
Hieronder staat de songtekst van het nummer Вниз по течению , artiest - Секрет met vertaling
Originele tekst met vertaling
Секрет
В ущелье, где днем отдыхает луна
И черные камни как будто стена,
Вдали от дорог
Бежит ручеек,
Торопится по валунам.
И разве такая большая беда —
Все время спешить неизвестно куда?
Достаточно знать, что нужно бежать, —
На это она и вода.
Над ним поют о чем-то птицы,
И больше нету никого.
И только лоси и лисицы
Сюда приходят, чтоб напиться из него.
Вниз по течению,
Вниз по течению,
Вниз по течению
Бежит вода, шлифуя спины камней.
Вниз по течению,
Вниз по течению,
Вниз по течению
Пойду и я, покуда делать нечего мне.
По ходу теченья я шел на восток
И вскоре уже не узнал ручеек.
Не зная преград, бежит водопад
Торопится по валунам.
И ветви, что ветер в него уронил,
Он сбросил с вершины и в щепки разбил.
И сосны на склоне
Стояли в поклоне,
Боясь необузданных сил.
И он бушует и резвится,
Не замечая никого.
И не напиться, не умыться,
А можно только подивиться на него.
Вниз по течению,
Вниз по течению,
Вниз по течению
Бежит вода, шлифуя спины камней.
Вниз по течению,
Вниз по течению,
Вниз по течению
Пойду и я, покуда делать нечего мне.
И вскоре ущелье меня приведет
В долину, где речка лениво течет.
И вечером в ней купают коней,
Найдя предварительно брод.
Забыла она, что была ручейком,
И шум водопада ей стал незнаком.
Турбазы и пляжи,
И даже в продаже
Полезный напиток «Боржом».
А мне ручей зачем-то снится,
И я хочу лишь одного:
Опять в ущелье очутиться,
Дождем умыться и напиться из него.
Вниз по течению,
Вниз по течению,
Вниз по течению
Бежит вода, шлифуя спины камней.
Вниз по течению,
Вниз по течению,
Вниз по течению
Пойду и я, покуда делать нечего мне.
In de kloof waar de maan overdag rust
En zwarte stenen zijn als een muur,
Weg van de wegen
Er loopt een stream
Haastend over de keien.
En is het zo'n groot probleem?
Altijd gehaast om te weten waar?
Het is genoeg om te weten dat je moet rennen,
Hierop zij en water.
Boven hem zingen vogels over iets,
En er is niemand anders.
En alleen elanden en vossen
Ze komen hier om ervan te drinken.
Stroomafwaarts,
Stroomafwaarts,
Stroomafwaarts
Water stroomt, het malen van de ruggen van stenen.
Stroomafwaarts,
Stroomafwaarts,
Stroomafwaarts
Ik ga zolang er niets voor mij te doen is.
In de loop van de stroming ging ik naar het oosten
En al snel herkende hij de beek niet meer.
Geen barrières kennend, stroomt er een waterval
Haastend over de keien.
En de takken die de wind erin heeft laten vallen,
Hij gooide het van de bovenkant en sloeg het aan stukken.
En de dennen op de helling
Ze stonden in eer
Uit angst voor ongebreidelde krachten.
En hij raast en dartelt
Niemand opmerken.
En niet dronken worden, niet wassen,
En je kunt hem alleen maar bewonderen.
Stroomafwaarts,
Stroomafwaarts,
Stroomafwaarts
Water stroomt, het malen van de ruggen van stenen.
Stroomafwaarts,
Stroomafwaarts,
Stroomafwaarts
Ik ga zolang er niets voor mij te doen is.
En binnenkort zal de kloof me leiden
Naar de vallei waar de rivier lui stroomt.
En 's avonds baadden ze er paarden in,
Eerder een doorwaadbare plaats gevonden.
Ze vergat dat ze een stroom was,
En het geluid van de waterval werd haar onbekend.
Chalets en stranden,
En zelfs in de uitverkoop
Nuttige drank "Borjom".
En om de een of andere reden droom ik van een stroom,
En ik wil maar één ding
Om jezelf weer in de kloof te vinden,
Regen om je te wassen en ervan te drinken.
Stroomafwaarts,
Stroomafwaarts,
Stroomafwaarts
Water stroomt, het malen van de ruggen van stenen.
Stroomafwaarts,
Stroomafwaarts,
Stroomafwaarts
Ik ga zolang er niets voor mij te doen is.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt