Hieronder staat de songtekst van het nummer Pare , artiest - Sansar Salvo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sansar Salvo
Bu yaslandığım terhane, hep belalı pare
Zarar verir bu pare.
Pareler piraye
Lütfedin bu aklıma kinaye.
Pare çare
Pay aldığın bu hakkım aklıma mukayet oldu böyle
Sırtlanıp kırıldım.
Bıktım hali
Kalbiniz kırılsın.
Aklım hain
Farkı baki bilmişin.
İşin içinde ben bişiy
Hale nerde bende diil bu böyle yani
Üzgünüm bu geçmişi gelişcek abisi
Kendisiyle bazen, çelişcek abisi
Kendisine yazdıran gönül viranesi
Viranenin içinde kendisi çalışcak abisi
Uzaklarda silah sesi katilin izi
Kendisini silen sesi kendi kendisi
Açlığın kıskançlığın kudurduğun kadar varım
Direk geçildi mavralar şu afra tafranız
Hız kesmeden devam eden bu parçalardayız
Karartımız kararlı mesafeler aşanlarız
Uğutlunuzla uykusuz satırların başındayız
Kudurdunuz kudurduğumda.
Ömür biter mi?
Aksilikler bitmiyorken hatıralar iğnem
Tabi olduğum hayattı Rap hayatım çarem
Kaybolan bi beş kuruş bu pareler zarar mı?
Belki Azrail beklemez beklerim kararını
Plandan çıktım arkadaş.
Yürek bıraktım
Bak benim bin hasmım oldu onların bir hasmı
Arkadaş haddini aştı aşkımın bi kısmı çünkü
Haddi aşkı arkadaştan al örümcek hisli
İz bırakcam hem de bir çok his yüzümde çizgi
Ezgiler kadar harami amiyane tabirim
Nedense tane tane çalamıyor misafirim
Bu pare pare hatıralarım yerinde yani
Zalim ezilmişindi, eskisi yabani
Sanki öyle tehlikeli öyle cahil
Parçalanmıyorsa geçmişimde napiyim?
Harda baki sanki anca kar kadar seninle kamil
Aşılmayan duvarda var, önümde sanki
Var tutanda kendini dikilmemiş sürahi
Savaşmayan süvariyim bu sözlerim harami
Pare pare hatıralarım yerinde baki
Dit is de scheepswerf waar ik op leun, het is altijd lastig
Dit doet pijn.
pares piraye
Alsjeblieft, dit is een toespeling op mijn gedachten.
pare remedie
Dit recht dat je een deel van mijn geest hebt gekregen, is zo geweest
Ik was gebroken en gebroken.
ik ben het beu
Laat je hart breken.
mijn geest is verraderlijk
Jij kende het verschil.
Ik ben iets in zaken
Waar is Hal?
Het spijt me, dit verleden zal zich ontwikkelen, broer
Zijn broer, die zichzelf soms tegenspreekt
De verwoesting van het hart dat hem dicteerde
Zijn broer, die zelf zal werken in de verwoesting
Geweerschot in de verte, het spoor van de moordenaar
De stem die zichzelf wist, is zichzelf
Ik besta net zoveel als jouw honger en jaloezie
Het werd direct gepasseerd, de hoeken zijn vlak naast je
We zitten in deze sporen die doorgaan zonder te vertragen
Onze duisternis is bepaald, wij zijn degenen die afstanden overbruggen
We staan aan het begin van slapeloze regels met je gut
Jij was boos toen ik boos was.
Eindigt het leven?
Terwijl de ongelukken nog niet voorbij zijn, zijn herinneringen mijn naald
Het was het leven waaraan ik onderworpen was, mijn rapleven was mijn remedie
Een verloren cent, is dit een verlies?
Misschien wacht Azrael niet, ik wacht op jouw beslissing
Ik ben niet van plan, vriend.
ik verliet het hart
Kijk, ik heb duizend vijanden gehad, één van hen...
Vriend overschreed de grens omdat een deel van mijn liefde
Kom op, neem de liefde van een vriend met een spinnengevoel
Ik zal een spoor achterlaten en veel gevoelens hebben lijnen op mijn gezicht
Mijn termijn is zo haram als melodieën en amiyane.
Om de een of andere reden kan mijn gast er geen spelen
Ik bedoel, mijn herinneringen in dit stuk zijn op hun plaats.
Het wrede werd verpletterd, het oude was wild
Alsof het zo gevaarlijk, zo onwetend is
Wat doe ik in mijn verleden als het niet uit elkaar valt?
Harda is alsof het maar zo perfect is als sneeuw bij jou
Er is een ondoordringbare muur, alsof het voor me staat
Er is een ongenaaide kan
Ik ben een niet-strijdende cavalerie, deze woorden zijn haram
Stukje bij beetje blijven mijn herinneringen intact
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt