Dans ma chambre - RK
С переводом

Dans ma chambre - RK

Альбом
Insolent
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
223480

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dans ma chambre , artiest - RK met vertaling

Tekst van het liedje " Dans ma chambre "

Originele tekst met vertaling

Dans ma chambre

RK

Оригинальный текст

Je m’en rappelle, en bas du block

Ces gens-là, ils me regardaient mal

Aujourd’hui ça n’a pas changé

C’est ces mêmes gens qui rêvent de m'éteindre

Je te raconte pas de baratins

L’histoire d’un petit qui appelle au secours

Au foyer je suis tout seul, perdu sa mère

Il y a plus d’issue de secours

Tu te fais des potes, dès la rentrée

En général, c’est tous des fous

Salam l’ami, t’es là pourquoi?

J'étais gérant, j’alimentais le four

Forcément il m’a dis, toi?

Mais moi, j’ai fais le sourd

Forcément il ne comprends pas

Il se dit pourquoi il fait un détour

Le soir, dans ma chambre, j’appelle mon père

Papa je veux rentrer, maman, moi je suis désolé

Si j’avais su, je l’aurai jamais fait

J'étais le premier à crier nique la prof

Au fond de la classe tu perses, c’est là que j’ai découvert toute sorte de prods

Après que l’année scolaire passe, je retourne au quartier, déterminé

La seule chose que je voulais faire moi, c'était rapper

Je m’en rappellerai, sale fils de putain, tu m’as négligé

J’ai charbonné sans jamais ramassé, ça je l’ai jamais pigé

Il se passe tellement de choses dans ma chambre

T’inquiète pas frère, je me méfie du regard des gens

Premier qui parle, la prendra dans la jambe

On galérais, comprends pourquoi je deviens méchant

C’est encore moi, ambitieux et rempli d’ambitions

Le marteau attire, la balle a raison

J’ai fais mon choix, mon micro ou bien ma résine

Frère, cet album je l'écris dans ma chambre

Mais là je te branche, si tu déconnes

L’avertissement, c’est celle dans la jambe

Je te dis pas que j’ai grandi dans la jungle

Sa mère la tain-p', t’as rien à craindre

Je les éteins, n’attends pas le succès pour nous rejoindre

Je reviens jamais sur mes pas

Si je t’oublie, tu l’as mérité

Tu vois ces armes, elles sont véritables

Et les bastos sortent des vérités

Le soir, dans ma chambre, j’y repense

Et je suis dans ma bulle

C’est moi le phénomène cette année, si tu suis l’actu

Tu trouves que j’abuse?

Bah attends, tu verras pour avoir de la thune

Je te baratine, j’suis trop bouillant

Té-ma juste la température

On va tout ramasser, à ton père vas le dire

Dans le futur, je me vois aux Maldives

On se tire dessus, l’opposé s’attire

Wesh la putain de ta mère, j’ai plus que ça à dire

(Wesh la putain de ta mère, j’ai plus que ça à dire)

Il se passe tellement de choses dans ma chambre

T’inquiète pas frère, je me méfie du regard des gens

Premier qui parle, la prendra dans la jambe

On galérais, comprends pourquoi je deviens méchant

Wesh la putain de ta mère, j’ai plus que ça à dire

Eh, eh, eh

Перевод песни

Ik herinner het me, verderop in de straat

Deze mensen, ze keken me slecht aan

Vandaag is het niet veranderd

Het zijn dezelfde mensen die ervan dromen mij uit te schakelen

Ik praat geen onzin tegen jou

Het verhaal van een kleintje dat om hulp schreeuwt

Thuis ben ik helemaal alleen, mijn moeder verloren

Er is geen ontsnappingsroute meer

Je maakt vrienden zodra je weer naar school gaat

Over het algemeen is het allemaal gek

Hallo vriend, waarom ben je hier?

Ik was manager, ik stookte de oven

Natuurlijk heeft hij het me verteld, jij?

Maar ik speelde doof

Natuurlijk begrijpt hij het niet

Hij denkt waarom hij een omweg neemt

's Avonds, in mijn kamer, bel ik mijn vader

Papa, ik wil naar huis, mama, het spijt me

Als ik het had geweten, had ik het nooit gedaan

Ik was de eerste die schreeuwde: fuck de leraar

Achterin de klas zit je, daar ontdekte ik allerlei prikstokken

Als het schooljaar voorbij is, keer ik vastberaden terug naar de buurt

Het enige wat ik wilde doen was rappen

Ik zal het onthouden, klootzak, je hebt me verwaarloosd

Ik kolkte zonder ooit op te pakken, dat ik het nooit heb gekregen

Er gebeurt zoveel in mijn kamer

Maak je geen zorgen broer, ik vertrouw de ogen van mensen niet

Eerst om te spreken, zal het in het been nemen

We hadden het moeilijk, begrijp waarom ik gemeen word

Ik ben het weer, ambitieus en vol ambitie

De hamer trekt, de bal heeft gelijk

Ik heb mijn keuze gemaakt, mijn microfoon of mijn hars

Broeder, dit album schrijf ik in mijn kamer

Maar hier sluit ik je aan, als je rotzooit

De waarschuwing is die in het been

Ik zeg je niet dat ik ben opgegroeid in de jungle

Zijn verdomde moeder, je hebt niets te vrezen

Ik zet ze uit, wacht niet op succes om met ons mee te doen

Ik keer nooit op mijn stappen terug

Als ik je vergeet, verdien je het

Zie je deze wapens, ze zijn echt

En de basto's komen uit de waarheden

'S Nachts, in mijn kamer, denk ik erover na

En ik zit in mijn bubbel

Ik ben het fenomeen dit jaar, als je het nieuws volgt

Denk je dat ik misbruik maak?

Nou wacht, je zult zien voor geld

Ik praat tegen je, ik heb het te warm

Controleer gewoon de temperatuur

We halen het allemaal op, vertel het je vader

In de toekomst zie ik mezelf op de Malediven

We schieten elkaar neer, het tegenovergestelde trekt aan

Wesh je verdomde moeder, ik heb meer dan dat te zeggen

(Wesh je verdomde moeder, ik heb meer dan dat te zeggen)

Er gebeurt zoveel in mijn kamer

Maak je geen zorgen broer, ik vertrouw de ogen van mensen niet

Eerst om te spreken, zal het in het been nemen

We hadden het moeilijk, begrijp waarom ik gemeen word

Wesh je verdomde moeder, ik heb meer dan dat te zeggen

Hoi hoi hoi

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt