Hieronder staat de songtekst van het nummer Gözünden Belli , artiest - Kamufle, Sahtiyan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kamufle, Sahtiyan
Ne anlatırım sorma, bana taraf olma
İhtiyacım yok herkes kendi kalçayı kollar
Çakıldı yollar, güneş batınca
Arsızlar susacak güzel günler yakında
Hayat okul cahil bildiğini okur
İlk ve son emir demiri kesen okur
Ya da boşver soyun, her şeye doyum
Çoğu şeye tokum, her şeye yokum
İlgisiz muhalif sen bok içinde burnun
İtlerde kocar maskarası olur genç kurdun
Genç kurdum, geç kurdun
Ekspresyonist sanatıma sansür oldun
Gündüz karakoldum aynaları koydum
Damgaları vurdum, tartıp temiz oldum
Gece açar çiçek hepsi orkide
Ateşle barut, meyhane ve kerhane
Göbek adım zaradam sana belli zor adam
Sana eksi kafadan yara açtı yarmadan
Şeytandan kaçmadan, osmanlar sarmadan
Tasmanı açmadan dur kaçma daha koymadan
De hadi lan boşa boşu taramam
Karayı akla boyamam boşa koşu koyamam
Deli dumrul yazamam tahrik etme azamam kanla
Çekilir para bak şimdi gözünden belli
Ruh doymaz, gözler zayıftı şişman
gibi yıkanır çünkü bin pişman
Günahlarından arınmak çıkan af lan
Çocukla çocuk olursan kalkar masadan
Ne dert, ne tasadan
Ne kel, ne kafadan
Sağlıksız sağlık
Ahlaksız ahlak arar boldan
Engel senin bu dengen
Dengesiz paket olup dön gel
Göstereceğin yüzü kişiliksiz sahte hüzün açabilir
Görebilir, duyabilir eder teşhir
İstediğin neşter iblisi deştir
Belaya doğru bela yaratır
Zorla salla, ayni parla
Berk horozu öttür, dert mutsuz hep
Ve de umutsuz hep
Şükür kusur kusursuzluk yaratır
Vizyonel anlamda
Kararlarım yalan yanlış yollarda tıkandı
Her seferde nezaketen kahrını çekmekten usandım
İstisnaların ardından gelen ahmaklıklara daldım
Huyum kurusun her insanı iyi niyetli sandım
Meram anlatmak fiziksel yorgunluğa perçin
Şimdi söyle bana kuş beyinle söyle nedir derdin?
Maksadını aşanlarla yer kürede yaşanmaz
Ve çıkarların için söyle kaç yüz eskittin?
İletken mantığın kısırlaşmış sanki
Aktif duyguların mimarıdır uyuşturucu etki
Keskin kibrit yancılık ve kusursuz yalan kabiliyetiyle
Müzik yapmak moda oldu böyle öğrenmedik ki
Nereden nereye gider sevecen ve?
Her edep ne kadar eder?
Neden bulanık zihinler?
Dereden tepeden geçen, gereken gerekmeyen
Ben nereden helal edeyim hakkımı şimdi söyleyin len
Vraag niet wat ik je zal vertellen, wees geen feest voor mij
Ik heb het niet nodig, iedereen let op zijn eigen heupen
Gebarsten wegen, als de zon ondergaat
De brutalen zullen zwijgen, goede dagen komen eraan
levensschool onwetend leest wat hij weet
De eerste en laatste bestelling is de lezer die het ijzer doorsnijdt
Of laat maar, ik ben met alles tevreden
Ik ben vol van de meeste dingen, ik ben niet in alles
Ongeïnteresseerde dissident je neus in de stront
Honden hebben een grote poppenkast, jij jonge wolf
Ik was een jonge wolf, jij was een late wolf
Je hebt mijn expressionistische kunst gecensureerd
Ik heb overdag de spiegels in mijn politiebureau gezet
Ik raakte de markeringen, gewogen en gewist
Nacht bloeit bloemen alle orchideeën
Buskruit met vuur, pub en bordeel
Mijn middelste naam is zaradam voor jou, harde man
Hij gaf je een min hoofdwond
Zonder te ontsnappen aan de duivel, zonder de Ottomanen
Ren niet weg voordat je de kraag opent
Kom op, ik scan niet tevergeefs.
Ik schilder het land niet in gedachten, ik kan niet tevergeefs rennen
Ik kan geen gekke dumrul schrijven, provoceer me niet met bloed
Geld opgenomen, nu is het duidelijk uit je ogen
De ziel is onverzadigbaar, de ogen waren dun, dik
gewassen als duizend spijt
vergeving van zonden
Als je een kind bent met een kind, sta dan op van tafel.
Geen zorgen, geen zorgen
Noch kaal noch hoofd
ongezonde gezondheid
Immoreel zoekt overvloedig naar moraliteit
Het obstakel is je balans
Kom terug als een onevenwichtig pakket
Het gezicht dat je laat zien, kan onpersoonlijk nepverdriet worden
Kan zien, horen, weergeven
Doorboor de scalpel-demon die je wilt
Hij schept problemen naar problemen
Schud het hard, glans hetzelfde
Berk haan kraai, problemen zijn altijd ongelukkig
En altijd hopeloos
Godzijdank creëert imperfectie perfectie
in visionaire zin
Mijn beslissingen worden op valse manieren geblokkeerd
Ik ben het zat om je verdomd elke keer uit beleefdheid te krijgen
Zich overgeven aan de idiotie die op uitzonderingen volgt
Mijn humeur is droog, ik dacht dat iedereen goede bedoelingen had
De meram vertellen is een klinknagel voor fysieke vermoeidheid
Vertel me nu eens met een vogelbrein, wat zou je zeggen?
Het is niet mogelijk om op aarde te leven met degenen die hun doel te boven gaan.
En vertel me voor je interesses, hoeveel honderd heb je versleten?
Klinkt alsof je geleidende logica onvruchtbaar is geweest
Het drugseffect is de architect van actieve emoties.
Met scherpe luciferverbranding en perfect ligvermogen
Muziek maken is in de mode geworden, zo hebben we het niet geleerd.
Waar gaat het liefhebben en waar gaat het heen?
Hoeveel kost elk fatsoen?
Waarom wazige geesten?
Over de kreek, wat is er nodig?
Waar kan ik halal krijgen, vertel me nu mijn recht?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt