Hieronder staat de songtekst van het nummer How to Preserve the Life of Death , artiest - Ruston Kelly met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ruston Kelly
Sweet Lorraine
And as I crumble through the window
Wishing it was again to be sand
And that I was free
Or something
Or anything
Other than a young man who stands
Doe footed and pigeon eyed
Someone like her
Or this
Or that
The magnificence
Yes that was it
Revel forever will I in it
For I am that poor starstruck lying little boy
Who only can vomit after Lorraine won’t leave
But of course alas
This is not what causes such nausea spells
And I had a mere three glasses of fucking new Amsterdam gin
Damn straight
No lime
No lemon
I know it slowly kills Lorraine
But I am not I
I am another me at the moment
Obsessing and infatuated with preserving the posterity of what is soon to take
me under
Lieve Lotharingen
En terwijl ik door het raam afbrokkel
Ik wou dat het weer zand was
En dat ik vrij was
Of zoiets
Of iets
Behalve een jonge man die staat
Doe-footed en duif eyed
Iemand zoals zij
Of dit
Of dat
de pracht
Ja dat was het
Zal ik er voor altijd van genieten
Want ik ben die arme, door sterren getroffen liggende kleine jongen
Wie kan er pas overgeven nadat Lorraine niet weg wil
Maar natuurlijk helaas
Dit is niet de oorzaak van dergelijke misselijkheid
En ik had maar drie glazen verdomde nieuwe Amsterdamse gin
Wees daar maar zeker van
Geen limoen
Geen citroen
Ik weet dat het Lorraine langzaam doodt
Maar ik ben niet ik
Ik ben op dit moment een andere ik
Geobsedeerd en verliefd op het behoud van het nageslacht van wat binnenkort gaat gebeuren
ik onder
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt