Hieronder staat de songtekst van het nummer Bildiğin Gibi , artiest - Sansar Salvo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sansar Salvo
E tabi o işlerim bildiğin gibi
Ekürin ekibe yeni sildiğim delil
Esinlenir elim, işe bildiğin gibi
Kopardım çiçeği, bilirliğim iyi
Ve tabi şu işlerim bildiğin gibi
Ekürin ekibe yeni sildiğim delil
Esinlenir elim, işe bildiğin gibi
Kopardım çiçeği bilirliğim iyi
(Ah!)
Bilinirliğim, iyi;
güvenirliğim, iyi
Dümenin yeri nere?
Ve kaptanım gene
Kimi kafiyesi gelip bur’da hırpalanır yine
Parayı ele geçirip çevirmeyi dene
Delirmeyi dene, gözlerimde belirmeyi dene
Yerilmeyi dene
Sapkın hayatıma gerilmeyin hele
Zehirler ehlilen, ne yaşadıysam;
tercihen
Üniversite sözlüğünde ne halt yersem aynen
Çok gerilen varsa madem
Kelime manen alem
Ayyuka çıktı madem
Olur, cefa ben
(?) bahçesinde her lafım binaen
E çek cefayı kaç peşinde kaç yaşın kiramen
Sokaklarda ölümler ve sakat kalan bedenler
Kurşunlanan mekanlar ve linç edilenler
Soğuklarda donanlar var
Arkadaşını vuranlar, kız arkadaşını boğanlar
Ve sevgilisine atanlar var
E tabi o işlerim bildiğin gibi
Ekürin ekibe yeni sildiğim delil
Esinlenir elim, işe bildiğin gibi
Kopardım çiçeği, bilirliğim iyi
Ve tabi şu işlerim bildiğin gibi
Ekürin ekibe yeni sildiğim delil
Esinlenir elim, işe bildiğin gibi
Kopardım çiçeği bilirliğim iyi
(Ah!)
Hatırladığım, manzaramda bol paraydı
Bankalarda hazıra dağ dayanmaz, rezile yüz bulanmaz arkadaş
Gezene yüz bulaşmaz, doğru yerde mantıken savaş
Uğraşma mecburen savaş, düşmana mantıken yanaş
Araştır aştığım engeli, gelgelelim kaçtım
Rüzgarım, değirmenimle dengelerim şaştı
Aslanım, benim meleğim şeytanımdan kaçtı
Yeni bir tekli oldu mücadelem;
internette vardır
Kiminin ellerinde martı döneri
Kimisi kemer sıktı, kimisi bu gece dışarı çıktı
Biriyle tanışacaktı, biriyle sevişecekti
Ya da biriyle savaşacaktı, biriyle atışacaktı
Sonunda başaracaktı lakin alkol oranı aşırı çıktı
Başına iş de çıktı
Sorunu, çok acıktı
Kaderi çok acıklı, herkesin travmasıydı
Masumane gözlerin siyahlara bulanması
E tabi o işlerim bildiğin gibi
Ekürin ekibe yeni sildiğim delil
Esinlenir elim, işe bildiğin gibi
Kopardım çiçeği, bilirliğim iyi
Ve tabi şu işlerim bildiğin gibi
Ekürin ekibe yeni sildiğim delil
Esinlenir elim, işe bildiğin gibi
Kopardım çiçeği bilirliğim iyi
(Ah!)
Birazcık pozculuk, uzunca yolculuklar ömrü
Usulca sustuğum, bi' kare buluştuğum (vur emri?)
Mikrofonda terfi aldı, daim olmayınca derdi
Soğuklaştı kalbi, donuklaştı pek tabi
Kar yağdı, yer olduğuna dardaydım
Baybaydı şeklim, yarbaydı bay baydı
Ve bazen de kıyak gecikti
Zan vardı, can vardı
Soğuk ve intikam konuştuk
Cam vardı, keskin rüzgarlar tenimde hep buruştu
Trajedik konuştum, terbiyemde durdum abisi
Birisinin var eğlencesi
Gönül keranesi
Bilet kesilmesinden öncesi
Ölüm biranesi
Defterim yazar benim
Sokakta yağmurlar vardı, sıcakta ıslananlar
Arkadaş tanıyan, arayan
Ortak kanayanlar
Ara sokakta fotoğraflar
İnsanlar her tarafta
Anlatsam hepsi lafta ve hep yeni bi' macera
E tabi o işlerim bildiğin gibi
Ekürin ekibe yeni sildiğim delil
Esinlenir elim, işe bildiğin gibi
Kopardım çiçeği, bilirliğim iyi
Ve tabi şu işlerim bildiğin gibi
Ekürin ekibe yeni sildiğim delil
Esinlenir elim, işe bildiğin gibi
Kopardım çiçeği bilirliğim iyi
(Ah!)
Nou, zoals je weet, die werken
Bewijs dat ik zojuist heb verwijderd voor het Ekürin-team
Mijn hand is geïnspireerd, werk zoals je weet
Ik plukte de bloem, ik weet het goed
En natuurlijk, deze werken van mij, zoals je weet
Bewijs dat ik zojuist heb verwijderd voor het Ekürin-team
Mijn hand is geïnspireerd, werk zoals je weet
Ik plukte de bloem, ik weet het goed
(Ah!)
Mijn bewustzijn is goed;
mijn geloofwaardigheid is goed
Waar is het roer?
En weer mijn kapitein
Er komt wat rijm en het wordt weer in elkaar geslagen
Leg vast en probeer de munt op te werpen
Probeer gek te worden, probeer in mijn ogen te verschijnen
probeer beledigd te zijn
Maak je geen zorgen over mijn perverse leven
Vergiften zijn onder de knie, wat ik ook heb meegemaakt;
bij voorkeur
Precies wat ik in godsnaam doe in het universitaire woordenboek
Als er te veel spanning is
woord spiritueel rijk
Sinds Ayyuka uitkwam
Het is oké, ik heb pijn
(?) in de tuin van mijn woorden
Hoe oud ben je, Kiramen?
Doden en kreupele lichamen op straat
Plaatsen met opsommingstekens en gelynchte mensen
Er zijn mensen die bevriezen in de kou
Degenen die je vriend hebben neergeschoten, degenen die je vriendin hebben gewurgd
En er zijn mensen die hun geliefde gooien
Nou, zoals je weet, die werken
Bewijs dat ik zojuist heb verwijderd voor het Ekürin-team
Mijn hand is geïnspireerd, werk zoals je weet
Ik plukte de bloem, ik weet het goed
En natuurlijk, deze werken van mij, zoals je weet
Bewijs dat ik zojuist heb verwijderd voor het Ekürin-team
Mijn hand is geïnspireerd, werk zoals je weet
Ik plukte de bloem, ik weet het goed
(Ah!)
Wat ik me herinner was veel geld in mijn landschap
Berg staat niet klaar in banken, in ongenade gevallen vriend wordt niet onder ogen gezien
Knoei niet, vecht logisch op de juiste plek
Probeer niet te vechten, benader de vijand logisch.
Zoek naar het obstakel dat ik overwon, maar ik rende weg
Mijn wind is verward met mijn molen
Mijn leeuw, mijn engel ontsnapt aan mijn demon
Mijn strijd werd een nieuwe single;
zijn op internet
Seagull doner in de handen van sommigen
Sommigen haalden hun broekriem aan, sommigen gingen vanavond uit
Ze zou iemand ontmoeten, ze zou met iemand vrijen
Of hij zou met iemand vechten, hij zou met iemand vechten.
Het zou hem uiteindelijk lukken, maar het alcoholpercentage was overdreven.
Hij heeft een baan
Zijn probleem was dat hij zo'n honger had
Zijn lot was zo zielig, het was ieders trauma
Onschuldige ogen worden zwart
Nou, zoals je weet, die werken
Bewijs dat ik zojuist heb verwijderd voor het Ekürin-team
Mijn hand is geïnspireerd, werk zoals je weet
Ik plukte de bloem, ik weet het goed
En natuurlijk, deze werken van mij, zoals je weet
Bewijs dat ik zojuist heb verwijderd voor het Ekürin-team
Mijn hand is geïnspireerd, werk zoals je weet
Ik plukte de bloem, ik weet het goed
(Ah!)
Een beetje blootstelling, lange reizen leven
Ik ben stil, ik ontmoet op een plein (schietvolgorde?)
Hij werd gepromoveerd op de microfoon, hij zei altijd als dat niet zo was
Zijn hart is koud geworden, natuurlijk is het dof geworden
Het sneeuwde, ik had weinig ruimte
Mijn vorm was bye en bye, hij was een luitenant-kolonel, bye bye
En soms is het te laat
Er was geest, er was leven
We spraken koud en wraak
Er was glas, scherpe wind verfrommelde altijd mijn huid
Ik sprak tragisch, ik stond in mijn opvoeding broer
Iemand heeft plezier
hartzeer
Voor ticketuitgifte
bier des doods
mijn notitieboekje schrijft me
Er was regen op straat, degenen die nat werden in de hitte
vriend, op zoek
gewone bloedingen
Foto's in de steeg
overal mensen
Als ik je vertel, het is allemaal in woorden en het is altijd een nieuw avontuur
Nou, zoals je weet, die werken
Bewijs dat ik zojuist heb verwijderd voor het Ekürin-team
Mijn hand is geïnspireerd, werk zoals je weet
Ik plukte de bloem, ik weet het goed
En natuurlijk, deze werken van mij, zoals je weet
Bewijs dat ik zojuist heb verwijderd voor het Ekürin-team
Mijn hand is geïnspireerd, werk zoals je weet
Ik plukte de bloem, ik weet het goed
(Ah!)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt