Hieronder staat de songtekst van het nummer Aphone , artiest - Robert met vertaling
Originele tekst met vertaling
Robert
J’ai crié ton nom
J’ai traversé la rue
Il n’y avait personne de l' autre côté
Alors, pourquoi ai-je traversé?
Pour me faire renverser, chavirer?
Comme l’amour sait le faire
Mais il n’y avait pas de voiture
Pas même un bus aveugle
La rue est déserte
Et déserte est ma tête
Je continue à crier
Je continue à marcher
Je continue
Aphone
M’a rendu l’amour
Aphone
J’ai perdu ma voix
Aphone
Aaaaaaaaaaaah !
Amour
Tu m’as laissé sans toi
Amour
Tu m’as laissé sans voix
Aphone
Aaaaaaaaaaaah !
J’ai traversé la rue
Un vent doux et violent
A soulevé ma jupe
Ma jupe et mes longs cheveux
Je ne me souviens plus bien
Mais ça n'était pas toi
Pourtant j’ai chaviré
Mais sans trouver tes bras
Le bitume est froid, le ciel est gris
Est-ce une source claire
Cette source chaude
Qui coule et file entre mes doigts?
La source en s’unissant à toi
Vient caresser mon corps
Un soleil m'éblouit
Pourtant le ciel est gris
Ik schreeuwde je naam
Ik stak de straat over
Er was niemand aan de andere kant
Dus waarom ben ik overgestoken?
Om me te laten overrijden, kapseizen?
Zoals liefde weet hoe
Maar er was geen auto
Niet eens een blinde bus
De straat is verlaten
En verlaten is mijn hoofd
ik blijf schreeuwen
ik blijf lopen
ik ga door
stemloos
Maakte me lief
stemloos
ik ben mijn stem kwijt
stemloos
Aaaaaaaaaaah!
Dol zijn op
Je liet me zonder jou
Dol zijn op
Je liet me sprakeloos
stemloos
Aaaaaaaaaaah!
Ik stak de straat over
Een zachte en hevige wind
Tilde mijn rok op
Mijn rok en mijn lange haar
Ik herinner het me niet goed
Maar jij was het niet
Toch kapseisde ik
Maar zonder je armen te vinden
Het asfalt is koud, de lucht is grijs
Is het een duidelijke bron?
Deze hete lente
Wat stroomt en glipt door mijn vingers?
Bron door zich met jou te verenigen
Kom streel mijn lichaam
Een zon verblindt me
Toch is de lucht grijs
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt