Hieronder staat de songtekst van het nummer Büyük Yalnızlık [From "Çilek"] , artiest - Halil Sezai, Sansar Salvo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Halil Sezai, Sansar Salvo
Yeryüzünün üstünde, gökyüzünün altında
Kim bilir ner’de, nasıl, kaç yaşındasın?
Biri bir masal okuyor kepçesinden kulaklarının
Korkarım hâlâ o masaldı sanırsın
Umarım büyük yalnızlık vurmamıştır hâlâ kıyılarına
Umarım büyük yalnızlık vurmamıştır hâlâ kıyılarına
Sabahının en köründe, şişelerin dibinde
Kim bilir hangi kabukta geçmeyen yarasın
Biri bir yalan söylüyor perdesinden gözlerinin
Korkarım hâlâ o yalanda gözyaşısın
Umarım büyük yalnızlık vurmamıştır hâlâ kıyılarına
Umarım büyük yalnızlık vurmamıştır hâlâ kıyılarına
Hissiyatım standarttan uzak
Karanlık aklımda tehlikeli planlar var
İnanmazlar hayatımda duyabileceğin en ahmakça plan
Gözlerime derin bakan en gerçekçi yalan uzaklaşmak
İlk defa bi' konuda kendinle uzlaşmak
Belki farketmek vazgeçmek gerektiğini
Aklımda çizdiğim tüm resimler çöpe gitti
Hakkımda bildiklerini unut gitsin
Aklımı saçmalatır, hatları karıştırır
Belki bu yüzden aptalca karıştığım şu işler
Son hakkımı harcatır bana ruhumun saflığı
Başımın altına değil de yanıma alıp yastığı
Karıştırır aklımı şeytanın oyunları
Görürsün ki perdenin bu kez karanlık arkası
Aklımda kurgularım koyunları sayarken bile
Sağlıksız düşüncelerle kazanmış olmayı
Aslında bugüne kadar da kolayı seçerdim hep
Kolayı seçmek benim için çilek gibi tatlı
Bi' film bittiğinde dört duvarda ben kalırım
Kimse anlamayı seçmez zaten ben de anlamadım
Umarım büyük yalnızlık vurmamıştır hâlâ kıyılarına
Gün aymıyor, kararmıyor
Umarım büyük yalnızlık vurmamıştır hâlâ, vurmamıştır hâlâ kıyılarına
Kararmıyor, gün aymıyor yarına
Gün aymıyor yarına
Kıyıları
Gün aymıyor, kararmıyor
Kararmıyor, gün aymıyor yarına
Boven de aarde, onder de hemel
Wie weet waar, hoe, hoe oud ben je?
Iemand leest een sprookje voor uit zijn oren
Ik ben bang dat je nog steeds denkt dat het een sprookje was
Ik hoop dat grote eenzaamheid nog steeds niet zijn kusten heeft bereikt
Ik hoop dat grote eenzaamheid nog steeds niet zijn kusten heeft bereikt
In het holst van de ochtend, op de bodem van de flessen
Wie weet in welke schelp degene die niet passeert pijn zal doen.
Iemand vertelt een leugen door het gordijn van je ogen
Ik ben bang dat je nog steeds tranen in die leugen bent
Ik hoop dat grote eenzaamheid nog steeds niet zijn kusten heeft bereikt
Ik hoop dat grote eenzaamheid nog steeds niet zijn kusten heeft bereikt
Mijn gevoel is verre van standaard
Ik heb gevaarlijke plannen in mijn duistere geest
Ze geloven niet, het meest domme plan dat je ooit in mijn leven hebt gehoord
De meest realistische leugen die me diep in de ogen kijkt, is weglopen
Compromis met jezelf over iets voor de eerste keer
Misschien beseffend dat je moet opgeven
Alle foto's die ik in mijn hoofd heb getekend, zijn weg
Vergeet wat je over mij weet
Maakt mijn geest gek, verwart de lijnen
Misschien ben ik daarom zo stom betrokken bij deze dingen
De zuiverheid van mijn ziel laat me mijn laatste verspillen
Neem het kussen mee, niet onder mijn hoofd
Duivelsspellen verwarren mijn geest
Je ziet dat dit keer de donkere achterkant van het gordijn
Zelfs als mijn ficties schaapjes tellen in mijn gedachten
Gewonnen hebben met ongezonde gedachten
Eigenlijk koos ik tot vandaag altijd voor makkelijk.
Makkelijk kiezen is voor mij zoet als aardbeien
Wanneer een film eindigt, ben ik achtergelaten in de vier muren
Niemand kiest ervoor om het toch te begrijpen, ik begreep het ook niet
Ik hoop dat grote eenzaamheid nog steeds niet zijn kusten heeft bereikt
De dag gaat niet onder, het wordt niet donker
Ik hoop dat de grote eenzaamheid nog niet heeft toegeslagen, nog niet zijn kusten heeft bereikt
Het wordt niet donker, de dag begint niet voor morgen
Geen dag voor morgen
kusten
De dag gaat niet onder, het wordt niet donker
Het wordt niet donker, de dag begint niet voor morgen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt