Herkes Doğru - Anıl Piyancı, Sansar Salvo
С переводом

Herkes Doğru - Anıl Piyancı, Sansar Salvo

Альбом
Yakında Sans
Год
2016
Язык
`Turks`
Длительность
208310

Hieronder staat de songtekst van het nummer Herkes Doğru , artiest - Anıl Piyancı, Sansar Salvo met vertaling

Tekst van het liedje " Herkes Doğru "

Originele tekst met vertaling

Herkes Doğru

Anıl Piyancı, Sansar Salvo

Оригинальный текст

Karanlık etrafımdaysa aydınlık, hep yakında

Doksanların başlarında, yazılmış bi' rap tadında

Melekler etrafımda ve şeytan hep yanımda

Tüm acılarım kolumda, mutluluk en sonunda

Oraya bakamam artık, anla bunu be, yapamam

Kafama takamam anla bunu, bi' geriye bakamam

Hüzne boğulamadım burda, çünkü işler hep yolunda

Sonunda ölüm var yaa, artık anladım sonunda

Sonuçta tamamıyla boşuna harcanan bir ömrün değeri neydi?

Mirasımın ederi neydi?

Kiminin hırsı mezara, onla beraberce girdi

Kimide kendisiyle çelişti ve kötülüğe yenildi

Kimisi fazla iyi yürekli, çok üzüldü, delirdi

Kimisi fazla kötü niyetli ve gerdikçe gerildi

O yüzden etrafımdaki insanlar belirli

Kaderin işleyişi bu gün, oldukça keyifli

Herkes doğru

Bir tek biz yanlış yaptık bak

Herkes doğru, herkes doğru, herkes doğru, herkes doğru

Herkes doğru

Bir tek biz yanlış yaptık bak

Herkes doğru, herkes doğru, herkes doğru, herkes doğru

Yazdıkça güçlenir kalem

Aklımda düşlerim, rüşvetini ver hayatın

Hasımlar düşmeni, bekliyorlar dört gözle

Canınla yüzleşip de yola çıktım ve baktım önümde yol açıktı

O yüzden devam ettim, merak etmeyin beni

Çünkü gerçek dünyadır, felaketlerin yeri

Heba etmeyin derim, o sevginizi, boş yere

Günün başında hoş gelen günün sonunda boş gene

Bazen İstanbul gibi hayatım, kargaşayla dolu

Bazen gri şehir, Ankara’da havalarsa soğuk

Bazen İzmir gibi hayat, yani sımsıcak bir kumsal

Bazen Antalya’da gibi, her tarafta Ruslar

Bugünse batı yakası, yanımda dostlarım var

Birazda kafam çakır, gerçeği boşladım bak

İzmir’i bilirsin, genelde hoş kadınlar

Ön yargını atma zamanı, Hilton’un son katından

Herkes doğru

Bir tek biz yanlış yaptık bak

Herkes doğru, herkes doğru, herkes doğru, herkes doğru

Herkes doğru

Bir tek biz yanlış yaptık bak

Herkes doğru, herkes doğru, herkes doğru, herkes doğru

Herkes doğru

Bir tek biz yanlış yaptık bak

Herkes doğru, herkes doğru, herkes doğru, herkes doğru

Herkes doğru

Bir tek biz yanlış yaptık bak

Herkes doğru, herkes doğru, herkes doğru, herkes doğru

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Als de duisternis om me heen is, is het licht altijd dichtbij

Begin jaren negentig smaakt het als een geschreven rap

Engelen zijn om me heen en de duivel is altijd aan mijn zijde

Al mijn pijn zit in mijn arm, eindelijk is geluk

Ik kan daar niet meer kijken, snap het, ik kan niet

Ik kan me er geen zorgen over maken, ik kan niet terugkijken

Ik kan hier niet verdrinken in verdriet, want het gaat altijd goed

Er is de dood op het einde, nu begrijp ik het eindelijk

Wat was tenslotte de waarde van een volledig verspild leven?

Wat was de waarde van mijn erfenis?

Iemands hebzucht ging met hen het graf in

Sommigen spraken zichzelf tegen en bezweken aan het kwaad.

Sommigen waren te aardig, te verdrietig, gek

Sommige zijn te kwaadaardig en gespannen

Daarom mensen om me heen

Het werk van het lot vandaag, best aangenaam

iedereen heeft gelijk

Kijk, wij waren de enigen die fout zaten.

Iedereen heeft gelijk, iedereen heeft gelijk, iedereen heeft gelijk, iedereen heeft gelijk

iedereen heeft gelijk

Kijk, wij waren de enigen die fout zaten.

Iedereen heeft gelijk, iedereen heeft gelijk, iedereen heeft gelijk, iedereen heeft gelijk

De pen wordt sterker terwijl je schrijft

Dromen in mijn hoofd, steek je leven om

Vijanden wachten op je val, kijken ernaar uit

Geconfronteerd met mijn leven, ging ik op pad en zag dat de weg voor me vrij was.

Dus ik ging verder, maak je geen zorgen om mij

Omdat de echte wereld de plaats is van rampen

Ik zeg verspil die liefde niet tevergeefs

Lekker aan het begin van de dag, leeg aan het eind van de dag

Soms is mijn leven als Istanbul, vol onrust

Soms is de grijze stad koud als het weer in Ankara . is

Soms is het leven zoals Izmir, dat wil zeggen, een warm strand

Soms zoals in Antalya, Russen overal

Vandaag is het de westkant, ik heb mijn vrienden aan mijn zijde

Ik word een beetje gek, ik negeerde de waarheid.

Je kent Izmir, over het algemeen aardige vrouwen

Tijd om je vooroordeel te werpen, vanaf de laatste verdieping van het Hilton

iedereen heeft gelijk

Kijk, wij waren de enigen die fout zaten.

Iedereen heeft gelijk, iedereen heeft gelijk, iedereen heeft gelijk, iedereen heeft gelijk

iedereen heeft gelijk

Kijk, wij waren de enigen die fout zaten.

Iedereen heeft gelijk, iedereen heeft gelijk, iedereen heeft gelijk, iedereen heeft gelijk

iedereen heeft gelijk

Kijk, wij waren de enigen die fout zaten.

Iedereen heeft gelijk, iedereen heeft gelijk, iedereen heeft gelijk, iedereen heeft gelijk

iedereen heeft gelijk

Kijk, wij waren de enigen die fout zaten.

Iedereen heeft gelijk, iedereen heeft gelijk, iedereen heeft gelijk, iedereen heeft gelijk

Rap Genius Turkije

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt