Anthropocene - Samsa
С переводом

Anthropocene - Samsa

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
256100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Anthropocene , artiest - Samsa met vertaling

Tekst van het liedje " Anthropocene "

Originele tekst met vertaling

Anthropocene

Samsa

Оригинальный текст

I always knew that we’d be by each other’s side forever

Now our time has come, and I’d be satisfied if we died together

Yeah, our climate’s fucked, we might as well enjoy the weather

Our time is up, and I’d be satisfied if we died together

Look, all this talk of greenhouse gases got me taciturn

Let’s just stick our tongues out in the poisoned rain and let the acid burn

And when the Earth swings out of orbit, we can spin in circles on the grassy

ferns

And just pretend to watch its axis turn

And on the bright side, if the sun explodes before our April break

Then we won’t have to do our tax returns

Here’s the way I see it: if we’re gonna die, let’s do it on romantic terms

Like, we could linger on the boardwalk, watch tsunamis from the turf shore

I’ll go get my board shorts, and you could bring your surfboard

Maybe we’ll hold hands as we get swallowed into Earth’s core

Or we could sing a Christmas carol, like a little chorus choir

By a thousand Christmas trees lit up from a forest fire

And watch the prancing, dashing comets blitz into the forest pyre

Not the reindeer, but the kind that killed the brontosaurus prior

And all its dino peers

And if the Ice Age hits, then we could be rancheros on the high frontier,

Anthropocene pioneers

And melt each other’s hearts on thawing glaciers in the cryosphere

The worst part is, this wasn’t always something that we couldn’t stop

Like, we lived through every benchmark

I remember- me and you read every update 'bout sea levels on our desktop

So, if we can’t save us, maybe we could save the future from environmental

deadlock

Maybe in an era when we’re settled into bedrock

A later civ would dig us out, we’d make headlines

Heck, we might even make a TED talk

And we could write a note, like, «Don't fuck up your planet, please

Look at how things turned out for humanity»

And maybe they would read it, or maybe they would use our carbon molecules

And particles from follicles as fossil fuel

Maybe it’s impossible to change things, but we can try them anyway

Be carbon-complex renegades and then decay

And I would hold you near as we’re infected by the Zika or Ebola scares

Get smoldered by a solar flare or iced out with the polar bears

I promise

I always knew that we’d be by each other’s side forever

Now our time has come, and I’d be satisfied if we died together

Yeah, our climate’s fucked, we might as well enjoy the weather

Our time is up, and I’d be satisfied if we died together

You and I could be capsulated inside a space

The size of a minute raisin in quiet and icy stasis

And when the fires slay our cryogenic hideaway

We could try to lie awake and dream about the finer days

Before the roads and paths were frozen, ashen plains

And the cities turned to itty bitty rows of crashin' planes

Crackin' pavement through the sad arrangement’s broken after stains

Of blood and decimation, separatin' bones and mass from brains

When the days of olden past decay and exit through the years

We can lay in fields of shattered glass and question why we’re here

If so many left this planet without any second chances

Why did we awake one morning to a separate time of cheer?

But the queries tend to drift and fade as eeriness can slip away

And hearing me, the loneliness demotes itself to in-your-face

Awareness of surroundings like photographs in picture frames

I’m glad to know it’s only you and I among the flicking flames

Maybe even time can take a couple minutes off

And we can live forever while the planet is eclipsed in fog

It might boast disaster, dear, but we can sing a different song

And use the White House pillars as a mighty builder’s Lincoln Logs

Make games of Chutes and Ladders out of real chutes and ladders

In an old apartment complex, like we even knew it mattered

Through the battered, beaten, broken bones, and factories and open homes

I’m sure we’d survive enough to see the moons of Saturn

Solvin' puzzles of the universe from Jupiter to Mars

Playin' scientists to try and say we flew there in our cars

Like, «Maybe it’s not all bad, this scenic view’s bizarre»

Watching hydrocarbon Neptune snow dissolvin' from the stars

And I never thought I’d say this, but frankly, it’s been peaceful

To escape from that distasteful state of hate, deceit, and evil

Sure, a planet to ourselves is quite a journey for two people

But the only time I’m happy for is the time I get to see you

I always knew that we’d be by each other’s side forever

Now our time has come, and I’d be satisfied if we died together

Yeah, our climate’s fucked, we might as well enjoy the weather

Our time is up, and I’d be satisfied if we died together

Перевод песни

Ik heb altijd geweten dat we voor altijd aan elkaars zijde zouden staan

Nu is onze tijd gekomen, en ik zou tevreden zijn als we samen zouden sterven

Ja, ons klimaat is naar de klote, we kunnen net zo goed van het weer genieten

Onze tijd is om, en ik zou tevreden zijn als we samen zouden sterven

Kijk, al dat gepraat over broeikasgassen maakte me zwijgzaam

Laten we gewoon onze tong uitsteken in de vergiftigde regen en het zuur laten branden

En wanneer de aarde uit de baan zwaait, kunnen we in cirkels op het gras draaien

varens

En doe net alsof je zijn as ziet draaien

En aan de positieve kant, als de zon ontploft voor onze aprilvakantie

Dan hoeven we onze belastingaangifte niet te doen

Dit is hoe ik het zie: als we gaan sterven, laten we het dan op romantische voorwaarden doen

We konden bijvoorbeeld op de promenade blijven hangen, tsunami's bekijken vanaf de turfkust

Ik ga mijn boardshort halen, en jij mag je surfplank meenemen

Misschien houden we elkaars hand vast als we worden opgeslokt door de kern van de aarde

Of we kunnen een kerstlied zingen, zoals een klein koorkoor

Door duizend kerstbomen verlicht door een bosbrand

En kijk hoe de steigerende, onstuimige kometen de brandstapel in schieten

Niet het rendier, maar het soort dat de brontosaurus eerder heeft gedood

En al zijn dino-collega's

En als de ijstijd toeslaat, dan kunnen we rancheros zijn aan de hoge grens,

Antropoceen pioniers

En laten elkaars hart smelten op ontdooiende gletsjers in de cryosfeer

Het ergste is dat dit niet altijd iets was dat we niet konden stoppen

We hebben elke benchmark overleefd

Ik herinner me - en jij leest elke update over de zeespiegel op onze desktop

Dus als we ons niet kunnen redden, kunnen we misschien de toekomst redden van het milieu

impasse

Misschien in een tijdperk waarin we gesetteld zijn

Een latere beschaving zou ons uitgraven, we zouden de krantenkoppen halen

Misschien maken we zelfs een TED-talk

En we kunnen een briefje schrijven, zoals: "Verpest je planeet alsjeblieft niet"

Kijk hoe het is afgelopen voor de mensheid»

En misschien zouden ze het lezen, of misschien zouden ze onze koolstofmoleculen gebruiken

En deeltjes uit follikels als fossiele brandstof

Misschien is het onmogelijk om dingen te veranderen, maar we kunnen ze toch proberen

Word koolstof-complex afvalligen en verval dan

En ik zou je in de buurt houden omdat we besmet zijn door de Zika- of Ebola-angst

Laat je smeulen door een zonnevlam of ijskoud met de ijsberen

Ik beloof

Ik heb altijd geweten dat we voor altijd aan elkaars zijde zouden staan

Nu is onze tijd gekomen, en ik zou tevreden zijn als we samen zouden sterven

Ja, ons klimaat is naar de klote, we kunnen net zo goed van het weer genieten

Onze tijd is om, en ik zou tevreden zijn als we samen zouden sterven

Jij en ik kunnen worden ingekapseld in een ruimte

De grootte van een minuut rozijn in stille en ijzige stilstand

En wanneer de vuren onze cryogene schuilplaats doden

We kunnen proberen wakker te liggen en te dromen over de mooiere dagen

Voordat de wegen en paden bevroren waren, grauwe vlaktes

En de steden veranderden in kleine rijen crashende vliegtuigen

Crackin' bestrating door de trieste regeling is gebroken na vlekken

Van bloed en decimering, botten en massa scheiden van hersenen

Wanneer de dagen van weleer vervallen en verdwijnen door de jaren heen

We kunnen in velden van verbrijzeld glas liggen en ons afvragen waarom we hier zijn

Als zovelen deze planeet verlieten zonder een tweede kans

Waarom werden we op een ochtend wakker met een aparte tijd van gejuich?

Maar de zoekopdrachten hebben de neiging om af te drijven en te vervagen als griezeligheid weg kan glippen

En als je me hoort, verlaagt de eenzaamheid zichzelf tot in-your-face

Bewustwording van de omgeving zoals foto's in fotolijsten

Ik ben blij te weten dat jij en ik de enige zijn tussen de flikkerende vlammen

Misschien kan zelfs de tijd een paar minuten duren

En we kunnen voor altijd leven terwijl de planeet in de mist verduisterd is

Het kan rampzalig zijn, lieverd, maar we kunnen een ander lied zingen

En gebruik de pilaren van het Witte Huis als Lincoln Logs van een machtige bouwer

Maak spellen van glijbanen en ladders van echte glijbanen en ladders

In een oud appartementencomplex, alsof we wisten dat het ertoe deed

Door de gehavende, geslagen, gebroken botten en fabrieken en open huizen

Ik weet zeker dat we genoeg zouden overleven om de manen van Saturnus te zien

Los puzzels op van het universum van Jupiter tot Mars

Wetenschappers spelen om te zeggen dat we daarheen vlogen in onze auto's

Zoals, «Misschien is het niet allemaal slecht, dit schilderachtige uitzicht is bizar»

Kijken naar koolwaterstof Neptunus sneeuw die oplost van de sterren

En ik had nooit gedacht dat ik dit zou zeggen, maar eerlijk gezegd was het vredig

Om te ontsnappen aan die onsmakelijke staat van haat, bedrog en kwaad

Natuurlijk, een planeet voor onszelf is nogal een reis voor twee personen

Maar de enige keer dat ik blij ben, is de tijd dat ik je zie

Ik heb altijd geweten dat we voor altijd aan elkaars zijde zouden staan

Nu is onze tijd gekomen, en ik zou tevreden zijn als we samen zouden sterven

Ja, ons klimaat is naar de klote, we kunnen net zo goed van het weer genieten

Onze tijd is om, en ik zou tevreden zijn als we samen zouden sterven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt