Истребители вампиров - Сектор Газа
С переводом

Истребители вампиров - Сектор Газа

Альбом
Восставший из Ада
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
304370

Hieronder staat de songtekst van het nummer Истребители вампиров , artiest - Сектор Газа met vertaling

Tekst van het liedje " Истребители вампиров "

Originele tekst met vertaling

Истребители вампиров

Сектор Газа

Оригинальный текст

И вот опять по всей деревне поползли эти слухи

Что ночью на погосте шныряют злые духи

Они всех прохожих собою пугают

Орут, воют, а иногда и кусают

Боится народ по ночам пройти мимо кладбища

Хоть заплати им баксов по тыще,

А перебегают и перелетают они стороною

Чтобы избежать встречи с той потусторонней шпаною

И нехорошо говорят они о том гиблом месте

Значит, держаться надо нам вместе

Мы давно охотимся за духами

Ну, а здесь в деревне их ну просто целый вагон и тележка

Глухое место здесь, и люди тёмные, в общем-то,

Но мы их научим всему и мы уничтожим зверьё

Мы — доблестные воины света

Мы — избранные рыцари Святого Завета

Смело мы в бой пойдём!

Чмырям клыкастым запросто мы жопу надерём

Сам Христос нам за командира

Мы — спецназ, истребители вампиров

Они, довольные, днём спят в гробах своих

И нам, во что бы то ни стало, нужно отыскать их

На чердаках, в подвалах, погребах они могут быть

Ах, как же не забыть прихватить нам колов побольше?

Барабан зовёт на битву важного значения

И нам уготовано Богом это пре-предназначение

Мы сожгём, убьём, зарежем, нахер глотки перережем

Прямо насмерть, нафиг, слышь, уважаемый, ну-ка кол лови!

Смерть им!

Их не возьмёт автомат,

Но кол наш осиновый отправит их души в ад

Клыки поломаем, рога обломаем

И дохлые рёбра мы им, блядь, переломаем

Чтоб они больше и впредь не нападали на нас

Дави их до конца!

Мы сожгём вампиров нафиг, чтобы наверняка

Чтоб ни одного не было упырька, блин, на…

Мы — доблестные воины света

Мы — избранные рыцари Святого Завета

Смело мы в бой пойдём!

Чмырям клыкастым запросто мы жопу надерём

Сам Христос нам за командира

Мы — спецназ, истребители вампиров

Они выходят по ночам, чтобы напиться свежей крови

Когда наступает ночь, будьте, люди, наготове

Скорее закрывайте свои двери на засовы

Когда пробьёт 12, будьте ко всему готовы

Завесьте свои окна вы чесночными цветами,

А вот и они, козлы, опять скрипят зубами

Ты ночью не уснёшь, потому что эти дети ночи

На тебя через окно опять вперили свои очи

И если ты боишься с ним подраться среди ночи

Позови нас — мы придём, мы его козла замочим

Мы — доблестные воины света

Мы — избранные рыцари Святого Завета

Смело мы в бой пойдём!

Чмырям клыкастым запросто мы жопу надерём

Сам Христос нам за командира

Мы — спецназ, истребители вампиров

Смело мы в бой пойдём!

Чмырям клыкастым запросто мы жопу надерём

Сам Христос нам за командира

Мы — спецназ, истребители вампиров

Перевод песни

En nogmaals, deze geruchten verspreidden zich door het dorp

Dat 's nachts boze geesten over het kerkhof rondscharrelen

Ze schrikken alle voorbijgangers af

Ze schreeuwen, huilen en soms bijten ze

Mensen zijn bang om 's nachts langs de begraafplaats te lopen

Betaal ze tenminste duizend dollar,

En ze rennen en vliegen zijwaarts

Om te voorkomen dat je die buitenaardse punks ontmoet

En ze spreken slecht over die dode plek

Dus we moeten bij elkaar blijven

We zijn al heel lang op zoek naar sterke drank

Nou, hier in het dorp zijn ze gewoon een hele wagen en kar

Hier is een dove plek, en de mensen zijn over het algemeen donker,

Maar we zullen ze alles leren en we zullen het beest vernietigen

Wij zijn de dappere strijders van het licht

Wij zijn de uitverkoren ridders van het Heilige Testament

Stoutmoedig gaan we de strijd aan!

We zullen de fanged chmyry gemakkelijk schoppen

Christus Zelf is onze bevelhebber

Wij zijn speciale krachten, vampierdoders

Overdag slapen ze tevreden in hun doodskist

En we moeten ze absoluut vinden

Op zolders, kelders, kelders kunnen ze

Oh, hoe kun je niet vergeten om meer inzetten voor ons te pakken?

De trommel roept op tot een strijd van groot belang

En deze predestinatie is door God voor ons voorbereid

We zullen verbranden, doden, slachten, verdomde kelen doorsnijden

Recht naar de dood, wat de hel, luister, schat, kom op, bel!

Dood aan hen!

De machine neemt ze niet aan

Maar onze espenstaak zal hun zielen naar de hel sturen

We breken de hoektanden, we breken de hoorns af

En we zullen verdomme hun dode ribben breken

Zodat ze ons niet meer aanvallen

Duw ze tot het einde!

We zullen zeker vampiers verbranden

Zodat er geen enkele ghoul is, verdomme, op ...

Wij zijn de dappere strijders van het licht

Wij zijn de uitverkoren ridders van het Heilige Testament

Stoutmoedig gaan we de strijd aan!

We zullen de fanged chmyry gemakkelijk schoppen

Christus Zelf is onze bevelhebber

Wij zijn speciale krachten, vampierdoders

Ze komen 's nachts naar buiten om vers bloed te drinken

Als de nacht valt, wees klaar mensen

Sluit liever uw deuren met grendels

Wanneer 12 toeslaat, wees dan overal op voorbereid

Hang je ramen op met knoflookbloemen,

En hier zijn ze, de geiten, weer knarsetandend

Je slaapt 's nachts niet, want deze kinderen van de nacht

Ze keken weer naar je door het raam

En als je bang bent om midden in de nacht met hem te vechten

Bel ons - we zullen komen, we zullen zijn geit doden

Wij zijn de dappere strijders van het licht

Wij zijn de uitverkoren ridders van het Heilige Testament

Stoutmoedig gaan we de strijd aan!

We zullen de fanged chmyry gemakkelijk schoppen

Christus Zelf is onze bevelhebber

Wij zijn speciale krachten, vampierdoders

Stoutmoedig gaan we de strijd aan!

We zullen de fanged chmyry gemakkelijk schoppen

Christus Zelf is onze bevelhebber

Wij zijn speciale krachten, vampierdoders

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt