Шаг за шагом - Секрет
С переводом

Шаг за шагом - Секрет

Альбом
Оркестр в пути
Язык
`Russisch`
Длительность
274160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Шаг за шагом , artiest - Секрет met vertaling

Tekst van het liedje " Шаг за шагом "

Originele tekst met vertaling

Шаг за шагом

Секрет

Оригинальный текст

Ebm Ebm/Db

Шаг за шагом, за маршем марш,

Ebm Ebm/Db

Вверх по лестнице, ведущей книзу.

Ebm Ebm/Db

Раз за разом нас брали на абордаж,

Нам теперь никогда не увидеть карниза!

Ebm H

1. Этот Главный, который схватился за руль,

Abm Db

Спел нам сладкую песню о полных тарелках,

А когда экипаж утомленно уснул,

Он вкрутил наши ноги в причальную стенку.

Abm Ebm

Поутру он скомандовал: «Полный вперед!»,

Мы схватились за весла, и что же?

Оказалось, что Главный нам попросту врет,

Abm Db,

Но теперь это стоит дороже!

Припев.

2. Мы давно разучились срываться на крик,

Наши глотки способны лишь к вою.

И уж если наш Главный чего-то достиг, —

Лишь того, что мы пахнем войною.

Там, на мостике, Главный менялся шесть раз,

Так чего же мы ждем от седьмого?

Все же знают, что думает каждый из нас —

Это как бы остаться живому!

Припев.

3. Утопив нас по самое горло в дерьмо,

Нам швырнули возможность трепаться.

Там, на мостике, Главный забыл об одном —

Об умении нефти взрываться.

Здесь, в моторном отсеке почти что пожар,

Мы сегодня стреляем друг в друга.

Но из нас в этот раз им не выпустить пар,

Будь готов, Капитан, мы выходим из круга!

Припев.

Перевод песни

Ebm Ebm/Db

Stap voor stap, maart voor maart,

Ebm Ebm/Db

De trap op die naar beneden leidt.

Ebm Ebm/Db

Keer op keer gingen we aan boord,

We zullen de kroonlijst nu nooit meer zien!

Ebm H

1. Deze Chief, die het stuur greep,

Abm Db

Hij zong voor ons een lief lied over volle borden,

En toen de bemanning vermoeid in slaap viel,

Hij schroefde onze benen in de meermuur.

Abm Ebm

In de ochtend beval hij: "Volle kracht vooruit!"

We pakten de riemen, en wat?

Het bleek dat de Chief gewoon tegen ons liegt,

Abm Db,

Maar nu kost het meer!

Refrein.

2. We zijn al lang vergeten hoe we moeten huilen,

Onze kelen kunnen alleen maar huilen.

En als onze chef iets heeft bereikt, -

Alleen dat we naar oorlog ruiken.

Daar, op de brug, wisselde de chef zes keer,

Dus wat verwachten we van de zevende?

Iedereen weet wat ieder van ons denkt -

Het is alsof je in leven blijft!

Refrein.

3. Na ons tot aan de keel in stront te hebben verdronken,

We kregen de kans om te praten.

Daar, op de brug, vergat de Chief één ding -

Over het vermogen van olie om te exploderen.

Hier, in de motorruimte, is er bijna brand,

We schieten op elkaar vandaag.

Maar deze keer zullen ze geen stoom van ons afblazen,

Maak je klaar, kapitein, we verlaten de cirkel!

Refrein.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt