Hieronder staat de songtekst van het nummer Adiós , artiest - Sebastian Yatra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sebastian Yatra
Mira, si la vida fuera fácil yo tendría mil amores más
Y tú seguro tendrías otro que te haga suspirar
Mira, si los días no contaran no tendría que dejarte atrás
Pero es tarde, ya es muy tarde y esto duele
Me debo ir (Me debo ir)
No me quiero ir (Cómo decir)
Me tengo que ir (Nunca mirar atrás)
No quiero partir (Yo de ti me enamoré)
Debo alejar (Me)
Tengo que cambiar (Te)
Tengo soñar, tú tienes que soñar
Y debemos llegar
Y aunque dijimos adiós
Nunca dijimos adiós
Cuando me pides perdón
Te pido perdón
Tanta luz
Que apagó
Y estoy seguro que dos
No sobreviven con solo un corazón
Para abrazarnos
Para mirarnos
Para perdernos (Y recuperarnos)
Tanto, duele tanto la vida sin ti
Duele tanto que te puedo decir
Duele tanto que no quiero vivir
¿Será que está mal decirlo?
Pienso que de pronto yo no soy para ti
Pienso que quizás te olvidaste de mí
Y así es fácil cuando sueñas otra vez
La gente está gritando en la calle
La gente está diciendo no pares
No pares, no pares
Si escuchas ruido, no pares
Y aunque dijimos adiós
Nunca digamos adiós
Cuando me pides perdón
Te pido perdón
Tanta luz
Que apagó
Y estoy seguro que dos
No sobreviven con solo un corazón
Para abrazarnos
Para mirarnos
Para perdernos
Mira, si la vida fuera fácil yo tendría mil amores más
Y tú seguro tendrías otro que te haga suspirar
Kijk, als het leven makkelijk was, zou ik nog duizend liefdes hebben
En je zou er zeker nog een hebben die je doet zuchten
Kijk, als de dagen niet telden, zou ik je niet achter hoeven te laten
Maar het is laat, het is te laat en het doet pijn
ik moet gaan (ik moet gaan)
Ik wil niet gaan (hoe zeg ik dat)
Ik moet gaan (kijk nooit achterom)
Ik wil niet weggaan (ik werd verliefd op je)
Ik moet weggaan (ik)
Ik moet veranderen (Jij)
Ik moet dromen, jij moet dromen
en we moeten aankomen
En ook al zeiden we vaarwel
we hebben nooit afscheid genomen
als je me om vergeving vraagt
ik verontschuldig mij
zoveel licht
dat is uitgeschakeld
En ik weet zeker dat twee
Ze overleven niet met slechts één hart
om ons te knuffelen
om naar ons te kijken
Om ons te verliezen (en ons te herstellen)
Zoveel, het leven doet zoveel pijn zonder jou
Het doet zoveel pijn dat ik je kan vertellen
Het doet zoveel pijn dat ik niet wil leven
Is het verkeerd om het te zeggen?
Ik denk dat ik opeens niet voor jou ben
Ik denk dat je me misschien bent vergeten
En dus is het gemakkelijk als je weer droomt
Mensen schreeuwen op straat
Mensen zeggen stop niet
Stop niet, stop niet
Als je geluid hoort, stop dan niet
En ook al zeiden we vaarwel
laten we nooit vaarwel zeggen
als je me om vergeving vraagt
ik verontschuldig mij
zoveel licht
dat is uitgeschakeld
En ik weet zeker dat twee
Ze overleven niet met slechts één hart
om ons te knuffelen
om naar ons te kijken
onszelf verliezen
Kijk, als het leven makkelijk was, zou ik nog duizend liefdes hebben
En je zou er zeker nog een hebben die je doet zuchten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt