каждою коровой лично переспал,

А что мне делать если некрасивый я,

И разбегаются девчонки от меня.

Ой, вы бурёнки, ой, вы мои!

За сиськи я вас аккуратненько доил,

И мне корова лучше женщины иной,

Когда с коровой я давал душе покой.

Я как султан имел свой личный гарем,

Я спал с коровами и был доволен всем,

И чтоб достать я табуретку подставлял,

И всем коровам удовольство доставлял.

Недолго длилась жизнь интимная,

Застал с поличным председатель меня,

А в кодексе за это есть статья,

В неотдалённые места поеду я.

Теперь мой дом тюрьма,

И мне коровы не напишут письма,

Теперь обслуживают их быки,

А я свою нужду справляю в кулаки.

Перевод песни

Ik was een lelijk kind in het dorp,

De natuur gaf me geen schoonheid,

En toen mijn ouders me maakten

Papa was zo dronken als een varken.

En ik werd klein en kreupel geboren,

Krom gebocheld en met een gebocheld hoofd,

Als ik naar mijn werk of naar huis ging,

Toen lachten alle kolchozen me uit.

Ik werkte als veehouder op mijn inheemse collectieve boerderij,

En de koeien waren gek op mij,

En omdat ik van koeien hield,

Ik heb ze het hof gemaakt en ze op tijd gevoerd.

En ik bracht de nacht door bij de koeien op de boerderij,

En ik sliep persoonlijk met elke koe,

En wat moet ik doen als ik lelijk ben,

En de meisjes lopen van me weg.

Oh, jullie koeien, oh, jullie zijn van mij!

Ik heb je netjes gemolken voor tieten,

En voor mij is een koe beter dan een vrouw,

Toen ik met een koe vrede gaf aan mijn ziel.

Ik, als sultan, had mijn eigen persoonlijke harem,

Ik sliep met koeien en was met alles tevreden

En om het te krijgen, zette ik een kruk neer,

En hij gaf plezier aan alle koeien.

Het intieme leven duurde niet lang,

De voorzitter betrapte me op heterdaad,

En in de code staat hier een artikel over,

Ik ga naar verre oorden.

Nu is mijn huis een gevangenis

En koeien schrijven me geen brieven,

Nu worden ze bediend door stieren,

En ik vervul mijn behoefte met mijn vuisten.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt