Hieronder staat de songtekst van het nummer Moscow , artiest - RK met vertaling
Originele tekst met vertaling
RK
Eh, rien à foutre que tu sois musclé
Le brolic vient tout droit de Moscou
J’suis avec Mousko
Et j’entends l’ennemi crier au secours
J’préfère recompter les billets
Plutôt que compter sur les autres
Viens pas plonger si t’as pas pied
J’ai jamais perdu l’chemin d’la maison
Complètement garave
On a tout ramassé dans la baraque
J’pourrais pas attacher mes cheveux
Avec ce genre de barette
Des millions d’vues
Et pourtant, j’m’en vente ap'
J’ai toujours pas changé, ne reviens pas m’checker
Si dans la bagarre, toi tu rentres ap'
On rentre par la fenêtre quand tu dormais
Le temps qu’on brassait quand tu t’branlais
J’ai tout fait maintenant, j’peux aller prendre l’air
En ce moment, j’suis débordé
Y a qu’un sujet que j’voudrais aborder
Pourquoi ces personnes-là, ils me portent l'œil?
J’ai la haine, haine
RK collé sur le textile
Il ou elle videra la caisse, caisse
Si t’es pas trop déter', tu peux partir
Eh, demande à Ker-Kerno
J’te parle pas si t’as pas d’cur-curly
Tu crois qu’j’vais donner mon cœur, cœur, là?
Garde la che-pê, tu peux repartir
J’ai charbonné toute ma vie, j’aurais pu donner toute ma vie
Tu veux m’donner ton avis, moi la nuit, j’fais l’tour d’la ville
J’ai charbonné toute ma vie, j’ai trop zoné toute ma vie
J’suis rempli d’ennui, j’suis rempli d’ennemis
Tout est bueno
T’inquiète pas ici, tout va béné
Visière, akha et Akrapovič
Pah pah si tu m’prends pour un pédé
J’ai même plus d’appétit
Le rap, c’est trop facile
Arrête de raconter ta vie
Quand t’as fini, si j’suis là-bas, bah tu m’fais signe
Miroir, miroir, dis-moi qui fait mieux?
Miroir, miroir, qui peut m’enculer?
Ils sont malades, eux
Ils savent même pas qu’c’est moi le plus rancunier
T’as trop mangé sur l’gâteau
Tu demandes maintenant pourquoi t’es assez lent
Tu m’as jamais vu assez loin
Si t’as raté, on reviendra aussitôt
Un siphon, les petites marionnettes
Ils font les marioles, eux
Y a pe-pom chez Pollen
On a pris les mêmes, on a recommencé
On a chauffé l’couteau, on a re-détaillé
Là, c’est l’R qui revient
Si t’es pas sûr de l’faire, vaut mieux pas essayer
(Vaut mieux pas essayer
Un siphon, les petites marionnettes
Ils font les marioles, eux
Y a pe-pom chez Pollen)
J’ai charbonné toute ma vie, j’aurais pu donner toute ma vie
Tu veux m’donner ton avis, moi la nuit, j’fais l’tour d’la ville
J’ai charbonné toute ma vie, j’ai trop zoné toute ma vie
J’suis rempli d’ennui, j’suis rempli d’ennemis
Hey, don't give a fuck, je bent gespierd
De brolic komt rechtstreeks uit Moskou
ik ben met Mousko
En ik hoor de vijand om hulp roepen
Ik vertel liever de tickets
In plaats van op anderen te vertrouwen
Kom niet duiken als je geen voeten hebt
Ik ben nooit de weg naar huis kwijtgeraakt
volledig garav
We hebben het allemaal opgehaald in de hut
Ik kon mijn haar niet strikken
Met dat soort haarspeldje
Miljoenen weergaven
En toch ben ik uitverkocht ap'
Ik ben nog steeds niet veranderd, kom niet terug om me te controleren
Als je in de strijd bent, kom je snel binnen
We komen binnen door het raam toen je sliep
De keer dat we beefden toen je je aftrok
Ik heb nu alles gedaan, ik kan een frisse neus halen
Op dit moment ben ik overweldigd
Er is maar één onderwerp waar ik over wil praten
Waarom kijken deze mensen naar me?
Ik heb haat, haat
RK gebonden aan textiel
Hij of zij zal de kassa leegmaken, tot
Als je niet al te vastbesloten bent, kun je vertrekken
Eh, vraag het aan Ker-Kerno
Ik praat niet met je als je geen krullen hebt
Denk je dat ik mijn hart, hart, daar zal geven?
Houd de che-pê, je kunt weer gaan
Ik wiegde mijn hele leven, ik had mijn hele leven kunnen geven
Je wilt me je mening geven, ik 's nachts, ik ga door de stad
Ik ben mijn hele leven aan het smeulen geweest, ik ben mijn hele leven te veel gezoneerd geweest
Ik zit vol verveling, ik zit vol vijanden
Alles is goed
Maak je hier geen zorgen, alles is in orde
Vizier, Akha en Akrapovic
Pah pah als je me voor een flikker houdt
Ik heb zelfs meer eetlust
Rap is te makkelijk
Stop met praten over je leven
Als je klaar bent, als ik er ben, nou, geef me dan een teken
Spiegel, spiegel, vertel me wie het beter kan?
Spiegel, spiegel, wie kan me neuken?
Ze zijn ziek
Ze weten niet eens dat ik de meest haatdragende ben
Je hebt te veel op de taart gegeten
Nu vraag je waarom je langzaam genoeg bent
Je hebt me nog nooit ver genoeg gezien
Mocht je het gemist hebben, we zijn zo terug
Een sifon, de poppetjes
Ze maken marioles, ze
Er is pe-pom bij Pollen
We namen dezelfde, we begonnen opnieuw
We hebben het mes verwarmd, we hebben opnieuw gedetailleerd
Daar, het is de R die terugkomt
Als je het niet zeker weet, kun je het beter niet proberen
(Beter niet proberen
Een sifon, de poppetjes
Ze maken marioles, ze
Er is pe-pom bij Pollen)
Ik wiegde mijn hele leven, ik had mijn hele leven kunnen geven
Je wilt me je mening geven, ik 's nachts, ik ga door de stad
Ik ben mijn hele leven aan het smeulen geweest, ik ben mijn hele leven te veel gezoneerd geweest
Ik zit vol verveling, ik zit vol vijanden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt