Hieronder staat de songtekst van het nummer Interview , artiest - Robert Calvert met vertaling
Originele tekst met vertaling
Robert Calvert
Officer: So you want to be a fighter pilot.
Recruit: A Starfighter Pilot, Sir.
O: And why particularly the Starfighter?
R: Because Sir, I am in love with this aircraft.
This magnificent engine of
steal and gleam.
O: That’s very poetic.
Please continue.
R: This aerocynamic Delilah.
Its uptilted wings and sidewinder rockets.
Its clear curving cockpit cover, the whirling of dials and needles.
The illustrious uniform of the Federal German Airforce.
The click of the heels
in salute, the flare of the jacket, the wide, long-skirted hang of it, and oh,
the low shiny peak of the cap.
O: I think that’s enough.
R: But Sir, the danger, and the glory of death.
A young and dashing life gone up in flames.
Blonde maidens weeping.
To die for one’s country.
To set forth in a silver lance too joust with the forces of darkness.
O: They don’t always crash, you know.
R: It would be an honour to crash in such a plane.
O: To be mangled and scorched?
R: To be hideously mutilated beyond the recognition of one’s own mother.
O: Is that makeup you’re wearing?
R: Makeup, Sir?
O: Makeup.
Makeup.
You know it’s what the ladies wear.
R: Not all ladies wear makeup, sir.
O: Well what’s that black stuff around your eyes.
Is that mascara?
R: All right.
I can see it’s no good lying to you, sir.
I confess.
It is mascara.
But… only a little bit.
O: What on Earth for?
R: It’s my mother, sir.
O: Your mother?
R: You see my mother was the first woman to fly the Atlantic in a (pause) Gaseo
Glider.
O: A Gaseo Glider?
R: A machine of my father’s invention.
You see he was too much of a
professional aeronautical inventor to actually fly it himself, so my mother
took it, and tried to fly it singlehanded across the Atlantic.
O: And what happened?
R: She… she crashed.
Spun down into the sea and was never seen again.
They found only her false eyelashes, floating.
And so, you see, ever since I have worn mascara in her sacred memory.
O: I see.
R: Well sir.
Do I get a plane?
O: In view of the confessions you have just made, which must have taken a great
deal of courage, I consider you an ideal type for the job.
There’s a plane for you waiting on the runway.
The sergeant will give you an
instruction manual on the way out.
Oh, and by the way, eh, Von Trippenhoff…
R: Sir?
O: Don’t let the CO catch you wearing makeup on duty.
At least not in uniform,
understand?
R: But Sir…
O: Alright then.
But very subtly applied, is that clear?
R: I understand, Sir.
O: Right on, Von Trippenhoff.
R: Righty Oh, Sir.
Officier: Dus je wilt gevechtspiloot worden.
Rekruut: een Starfighter-piloot, meneer.
O: En waarom in het bijzonder de Starfighter?
R: Omdat meneer, ik verliefd ben op dit vliegtuig.
Deze prachtige motor van
stelen en blinken.
O: Dat is heel poëtisch.
Ga alstublieft door.
R: Deze aerocynische Delilah.
Zijn omhoog gekantelde vleugels en zijwindraketten.
Zijn helder gebogen cockpitkap, het wervelen van wijzerplaten en naalden.
Het illustere uniform van de Duitse luchtmacht.
De klik van de hakken
in saluut, de flare van de jas, de brede, lange rok die eraan hangt, en oh,
de lage glanzende top van de dop.
O: Ik denk dat dat genoeg is.
R: Maar meneer, het gevaar en de glorie van de dood.
Een jong en onstuimig leven ging in vlammen op.
Blonde meisjes huilen.
Om te sterven voor je land.
Om in een zilveren lans te strijden met de krachten van de duisternis.
O: Ze crashen niet altijd, weet je.
R: Het zou een eer zijn om in zo'n vliegtuig neer te storten.
O: Verminkt en verschroeid worden?
R: Om afschuwelijk verminkt te worden buiten de erkenning van de eigen moeder.
O: Is dat make-up die je draagt?
R: Make-up, meneer?
O: Make-up.
Bedenken.
Je weet dat het is wat de dames dragen.
R: Niet alle dames dragen make-up, meneer.
O: Nou, wat is dat zwarte spul rond je ogen.
Is dat mascara?
R: Oké.
Ik zie dat het niet goed is om tegen u te liegen, meneer.
Ik beken.
Het is mascara.
Maar... slechts een klein beetje.
O: Waar voor?
R: Het is mijn moeder, meneer.
O: Je moeder?
R: Zie je, mijn moeder was de eerste vrouw die de Atlantische Oceaan overvloog in een (pauze) Gaseo
Zweefvliegtuig.
O: Een Gaseo-zweefvliegtuig?
R: Een machine van de uitvinding van mijn vader.
Je ziet dat hij te veel van een was
professionele luchtvaartuitvinder om er zelf mee te vliegen, dus mijn moeder
nam het, en probeerde het in zijn eentje over de Atlantische Oceaan te vliegen.
O: En wat is er gebeurd?
R: Ze... ze crashte.
Spinde naar beneden in de zee en werd nooit meer gezien.
Ze vonden alleen haar valse wimpers, zwevend.
En dus zie je, sinds ik mascara draag in haar heilige herinnering.
Oh ik snap het.
R: Nou meneer.
Krijg ik een vliegtuig?
O: Gezien de bekentenissen die je zojuist hebt afgelegd, die een geweldige tijd moeten hebben gekost
veel moed, ik beschouw je als een ideaal type voor de baan.
Er staat een vliegtuig op je te wachten op de landingsbaan.
De sergeant geeft je een
gebruiksaanwijzing op weg naar buiten.
Oh, en trouwens, eh, Von Trippenhoff...
R: meneer?
O: Laat de CO je niet betrappen op het dragen van make-up tijdens dienst.
Tenminste niet in uniform,
begrijpen?
R: Maar meneer...
O: Goed dan.
Maar heel subtiel toegepast, is dat duidelijk?
R: Ik begrijp het, meneer.
O: Precies, Von Trippenhoff.
R: Juist, oh, meneer.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt