Anymore - Saudi
С переводом

Anymore - Saudi

Альбом
D.R.U.G.S Inc
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
316360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Anymore , artiest - Saudi met vertaling

Tekst van het liedje " Anymore "

Originele tekst met vertaling

Anymore

Saudi

Оригинальный текст

Yah

Yeah

Yeah

I was so sure that your the one for me

I guess love is blind cause you were all I could see

But you were just in my way

But you were just in my way

You baby, I was so sure that your the one for me

Ang’sak' thandi anymore (Ay fuck off)

Yeah whatever ang’khathali anymore

I swear

Ang’nandaba anymore

Yeah whatever ang’khathali anymore

I swear

Ang’sak' thandi anymore (Ay fuck off)

Yeah whatever ang’khathali anymore

I swear

Ang’nandaba anymore

Yeah whatever ang’khathali anymore

I swear

I really thought you the one I was really ready to commit

Even took you to the pose my mama thought umakoti

Introduced you to my partners but you knew em already

I was scared that you gone fuck em, but you fucked them already yahh

I guess you didn’t get enough of them (No No)

I was just away from you to get to them

Bow’hlezi uthi they just hating when the warned about you

Everytime you kept me waiting, you were with some other dude

I call your phone like s’thandwa I miss you

You’d reply, then zwakala if Emtee’s with you

I get the Picture,

the crazy thing is I just can not stop fucking with you

But I don’t really mind

You never on my mind

Ngisho hayi nakancane

You were never really mine

Even when you were mine wena s’thandwa sami

I was so sure that your the one for me

I guess love is blind cause you were all I could see

But you were just in my way

But you were just in my way

You baby, I was so sure that your the one for me

Ang’sak' thandi anymore (Ay fuck off)

Yeah whatever ang’khathali anymore

I swear

Ang’nandaba anymore

Yeah whatever ang’khathali anymore

I swear

Ang’sak' thandi anymore (Ay fuck off)

Yeah whatever ang’khathali anymore

I swear

Ang’nandaba anymore

Yeah whatever ang’khathali anymore

I swear

I really thought you the one I was really ready to commit

Thought you the one, you my love the one I could buy her any ring

Gave you all of my love & never expected anything

Should’ve been childish

I should’ve acted my age from the beginning nahh

I guess it was me obene nkinga

Cause obviously your plan was not to commit

But wonku muntu unok' khohlwa

Guess you forgot to tell me

But its my mistake wen’ungazi soli

I know I dodged the bullet but I don’t feel like you missed

When I’m with you its hard to believe life’s a gift

Gave you my trust and I don’t even trust my mama

Which everytime I said I love you bengina manga

Yazi beng’cabang' kuthi you the one

I guess maba ringi vari when they say love is blind

Wang’yenzi bhari, Wang’yenzi snai

So manje ngiyaba khathaza ngamanga everytime

(Its all because)

I was so sure that your the one for me

I guess love is blind cause you were all I could see

But you were just in my way

But you were just in my way

You baby, I was so sure that your the one for me

Ang’sak' thandi anymore (Ay fuck off)

Yeah whatever ang’khathali anymore

I swear

Ang’nandaba anymore

Yeah whatever ang’khathali anymore

I swear

Ang’sak' thandi anymore (Ay fuck off)

Yeah whatever ang’khathali anymore

I swear

Ang’nandaba anymore

Yeah whatever ang’khathali anymore

I swear (I don’t give a fuck)

(Don't know who be touching me)

(Don't know who’s with you up in late night in my home)

(Don't know who be loving me)

(Don't know who you replace me with)

(I don’t know if he’s nicer than me)

(I don’t know)

(Don't know, don’t know)

(I don’t really give a shit, ang’nandaba sisi)

(He never be better than me)

(Than me)

(He never be better than me)

(No way)

(& I don’t really give a shit)

(& I don’t really give a shit)

(I don’t give a fuck)

Перевод песни

Yah

Ja

Ja

Ik was er zo zeker van dat jij de ware voor mij bent

Ik denk dat liefde blind is, want jij was alles wat ik kon zien

Maar je stond me gewoon in de weg

Maar je stond me gewoon in de weg

Jij schat, ik was er zo zeker van dat jij de ware voor mij bent

Ang'sak' thandi meer (Ay fuck off)

Ja wat ang'khathali meer is

Ik zweer

Ang'nandaba niet meer

Ja wat ang'khathali meer is

Ik zweer

Ang'sak' thandi meer (Ay fuck off)

Ja wat ang'khathali meer is

Ik zweer

Ang'nandaba niet meer

Ja wat ang'khathali meer is

Ik zweer

Ik dacht echt dat jij degene was waar ik echt klaar voor was

Ik nam je zelfs mee in de pose, mijn moeder dacht dat umakoti

Heb je aan mijn partners voorgesteld, maar je kende ze al

Ik was bang dat je ze ging neuken, maar je hebt ze al geneukt yahh

Ik denk dat je er geen genoeg van hebt gekregen (nee nee)

Ik was net bij je weg om bij ze te komen

Bow'hlezi uthi, ze haten het gewoon als ze voor je gewaarschuwd worden

Elke keer dat je me liet wachten, was je met een andere gast

Ik bel je telefoon als s'thandwa ik mis je

Je zou antwoorden, dan zwakala als Emtee bij je is

Ik krijg de afbeelding,

het gekke is dat ik gewoon niet kan stoppen met met je te neuken

Maar dat vind ik niet erg

Je denkt nooit aan mij

Ngisho hayi nakancane

Je was nooit echt van mij

Zelfs toen je de mijne was, wena s'thandwa sami

Ik was er zo zeker van dat jij de ware voor mij bent

Ik denk dat liefde blind is, want jij was alles wat ik kon zien

Maar je stond me gewoon in de weg

Maar je stond me gewoon in de weg

Jij schat, ik was er zo zeker van dat jij de ware voor mij bent

Ang'sak' thandi meer (Ay fuck off)

Ja wat ang'khathali meer is

Ik zweer

Ang'nandaba niet meer

Ja wat ang'khathali meer is

Ik zweer

Ang'sak' thandi meer (Ay fuck off)

Ja wat ang'khathali meer is

Ik zweer

Ang'nandaba niet meer

Ja wat ang'khathali meer is

Ik zweer

Ik dacht echt dat jij degene was waar ik echt klaar voor was

Ik dacht dat jij de ware was, jij mijn liefde, ik zou elke ring voor haar kunnen kopen

Ik heb je al mijn liefde gegeven en nooit iets verwacht

Had kinderachtig moeten zijn

Ik had me vanaf het begin moeten gedragen nahh

Ik denk dat ik het was obene nkinga

Want het was duidelijk je plan om je niet te binden

Maar wonku muntu unok' khohlwa

Ik denk dat je vergeten bent me te vertellen

Maar het is mijn fout wen'ungazi soli

Ik weet dat ik de kogel heb ontweken, maar ik heb niet het gevoel dat je het gemist hebt

Als ik bij je ben, is het moeilijk te geloven dat het leven een geschenk is

Gaf je mijn vertrouwen en ik vertrouw mijn mama niet eens

Die elke keer dat ik zei dat ik van je hou bengina manga

Yazi beng'cabang' kuthi jij bent degene

Ik denk dat maba ringi vari als ze zeggen dat liefde blind is

Wang'yenzi bhari, Wang'yenzi snai

Dus elke keer manje ngiyaba khathaza ngamanga

(Het is allemaal omdat)

Ik was er zo zeker van dat jij de ware voor mij bent

Ik denk dat liefde blind is, want jij was alles wat ik kon zien

Maar je stond me gewoon in de weg

Maar je stond me gewoon in de weg

Jij schat, ik was er zo zeker van dat jij de ware voor mij bent

Ang'sak' thandi meer (Ay fuck off)

Ja wat ang'khathali meer is

Ik zweer

Ang'nandaba niet meer

Ja wat ang'khathali meer is

Ik zweer

Ang'sak' thandi meer (Ay fuck off)

Ja wat ang'khathali meer is

Ik zweer

Ang'nandaba niet meer

Ja wat ang'khathali meer is

Ik zweer het (het kan me geen fuck schelen)

(Weet niet wie me aanraakt)

(Ik weet niet wie er 's avonds laat bij je is in mijn huis)

(Weet niet wie van me houdt)

(Weet niet door wie je mij vervangt)

(Ik weet niet of hij aardiger is dan ik)

(Ik weet het niet)

(Weet niet, weet niet)

(Het kan me niet echt schelen, ang'nandaba sisi)

(Hij zal nooit beter zijn dan ik)

(Dan ik)

(Hij zal nooit beter zijn dan ik)

(Echt niet)

(& het kan me niet echt schelen)

(& het kan me niet echt schelen)

(Het kan me geen fuck schelen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt