Zookeeper - Seeming
С переводом

Zookeeper - Seeming

Альбом
Sol
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
247970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Zookeeper , artiest - Seeming met vertaling

Tekst van het liedje " Zookeeper "

Originele tekst met vertaling

Zookeeper

Seeming

Оригинальный текст

(And I can’t look up and I can’t look down

When the whole wide world reveals its death

And I can’t take a breath 'cause I haven’t escaped

And I haven’t escaped because I can’t take a breath)

Oh zookeeper, we’re gonna help each other through

Zookeeper, I don’t trust anyone but you

Leave the enclosure, lower our gaze

Brace for the crush, here it comes, brace for the craze

(And I can’t buy into the world that’s sold

But I can’t afford to buy a ticket out

And I can’t reply to anything I’m told

But they say they’re just telling me to open my mouth

And I can’t shake the feeling there was something else

There was something I believed in that got me here

But I’m afraid to go back and find what it was

Because the only belief that I held was fear)

Oh zookeeper, all my life through

Zookeeper, it’s been only me and you

We govern the jungle, we scuttle the ark

There go the cameras, here comes the dark

Here comes the dark

(And will you leave me behind because I cry too much?

Well if you do then you know I’ll cry and cry

Or are you leaving 'cause you’ve never known another touch

And you wonder what it’s like on the other side?

And the further you go, the less I care

And the less I care, then the further you go

And the smarter I get, the more I want to learn

But the more that I learn, the less I realize I know)

'Cause there’s

There’s nobody left

There’s nobody left

There’s nobody left

There’s nobody left but you and me

There’s nobody left

There’s nobody left

There’s nobody left

But you and me

(And everything that’s new decays to something old

And «new» is just a word, just an adjective

And every part of speech that I conceive afresh

Will do nothing to change the fact that it’s live

Or die, the two, the irreducible pair

And it’s yes or no, and it’s you or me

And it’s stay or go, and it’s earth or air

And it’s fast or slow, or it’s in between)

Oh zookeeper, d’ya think we’ll pull through?

Zookeeper, and do we really have to?

We could’ve stayed, we could still pretend

But here come the birds of prey

Here comes the end

Here comes the end

(And it’s up or down, and it’s zero or one

And we’re made of ghosts, who’re all keeping score

It’s all in the past or it’s still to come

And I feel like I’m the only one who cries for more

'Cause time is just one way, and a circle’s closed

And everyone I know retains a name

Still I can’t look up and I can’t look down

And for all the change, it’s all the same)

And there’s

There’s nobody left

There’s nobody left

There’s nobody left

There’s nobody left but you and me

There’s nobody left

There’s nobody left

There’s nobody left

But you and me

There’s nobody left

There’s nobody left

There’s nobody left

There’s nobody left but you and me

(And if I stride into the heart of a factory

Walking tall and fast so that no one asks

Could I lay my head down on the iron press?

And could I push the green button and end it fast?

There’s a black hole spiral with no inside

Where nothing escapes and death is just a flash

But to the bear in the cage is there a slowing of time?

Does the split second noise just last and last?)

There’s nobody left in the world

In the place of predator and prey and boys and girls

There’s nobody left in the wild

Ain’t got no use for words like «animal» or «child»

(And does the lion grow love like wings of milk?

And does the meat of my bones rise up and sing?

And does my soul take flight into calcium dust?

And does the map of the world blow apart in the wind?

And does the boat on the water dissolve in tears?

And does clearing in the forest mate intention with math?

Is the emergence of a tumor just a god who tries

To break into our world by the shortest path?)

Zookeeper

Come on, open your heart up, open my cage

Here comes the future

Here comes the rage

(And does the flailing of my body on the foundry floor

Give a scent of honey and a scent of luck

So that the workers and overseer can’t ignore

The little moonglow breeze by which they’re struck?

And will we meet in the morning on the day we die?

Will we chase our shadows like we never grew up?

And will we laugh to the comedy of nuclei?

And will we drink ourselves deep into the holy cup?

And your very first word was your very last choice

If your daughter doesn’t get you then the government will

I’m just hanging onto life for the sake of my cats

And if I were their size, they would probably kill me too)

Перевод песни

(En ik kan niet omhoog kijken en ik kan niet naar beneden kijken

Wanneer de hele wijde wereld zijn dood onthult

En ik kan niet ademen omdat ik niet ben ontsnapt

En ik ben niet ontsnapt omdat ik niet kan ademen)

Oh dierenverzorger, we gaan elkaar er doorheen helpen

Dierenverzorger, ik vertrouw niemand behalve jou

Verlaat de omheining, sla onze blik neer

Zet je schrap voor de verliefdheid, hier komt het, zet je schrap voor de rage

(En ik kan de verkochte wereld niet kopen)

Maar ik kan het me niet veroorloven om een ​​kaartje te kopen

En ik kan niet reageren op alles wat mij is verteld

Maar ze zeggen dat ze me alleen maar zeggen dat ik mijn mond moet opendoen

En ik kan het gevoel niet van me afschudden dat er iets anders was

Er was iets waar ik in geloofde waardoor ik hier kwam

Maar ik ben bang om terug te gaan en te vinden wat het was

Omdat de enige overtuiging die ik had, angst was)

Oh dierenverzorger, mijn hele leven door

Dierenverzorger, het was alleen jij en ik

We regeren de jungle, we brengen de ark tot zinken

Daar gaan de camera's, hier komt het donker

Hier komt het donker

(En laat je me achter omdat ik te veel huil?

Nou als je dat doet, dan weet je dat ik zal huilen en huilen

Of ga je weg omdat je nooit een ander contact hebt gehad?

En je vraagt ​​je af hoe het aan de andere kant is?

En hoe verder je gaat, hoe minder het me kan schelen

En hoe minder het me kan schelen, hoe verder je gaat

En hoe slimmer ik word, hoe meer ik wil leren

Maar hoe meer ik leer, hoe minder ik besef dat ik weet)

Want er is

Er is niemand meer

Er is niemand meer

Er is niemand meer

Er is niemand meer behalve jij en ik

Er is niemand meer

Er is niemand meer

Er is niemand meer

Maar jij en ik

(En alles wat nieuw is, vervalt tot iets ouds)

En «nieuw» is slechts een woord, slechts een bijvoeglijk naamwoord

En elk deel van de toespraak die ik opnieuw opvat

Zal niets veranderen aan het feit dat het live is

Of sterf, de twee, het onherleidbare paar

En het is ja of nee, en het is jij of ik

En het is blijven of gaan, en het is aarde of lucht

En het is snel of langzaam, of het zit er tussenin)

Oh dierenverzorger, denk je dat we het redden?

Dierenverzorger, en moeten we dat echt?

We hadden kunnen blijven, we kunnen nog steeds doen alsof

Maar hier komen de roofvogels

Hier komt het einde

Hier komt het einde

(En het is omhoog of omlaag, en het is nul of één

En we zijn gemaakt van geesten, die allemaal de score bijhouden

Het is allemaal in het verleden of het moet nog komen

En ik heb het gevoel dat ik de enige ben die schreeuwt om meer

Want tijd is slechts één richting en een cirkel is gesloten

En iedereen die ik ken, behoudt een naam

Toch kan ik niet omhoog kijken en niet naar beneden

En voor alle verandering, het is allemaal hetzelfde)

En er is

Er is niemand meer

Er is niemand meer

Er is niemand meer

Er is niemand meer behalve jij en ik

Er is niemand meer

Er is niemand meer

Er is niemand meer

Maar jij en ik

Er is niemand meer

Er is niemand meer

Er is niemand meer

Er is niemand meer behalve jij en ik

(En als ik het hart van een fabriek binnenstap)

Lang en snel lopen zodat niemand het vraagt

Mag ik mijn hoofd op de ijzeren pers leggen?

En kan ik op de groene knop drukken en het snel beëindigen?

Er is een zwarte gatenspiraal zonder binnenkant

Waar niets ontsnapt en de dood slechts een flits is

Maar voor de beer in de kooi is er een vertraging van de tijd?

Blijft het geluid van een fractie van een seconde aanhouden?)

Er is niemand meer in de wereld

In de plaats van roofdier en prooi en jongens en meisjes

Er is niemand meer in het wild

Ik heb geen zin in woorden als 'dier' ​​of 'kind'

(En groeit de leeuw liefde als vleugels van melk?

En staat het vlees van mijn botten op en zingt het?

En vliegt mijn ziel in calciumstof?

En blaast de kaart van de wereld uit elkaar in de wind?

En lost de boot op het water in tranen op?

En is opruimen in het bos de bedoeling met wiskunde?

Is de opkomst van een tumor gewoon een god die het probeert?

Om via de kortste weg in te breken in onze wereld?)

Dierentuinmedewerker

Kom op, open je hart, open mijn kooi

Hier komt de toekomst

Hier komt de woede

(En doet het zwaaien van mijn lichaam op de gieterijvloer)

Geef een geur van honing en een geur van geluk

Zodat de werkers en opzichter niet kunnen negeren

De kleine maangloed waarmee ze worden getroffen?

En zullen we elkaar morgenochtend ontmoeten op de dag dat we sterven?

Zullen we onze schaduwen achtervolgen alsof we nooit zijn opgegroeid?

En zullen we lachen om de komedie van kernen?

En zullen we onszelf diep in de heilige beker drinken?

En je allereerste woord was je allerlaatste keuze

Als uw dochter u niet krijgt, zal de overheid dat doen

Ik hang gewoon aan het leven in het belang van mijn katten

En als ik hun maat was, zouden ze mij waarschijnlijk ook vermoorden)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt