Hieronder staat de songtekst van het nummer Nothing But The Truth , artiest - Rosanne Cash met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rosanne Cash
We’ve loved each other longer now than the falling trees
That stood up through revolution and grew out of our need
But we’re called to be much stronger now on days as bright as these
When nothing shades our eyes against this darkest mysteries
Time is a line we stumble and crawl
A perilous dream where both of us fall
Time is a shadow we venture upon
An ocean together we cross like a pond
On our way
Under the false ceiling of all we said and did
We stood away both hearts and hope like they were safe as
Thief may live among us, put tumbles every
But no wheels finding motion take shelter from the road
Time is a line we stumble and crawl
A perilous dream where both of us fall
Time is a lantern held out in the rain
A river that rose like a runaway train
On our way
Now our story wanders a long way from the page
We kiss behind the curtain that falls on every stage
Memories won’t be reconciled with promises past due
But still I promise everything and nothing but the truth
Time is a line we stumble and crawl
A perilous dream where both of us fall
Time is a mirror made deeper by light
With every good morning
Good morning
Good night
We houden nu langer van elkaar dan van de vallende bomen
Dat stond op door revolutie en groeide uit onze behoefte
Maar we zijn geroepen om nu veel sterker te zijn op dagen zo helder als deze
Wanneer niets onze ogen afschermt tegen deze donkerste mysteries
Tijd is een lijn die we struikelen en kruipen
Een gevaarlijke droom waarin we allebei vallen
Tijd is een schaduw waarop we ons wagen
Een oceaan die we samen oversteken als een vijver
Onderweg
Onder het valse plafond van alles wat we zeiden en deden
We hielden beide harten weg en hoopten alsof ze veilig waren als
Dief mag bij ons wonen, zet elke keer een tuimel
Maar geen wielen die beweging vinden, zoeken beschutting tegen de weg
Tijd is een lijn die we struikelen en kruipen
Een gevaarlijke droom waarin we allebei vallen
Tijd is een lantaarn die in de regen wordt gehouden
Een rivier die steeg als een op hol geslagen trein
Onderweg
Nu dwaalt ons verhaal ver van de pagina af
We kussen achter het gordijn dat op elk podium valt
Herinneringen worden niet verzoend met achterstallige beloften
Maar toch beloof ik alles en niets dan de waarheid
Tijd is een lijn die we struikelen en kruipen
Een gevaarlijke droom waarin we allebei vallen
Tijd is een spiegel die dieper wordt gemaakt door licht
Met elke goedemorgen
Goedemorgen
Welterusten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt