Hieronder staat de songtekst van het nummer Pierwszy Dzień Po Końcu Świata , artiest - Sarius, Gibbs met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sarius, Gibbs
Mam serce skute lodem
Ale ogień noszę cały czas przy sobie, przy sobie
Nie ważne w którą stronę pójdę
Z nikim nie jest tutaj mi po drodze, po drodze
Jak liście spadły słowa
Chwilę przeżyliśmy już ostatnią wiosnę, tę wiosnę
W to co się działo później, nie wierzyłem jeszcze mocniej
PIERWSZY DZIEŃ PO KOŃCU ŚWIATA
Przyszła zima, bidy nie ma, wyszła, setki tysia bilans paru typa
Lipa nie ma po co pisać o mnie
Piękna cisza już zaczęła się odzywać
Dla mnie bardzo ważna chwila
Dla niej właśnie poprawiłem kołnierz
Nie chce mieć imienia-tylko ksywa
Ona to ten niewiarygodny talent, który to zabijam ciągle
Zdechła już każda roślina, którą dałem od serca
Przykro ci niewiarygodnie?
To nie ten chłopak sprzed lat z dziecięcych lat
Choćbyś go poznał on ciebie nie pozna na bank
Pomaluj mój świat, pierdolę twój świat
Rzygam na paletę tych sztucznych barw
A ty go pokochaj, a ja go wymienię na hajs
Niech żyje Mariusz, bo zmarł
Ty nie masz czasu, ja mam cały czas
Jestem każdym grzechem od 1 do 7
Każdym echem, którym ty nie będziesz
Zniszczyć próbowało mnie tak wiele
Jak zawsze muszę zrobić to najlepiej
Jestem i mnie nie ma jednocześnie
Z odbiciem walczę wciąż jeden na jeden
Mówią o mnie 1 na milionów 10
Koniec świata, pełna sakwa i ja jeden
Ik heb een ijskoud hart
Maar ik draag de hele tijd vuur met me mee
Het maakt niet uit welke kant ik op ga
Ik ben hier met niemand onderweg, onderweg
Terwijl de bladeren vielen, woorden
Afgelopen lente hebben we al een tijdje geleefd, dit voorjaar
Wat er daarna gebeurde, ik geloofde niet eens meer
EERSTE DAG NA HET EINDE VAN DE WERELD
De winter is gekomen, er is geen bod, ze is eruit, honderdduizenden, het saldo van een paar soorten
Lipa heeft niets om over mij te schrijven
De mooie stilte begon al te spreken
Een heel belangrijk moment voor mij
Ik heb net de halsband voor haar aangepast
Ik wil geen naam - alleen een bijnaam
Ze is dit ongelooflijke talent dat ik de hele tijd vermoord
Elke plant die ik vanuit mijn hart gaf is dood
Het spijt je ongelooflijk?
Dit is niet de jongen uit de kindertijd jaren geleden
Zelfs als je hem ontmoet, zal hij je niet herkennen bij de bank
Verf mijn wereld, fuck jouw wereld
Ik pis op het palet van deze kunstmatige kleuren
En je houdt van hem en ik zal hem inwisselen voor geld
Lang leve Mariusz, want hij is overleden
Jij hebt geen tijd, ik heb alle tijd
Ik ben elke zonde van 1 tot 7
Elke echo die je niet zult zijn
Zovelen hebben geprobeerd mij te vernietigen
Zoals altijd moet ik mijn best doen
Ik ben en ik ben niet tegelijkertijd
Ik vecht nog steeds een-op-een met de rebound
Ze praten over mij 1 op 10 miljoen
Het einde van de wereld, volle portemonnee en ik alleen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt