Lanet Dünyada - Kamufle
С переводом

Lanet Dünyada - Kamufle

Год
2020
Язык
`Turks`
Длительность
254610

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lanet Dünyada , artiest - Kamufle met vertaling

Tekst van het liedje " Lanet Dünyada "

Originele tekst met vertaling

Lanet Dünyada

Kamufle

Оригинальный текст

Gözlerimin ferine veda edeli hayli zaman geçti

Heyecan bi demet soluk çiçek misali günden güne yağmurları kaybetti

Bi adam var ayyaşa yakın bi durumda saçları yağlı gözleri yaşlı parkası ıslak

yüzünde tebessüm farkedemesede vefalı

Kendine cahil bıçkın delikanlı haline derman yok

Salaş kıyafetler kavalyesi her yolu bilse de yordam yok

Boşlukları doldurdukça bi çatlak çıkar ama yetmez ona talih

Ama savaşıyor şair, buna İstanbul şahit

Affetmiş birilerini huyundan affettiği belkide kendisi

Otuzuna yaklaşmış bir adamdan saflık beklemek en adisi

Kul utanmazsa gönül hiç usanmaz yarası kapanmaz sebebi sorulmaz bu nedenle ki

iyilik perileri taşlansın tantana vesilesi

Alkolik sabahlardan fırlamış acınası halimi hadi koyverin

Islak zeminlerde yatmaktayım üşüyor bedenim henüz ölmedim

Kem-küm etmekle yıllar geçiyor açılımı bariz insan acayip

Fakire ekmek olmaktan bıkmış umut ceremesi bana hayli müsait

Nakarat x2

(Seversen uzaklaşılır, sevmezsen yakınlaşılır şu lanet dünyada, lanet dünyada)

Yoktan var etmek mi doğru yada var olurken yok olmak mı

Yada yokluktan çıkmış tecrübelere özünle sadık kalmak mı

Yada en yalın haliyle bir birey olmak ne kadar zordur

Bu baya korkunç, gerçekten bu baya korkunç

Çizilen yol yanlış derler, tantanadan çok vesaireler

Kim ne derse densizlik yapılan asla buna bi cevap veremem

Cesaret eden var bide yanına mesafe çeken

Size kötü gelebilir ama ben bu yoldan vazgeçemem

Bu yolculuk zihnen uzundur yaşam halliceyse hızlıdır

Sıramız gelir gözümüz kapanır kapılar ardına kadar açılır

Kendime iyi dersler vererek yaşlanmaktır tek amacım

Ömür sürekli kızgın yaşanmıycak kadar masum ve de kısadır

Çıtkırılır bu tılsım evlat sen baya baya kızgınsın

Seneler midene çimento dökmüş sorunlarından bıkmışsın

Ayağına taş bağlayacak tek sebep hırsındır

Şeytan sadece tanrıya yakın olan insanları çıldırtır

Nakarat x2

(Seversen uzaklaşılır, sevmezsen yakınlaşılır şu lanet dünyada, lanet dünyada)

Перевод песни

Het is lang geleden dat ik afscheid heb genomen van het licht van mijn ogen

Opwinding verloor de regen met de dag als een bos bleke bloemen

Er is een man die dicht bij een dronkaard staat, zijn haar is vettig, zijn ogen zijn nat, zijn parka is nat

Loyaal, zelfs als je geen glimlach op je gezicht ziet

Er is geen remedie om een ​​onwetende jongen te zijn.

Ook al kent de sjofele outfit alle kanten op, er is geen procedure

Terwijl hij de gaten opvult, verschijnt er een barst, maar geluk is niet genoeg voor hem.

Maar de dichter vecht, Istanbul is hiervan getuige

Misschien vergeeft hij zelf iemand die heeft vergeven.

Het is het ergste om zuiverheid te verwachten van een man die de dertig nadert.

Als de dienaar zich niet schaamt, wordt het hart nooit moe, wordt de wond niet genezen, wordt de reden niet gevraagd.

laat de feeënmoeders gestenigd worden

Laat mijn zielige toestand van alcoholische ochtenden los

Ik lig op natte vloeren, het is koud, mijn lichaam is nog niet dood

Jaren gaan voorbij aan blunders, de voor de hand liggende verklaring is vreemd

Moe van het brood zijn voor de armen, is de ceremonie van hoop heel geschikt voor mij.

refrein x2

(Als je liefhebt, kom je weg, als je niet liefhebt, kom je dichterbij in deze verdomde wereld, in deze verdomde wereld)

Is het juist om uit het niets te ontstaan ​​of om te gaan terwijl je bestaat?

Of intrinsiek trouw zijn aan ervaringen die uit het niets zijn voortgekomen?

Of hoe moeilijk het is om een ​​individu te zijn in zijn eenvoudigste vorm.

Dit is best eng, echt dit is best eng

Ze zeggen dat het getekende pad verkeerd is, meer dan fanfare enzovoort.

Ik kan nooit een antwoord geven op wat iemand zegt.

Er zijn mensen die durven en afstand nemen.

Het klinkt misschien slecht voor je, maar ik kan het niet opgeven op deze manier

Deze reis is mentaal lang, het leven is snel in goede staat

Onze beurt komt, onze ogen sluiten, de deuren gaan wijd open

Mijn enige doel is om oud te worden door mezelf goede lessen te leren

Het leven is te onschuldig en te kort om de hele tijd boos te zijn.

Deze talisman zal barsten, zoon, je bent erg boos

Je bent moe van je problemen die jarenlang cement op je maag hebben gegoten.

De enige reden om een ​​steen aan je voeten te binden is je hebzucht.

De duivel maakt alleen mensen die dicht bij God staan ​​tot waanzin

refrein x2

(Als je liefhebt, kom je weg, als je niet liefhebt, kom je dichterbij in deze verdomde wereld, in deze verdomde wereld)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt