Rampa - Sansar Salvo, Arda Aydoğdu, Firar
С переводом

Rampa - Sansar Salvo, Arda Aydoğdu, Firar

Год
2021
Язык
`Turks`
Длительность
177580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rampa , artiest - Sansar Salvo, Arda Aydoğdu, Firar met vertaling

Tekst van het liedje " Rampa "

Originele tekst met vertaling

Rampa

Sansar Salvo, Arda Aydoğdu, Firar

Оригинальный текст

Azizim bu zil çalar uzakta

Kendini bırakma hayatımız rampa

Bi' izdir bizi uyanan salakta

Bugün güneş bize doğacaktır şafakta

Bu bi' iş, bilinmeyen yollara zor bi' giriş

Belki bi' fırsat, aklını fırlat hırsızı harca

Kendini bolca bu zorluğa harca

Bedel uyanınca, havan kararınca, yalandan olunca bu

Korkular anca

Kararttığı can gibi yaktığı çokça

Arkanı kolla ve de cebini yokla bi' şansını harcama düşmanı harca

Etrafta çok koku onca kokarca

Bu insanlar kötü niyetli bolca

Başım da ağrıyor uyku kaçınca

Kötü düşünceler hepsi başımda

Aklım yanıyor benim savaşımda

Ayaklar ağrıyor yolda kalınca

Şafakta yatmıyor aklı kalanlar

Ara sokakta bak ayakları kapkara kimisinin aklı da askıda markada

Pas verir aklına gaz verir az ve hemen geri bas bi' sorun yapıcaz

Durmadı korkunuz gelmedi uykusu, uyumadı sorgusu, kaybolan algısı

Komik elemelerimi yeni sindirip, yeni projelerimi sana bildirir

Yeni kelimelerimin içeriği budur

Tanır beni eskisi gibi tabi kudur

Düşmanlarımın tek amacı nedir?

İstediğin bu ve kendini kemir

Biticek ömrüm ve bugün değil

Kendini bitirme gel beni bitir

Her satırım yine darbeli gelir

Kafamda roket harbici benim

Git kocakarı gibi hakkımda laf yap

Gel bıcı bıcını yap aklını aliyim

Holigan rapçiler aklımı sikti

İşim gücüm bu ve ben napiyim?

İsmini bilmediğim hakkımda laf çıkar

Hepsinin tek tek ben amına koyim

Azizim bu zil çalar uzakta

Kendini bırakma hayatımız rampa

Bi' izdir bizi uyanan salakta

Bugün güneş bize doğacaktır şafakta

Her gece kayboluyorken ruhunu teslim edersin mahvoluyorken

Katlanıyorsan gözleri matem özveri madem yok yok

Üstadım Salvo, hiç!

Benim abim Firar, yes!

Senin abin adi, piç!

Benim abim hakiki!

Kafam allak bullak ya!

Vurcam vallah İstanbul’da

Saltak burda «pa pa»

İsyanlarda bizden patlar

Fark eder mi hiç?

Caddelerdeyim

Soğuk ve pislik karakteristik

Çıkar balistik savcısı belli

Yüzdesi elli (ya ya ya ya)

Boş kovalarsın ortama baksan

Çoktan yazdım ortam ararken

Gözleri kanlı daha vakit erken

Ölebilirim ve harbi denerken

Gözlerim kırmızı olabilir hatta

Üstelik hastayken

Hiç trip atma!

(ya)

Sözlerim gaddar!

(fuck)

Azizim bu zil çalar uzakta

Kendini bırakma hayatımız rampa

Bi' izdir bizi uyanan salakta

Bugün güneş bize doğacaktır şafakta

Azizim bu zil çalar uzakta

Kendini bırakma hayatımız rampa

Bi' izdir bizi uyanan salakta

Bugün güneş bize doğacaktır şafakta

Перевод песни

Mijn liefste, deze bel gaat ver weg

Laat los, ons leven is een ramp

Het is een dwaas die ons wakker maakt

Vandaag zal de zon bij zonsopgang naar ons toe komen

Het is een 'baan, een 'harde' toegang tot onbekende paden

Misschien een kans, gooi je geest en verspil de dief

Besteed veel van jezelf aan deze uitdaging

Wanneer de prijs wakker wordt, wanneer het donker wordt, wanneer het een leugen is

Alleen angsten

Zo erg dat het brandt als de ziel die het verduistert

Pas op je rug en controleer je zak, verspil je kans niet, besteed de vijand

Zoveel geuren in de buurt, zoveel stinkdieren

Deze mensen hebben veel kwaadaardige bedoelingen.

Mijn hoofd doet ook pijn als ik slaap

Slechte gedachten zitten allemaal in mijn hoofd

Mijn geest brandt in mijn oorlog

Voeten doen pijn bij het op de weg blijven

Degenen die niet slapen bij dageraad

Kijk in de steeg, hun voeten zijn zwart, sommige mensen zijn bij het merk.

Hij geeft een pass, geeft zijn geest een beetje gas en drukt meteen terug, we hebben een probleem

Je angst stopte niet, zijn slaap kwam niet, hij sliep niet, zijn verloren waarneming

Het verteert gewoon mijn grappige kwalificaties en brengt je op de hoogte van mijn nieuwe projecten

Dit is de inhoud van mijn nieuwe woorden

Hij kent me als voorheen, natuurlijk is hij gek

Wat is het enige doel van mijn vijanden?

Dit is wat je wilt en

Mijn leven zal eindigen en niet vandaag

beëindig jezelf niet, maak me af

Elk van mijn lijnen wordt opnieuw gepulseerd.

Ik ben een raketjager in mijn hoofd

Ga over me praten als een oud wijf

Kom op, doe je verdomde ding, ik zal je verbazen

Hooligan-rappers hebben me gek gemaakt

Dit is mijn werk en wat doe ik?

Maak een grap over mij dat ik je naam niet ken

Ik neuk ze allemaal een voor een

Mijn liefste, deze bel gaat ver weg

Laat los, ons leven is een ramp

Het is een dwaas die ons wakker maakt

Vandaag zal de zon bij zonsopgang naar ons toe komen

Je geeft je ziel elke nacht over als je verdwijnt

Als je volhardt, treuren de ogen, omdat er geen zelfopoffering is

Mijn meester Salvo, geen!

Mijn broer Firar, ja!

De naam van je broer, klootzak!

Mijn broer is echt!

Ik ben zo verward!

Ik zweer dat ik in Istanbul ben

Saltak hier "pa pa"

Het ontploft van ons in rellen

Maakt het enig verschil?

Ik ben op straat

Koud en smerig kenmerk

Belang ballistische aanklager is duidelijk

Vijftig procent (ofwel)

Als je om je heen kijkt, jaag je op lege emmers.

Ik heb al geschreven tijdens het zoeken naar media

Het is te vroeg met bloederige ogen

Ik zou kunnen sterven en terwijl ik het echt probeer

Mijn ogen kunnen zelfs rood zijn

En als je ziek bent

Ga nooit trippen!

(ja)

Mijn woorden zijn wreed!

(neuken)

Mijn liefste, deze bel gaat ver weg

Laat los, ons leven is een ramp

Het is een dwaas die ons wakker maakt

Vandaag zal de zon bij zonsopgang naar ons toe komen

Mijn liefste, deze bel gaat ver weg

Laat los, ons leven is een ramp

Het is een dwaas die ons wakker maakt

Vandaag zal de zon bij zonsopgang naar ons toe komen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt