Euros - RK, Maes
С переводом

Euros - RK, Maes

Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
171380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Euros , artiest - RK, Maes met vertaling

Tekst van het liedje " Euros "

Originele tekst met vertaling

Euros

RK, Maes

Оригинальный текст

Allô?

J’visser à droite, à gauche, j’finis misère, j’vends d’la ppe-fra,

des dix, des vingts, j’m’arrête à l’aube

Mon pote, fuck les réseaux, jamais personne ira voir l’autre, ça s’tire dessus

avec des mots

Oui, j’claque l’oseille et j’kiffe la vie, aucune salope sur l’navire

Cheval galope, Ferrari, j’encaisse skalape, grand sourire

Et j’peux t’jurer sur ma vie qu’on en a fait mais qu’on n’a pas de choses à

s’dire, on s’connait pas, nan

On a la dalle nous aussi, les salopes font les pronostics

J’t’assure qu’j'éteins la guerre vite, j’mets des coups d’cross et des coups

d’fils

Juste après ça, j’décompresse au soleil, avec ma biche, j’appelle Maes pour un

feat', la grenade, j’la dégoupille (ouais)

Pas beaucoup d’regrets (pas beaucoup), j’ai l’euro (j'ai l’euro),

j’vendrais neige en été (là où j’vends)

J’attends la fin du mois (fin du mois), les euros (les euros), j’parle en major,

EP

Pas beaucoup d’regrets (pas beaucoup), j’ai l’euro (wAllah), j’vendrais neige

en été

J’attends la fin du mois (fin du mois), les euros (wAllah), j’parle en major, EP

Pas beaucoup d’regrets, j’ai l’euro, j’vendrais neige en été

J’attends la fin du mois, les euros, j’parle en major, EP

Перевод песни

Hallo?

Ik schroef naar rechts, naar links, ik word ellendig, ik verkoop ppe-fra,

tientallen, twintig, ik stop bij zonsopgang

Mijn vriend, fuck de netwerken, niemand zal ooit naar de ander gaan, het schiet

met woorden

Ja, ik sla de zuring en ik hou van het leven, geen bitch op het schip

Paard galoppeert, Ferrari, ik verzilver skalap, grote glimlach

En ik kan je op mijn leven zweren dat we het hebben gedaan, maar dat we niets te doen hebben

vertel het elkaar, we kennen elkaar niet, nee

Wij hebben het ook, teven maken de voorspellingen

Ik verzeker je dat ik de oorlog snel uitdoof, ik doe kruisslagen en slagen

van zonen

Meteen daarna chill ik in de zon, met mijn hert bel ik Maes voor een

prestatie', de granaat, ik maak hem los (ja)

Niet veel spijt (niet veel), ik heb de euro (ik heb de euro),

Ik zou sneeuw verkopen in de zomer (waar ik verkoop)

Ik wacht op het einde van de maand (einde van de maand), de euro's (de euro's), ik spreek in majeur,

EP

Niet veel spijt (niet veel), ik heb de euro (wAllah), ik zou sneeuw verkopen

in de zomer

Ik wacht op het einde van de maand (einde van de maand), de euro (wAllah), ik spreek in majeur, EP

Niet veel spijt, ik heb de euro, ik zou sneeuw verkopen in de zomer

Ik wacht op het einde van de maand, de euro's, ik spreek in majeur, EP

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt