Hieronder staat de songtekst van het nummer Отказали тормоза , artiest - Секрет met vertaling
Originele tekst met vertaling
Секрет
Мне сказал однажды кто-то очень строгий:
Только тихо можно ездить по дороге!
Если видишь поворот, то каждый раз
Жми на тормоз, отпускай при этом газ!
С той поры прошел уже не год, не два,
Но запомнил крепко я его слова.
Двух шагов без тормозов не мог пройти,
Но авария случилась на пути!
Отказали тормоза!
Я лечу, куда глядят глаза,
Реки, горы, города
Мчатся мимо в никуда.
За себя, признаюсь,
Больше не ручаюсь,
Лишь ветра в ушах звенят:
Держите меня!
Лишь ветра в ушах звенят:
Держите меня!
Как мне быть и что мне делать — вот вопрос,
Лишь бы только не скатиться под откос,
Лишь бы только мне не угодить в кювет,
Что-то мне кричат и кто-то машет вслед.
А на трассе весь народ разинул рот,
А за поворотом — новый поворот,
И под гору идет дорога как назло.
Это ж надо!
Вот, ей-Богу, повезло!
Отказали тормоза!
Я лечу, куда глядят глаза,
Реки, горы, города
Мчатся мимо в никуда.
За себя, признаюсь,
Больше не ручаюсь,
Лишь ветра в ушах звенят:
Держите меня!
Лишь ветра в ушах звенят:
Держите меня!
Все преграды мчатся мимо как во сне,
Понимаю я, что это все по мне!
И остались позади мои враги,
И не будет больше там моей ноги.
Отказали тормоза, и не беда!
Тише едешь — дальше будешь — ерунда!
И если поворот последний проскочу,
То еще добавлю газа — и взлечу!
Отказали тормоза!
Я лечу, куда глядят глаза,
Реки, горы, города
Мчатся мимо в никуда.
За себя, признаюсь,
Больше не ручаюсь,
Лишь ветра в ушах звенят:
Держите меня!
Лишь ветра в ушах звенят:
Держите меня!
Iemand heel streng zei ooit tegen mij:
U kunt alleen rustig op de weg rijden!
Als je een afslag ziet, dan elke keer
Trap op de rem, laat het gas los!
Sindsdien is er geen jaar, geen twee verstreken,
Maar ik herinnerde me zijn woorden goed.
Ik kon geen twee stappen zetten zonder remmen,
Maar onderweg gebeurde er een ongeluk!
De remmen deden het niet!
Ik vlieg waar mijn ogen kijken,
Rivieren, bergen, steden
Haastend voorbij naar nergens.
Voor mezelf, ik beken
ik sta niet meer in
Alleen de wind klinkt in mijn oren:
Houd me vast!
Alleen de wind klinkt in mijn oren:
Houd me vast!
Hoe moet ik zijn en wat moet ik doen - dat is de vraag,
Al was het maar om niet naar beneden te glijden,
Als ik maar niet in een greppel val,
Ze roepen iets naar me en iemand zwaait naar me.
En op de hoofdweg opende al het volk hun mond,
En om de hoek - een nieuwe afslag,
En de weg gaat bergafwaarts, zoals het geluk zou hebben.
Dit is noodzakelijk!
Hier, bij God, geluk!
De remmen deden het niet!
Ik vlieg waar mijn ogen kijken,
Rivieren, bergen, steden
Haastend voorbij naar nergens.
Voor mezelf, ik beken
ik sta niet meer in
Alleen de wind klinkt in mijn oren:
Houd me vast!
Alleen de wind klinkt in mijn oren:
Houd me vast!
Alle obstakels razen voorbij als in een droom,
Ik begrijp dat dit alles voor mij is!
En mijn vijanden achtergelaten,
En mijn voet zal er niet meer zijn.
De remmen faalden, en dat maakt niet uit!
Je gaat stiller - je gaat door - onzin!
En als ik de laatste afslag oversla,
Dan zal ik wat meer gas toevoegen en ik zal opstijgen!
De remmen deden het niet!
Ik vlieg waar mijn ogen kijken,
Rivieren, bergen, steden
Haastend voorbij naar nergens.
Voor mezelf, ik beken
ik sta niet meer in
Alleen de wind klinkt in mijn oren:
Houd me vast!
Alleen de wind klinkt in mijn oren:
Houd me vast!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt