Hieronder staat de songtekst van het nummer Talk About Bones , artiest - Seeming met vertaling
Originele tekst met vertaling
Seeming
It took a crane all day to pull his piano from the river
That’s when the hope that you’d been holding all gave out
Seven years go by and now you get this nameless postcard
That says, «You and me—let's have a talk about doubt»
(Let's have a talk about)
What sets your soul on fire?
What sets your soul on fire?
What sets your soul on fire?
And now you see the sun where once you saw your own reflection
So push your face into the mirror till it breaks
And oh the shattered glass, will sing the dream of death and water
Saying, «You and me—let's have a talk about the wake»
(Let's have a talk about)
What sets your soul on fire?
What sets your soul on fire?
What sets your soul on fire?
And if you climb
Back in time
You’ll find the breath
That gave birth to the whirlwind
Sighed
From your inside
Your own design
In a forever circling
Wind
Back in time
You’ll find the breath
That gave birth to the whirlwind
Sighed
From your inside
Your own design
In a forever circling
Run run run on through the rain, don’t listen to the warnings
And all the skulkers saying someday you’ll come home
'Cause all they’ll find is your graffiti poems of cremation
That say, «You and me—let's have a talk about bones»
Talk about bones
What sets your soul on fire?
What sets your soul on fire?
What sets your soul on fire?
What sets your soul on fire?
What sets your soul on fire?
What sets your soul on fire?
Er was de hele dag een kraan voor nodig om zijn piano uit de rivier te trekken
Dat is het moment waarop de hoop die je altijd koesterde het begaf
Zeven jaar gaan voorbij en nu krijg je deze naamloze ansichtkaart
Dat zegt: «Jij en ik - laten we het hebben over twijfel»
(Laten we het eens hebben over)
Wat zet je ziel in vuur en vlam?
Wat zet je ziel in vuur en vlam?
Wat zet je ziel in vuur en vlam?
En nu zie je de zon waar je ooit je eigen reflectie zag
Dus duw je gezicht in de spiegel tot het breekt
En oh het verbrijzelde glas zal de droom van dood en water zingen
Zeggen: «Jij en ik - laten we het hebben over de wake»
(Laten we het eens hebben over)
Wat zet je ziel in vuur en vlam?
Wat zet je ziel in vuur en vlam?
Wat zet je ziel in vuur en vlam?
En als je klimt
Terug in de tijd
Je vindt de adem
Dat gaf geboorte aan de wervelwind
zuchtte
Van binnenuit
Uw eigen ontwerp
In een eeuwige cirkel
Wind
Terug in de tijd
Je vindt de adem
Dat gaf geboorte aan de wervelwind
zuchtte
Van binnenuit
Uw eigen ontwerp
In een eeuwige cirkel
Rennen, rennen, rennen door de regen, luister niet naar de waarschuwingen
En alle sulkers die zeggen dat je op een dag naar huis zult komen
Want alles wat ze zullen vinden zijn jouw graffiti-gedichten van crematie
Die zeggen: "Jij en ik - laten we het hebben over botten"
Over botten gesproken
Wat zet je ziel in vuur en vlam?
Wat zet je ziel in vuur en vlam?
Wat zet je ziel in vuur en vlam?
Wat zet je ziel in vuur en vlam?
Wat zet je ziel in vuur en vlam?
Wat zet je ziel in vuur en vlam?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt