Hieronder staat de songtekst van het nummer Dans ma chambre , artiest - RK met vertaling
Originele tekst met vertaling
RK
Je m’en rappelle, en bas du block
Ces gens-là, ils me regardaient mal
Aujourd’hui ça n’a pas changé
C’est ces mêmes gens qui rêvent de m'éteindre
Je te raconte pas de baratins
L’histoire d’un petit qui appelle au secours
Au foyer je suis tout seul, perdu sa mère
Il y a plus d’issue de secours
Tu te fais des potes, dès la rentrée
En général, c’est tous des fous
Salam l’ami, t’es là pourquoi?
J'étais gérant, j’alimentais le four
Forcément il m’a dis, toi?
Mais moi, j’ai fais le sourd
Forcément il ne comprends pas
Il se dit pourquoi il fait un détour
Le soir, dans ma chambre, j’appelle mon père
Papa je veux rentrer, maman, moi je suis désolé
Si j’avais su, je l’aurai jamais fait
J'étais le premier à crier nique la prof
Au fond de la classe tu perses, c’est là que j’ai découvert toute sorte de prods
Après que l’année scolaire passe, je retourne au quartier, déterminé
La seule chose que je voulais faire moi, c'était rapper
Je m’en rappellerai, sale fils de putain, tu m’as négligé
J’ai charbonné sans jamais ramassé, ça je l’ai jamais pigé
Il se passe tellement de choses dans ma chambre
T’inquiète pas frère, je me méfie du regard des gens
Premier qui parle, la prendra dans la jambe
On galérais, comprends pourquoi je deviens méchant
C’est encore moi, ambitieux et rempli d’ambitions
Le marteau attire, la balle a raison
J’ai fais mon choix, mon micro ou bien ma résine
Frère, cet album je l'écris dans ma chambre
Mais là je te branche, si tu déconnes
L’avertissement, c’est celle dans la jambe
Je te dis pas que j’ai grandi dans la jungle
Sa mère la tain-p', t’as rien à craindre
Je les éteins, n’attends pas le succès pour nous rejoindre
Je reviens jamais sur mes pas
Si je t’oublie, tu l’as mérité
Tu vois ces armes, elles sont véritables
Et les bastos sortent des vérités
Le soir, dans ma chambre, j’y repense
Et je suis dans ma bulle
C’est moi le phénomène cette année, si tu suis l’actu
Tu trouves que j’abuse?
Bah attends, tu verras pour avoir de la thune
Je te baratine, j’suis trop bouillant
Té-ma juste la température
On va tout ramasser, à ton père vas le dire
Dans le futur, je me vois aux Maldives
On se tire dessus, l’opposé s’attire
Wesh la putain de ta mère, j’ai plus que ça à dire
(Wesh la putain de ta mère, j’ai plus que ça à dire)
Il se passe tellement de choses dans ma chambre
T’inquiète pas frère, je me méfie du regard des gens
Premier qui parle, la prendra dans la jambe
On galérais, comprends pourquoi je deviens méchant
Wesh la putain de ta mère, j’ai plus que ça à dire
Eh, eh, eh
Ik herinner het me, verderop in de straat
Deze mensen, ze keken me slecht aan
Vandaag is het niet veranderd
Het zijn dezelfde mensen die ervan dromen mij uit te schakelen
Ik praat geen onzin tegen jou
Het verhaal van een kleintje dat om hulp schreeuwt
Thuis ben ik helemaal alleen, mijn moeder verloren
Er is geen ontsnappingsroute meer
Je maakt vrienden zodra je weer naar school gaat
Over het algemeen is het allemaal gek
Hallo vriend, waarom ben je hier?
Ik was manager, ik stookte de oven
Natuurlijk heeft hij het me verteld, jij?
Maar ik speelde doof
Natuurlijk begrijpt hij het niet
Hij denkt waarom hij een omweg neemt
's Avonds, in mijn kamer, bel ik mijn vader
Papa, ik wil naar huis, mama, het spijt me
Als ik het had geweten, had ik het nooit gedaan
Ik was de eerste die schreeuwde: fuck de leraar
Achterin de klas zit je, daar ontdekte ik allerlei prikstokken
Als het schooljaar voorbij is, keer ik vastberaden terug naar de buurt
Het enige wat ik wilde doen was rappen
Ik zal het onthouden, klootzak, je hebt me verwaarloosd
Ik kolkte zonder ooit op te pakken, dat ik het nooit heb gekregen
Er gebeurt zoveel in mijn kamer
Maak je geen zorgen broer, ik vertrouw de ogen van mensen niet
Eerst om te spreken, zal het in het been nemen
We hadden het moeilijk, begrijp waarom ik gemeen word
Ik ben het weer, ambitieus en vol ambitie
De hamer trekt, de bal heeft gelijk
Ik heb mijn keuze gemaakt, mijn microfoon of mijn hars
Broeder, dit album schrijf ik in mijn kamer
Maar hier sluit ik je aan, als je rotzooit
De waarschuwing is die in het been
Ik zeg je niet dat ik ben opgegroeid in de jungle
Zijn verdomde moeder, je hebt niets te vrezen
Ik zet ze uit, wacht niet op succes om met ons mee te doen
Ik keer nooit op mijn stappen terug
Als ik je vergeet, verdien je het
Zie je deze wapens, ze zijn echt
En de basto's komen uit de waarheden
'S Nachts, in mijn kamer, denk ik erover na
En ik zit in mijn bubbel
Ik ben het fenomeen dit jaar, als je het nieuws volgt
Denk je dat ik misbruik maak?
Nou wacht, je zult zien voor geld
Ik praat tegen je, ik heb het te warm
Controleer gewoon de temperatuur
We halen het allemaal op, vertel het je vader
In de toekomst zie ik mezelf op de Malediven
We schieten elkaar neer, het tegenovergestelde trekt aan
Wesh je verdomde moeder, ik heb meer dan dat te zeggen
(Wesh je verdomde moeder, ik heb meer dan dat te zeggen)
Er gebeurt zoveel in mijn kamer
Maak je geen zorgen broer, ik vertrouw de ogen van mensen niet
Eerst om te spreken, zal het in het been nemen
We hadden het moeilijk, begrijp waarom ik gemeen word
Wesh je verdomde moeder, ik heb meer dan dat te zeggen
Hoi hoi hoi
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt