#B7 - RK
С переводом

#B7 - RK

Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
208580

Hieronder staat de songtekst van het nummer #B7 , artiest - RK met vertaling

Tekst van het liedje " #B7 "

Originele tekst met vertaling

#B7

RK

Оригинальный текст

Eh, tu sais dans la vie, j’ai dû faire un choix

Tu sais dans la vie, j’ai dû faire un choix

J’vais te raconter l’histoire

Eh, tu sais dans la vie, j’ai dû faire un choix

À travers ce son-là, j’vais te raconter l’histoire

C’est l’histoire de deux potes qui parlaient un soir

Qui se disaient pourquoi pas rassembler le territoire?

Y en a un qui tire, y en a un qui se tape

Si y a deux paires de couilles, y en a vingt qui se taillent

Ils ont commencé avec 20 pochetars

S’embrouillaient pour savoir c’est qui qui détaille

Le terrain monte, les gens défilent

Laisse-moi répondre disque d’or bout du fil

Eh, crois pas qu’on est débiles, on brassait pendant que tu regardais Boule et

Bill

Les années passent et ça empire

Fils de pute, attends-toi au pire

Première embrouille, c’est le cas de le dire

Et regrette pas si tu veux tirer, tire

Et j’ai trouvé ma voie, maman ton fils ne sera pas comme eux

J’suis khabat à fond dans l’appart', j’regarde par la fenêtre, y a déjà la queue

J’retire une barre de seum, j’me dis que demain sera mieux (mieux, mieux, mieux,

mieux)

Et pourquoi j’suis tout seul?

Le départ, on l’a fait à deux (deux, deux, deux,

deux)

Et la putain de ta daronne la pute

De toi, j’en ai plus rien à foutre

La bastos sera pure, Doulra tire, moi j’ai plus aucun doute

Wesh la putain de ta madre

Mais lequel de nous deux est paro?

J’repecte ta daronne mais j’viendrai quand même te chercher chez tes parents

Mon miroir me fait peur à moi-même

J’traîne qu’avec des Mamadou, Mohammed

J’suis complètement bourré, j’en remets

J’suis complètement bourré, j’en remets

Remballe ton baratin tes barrettes la

J’suis lancé si t’es cap' arrête moi

Et le buzz s’arrête pas, donc forcément ils n’arrêtent pas de parler de moi

Et j’ai trouvé ma voie, maman ton fils ne sera pas comme eux

J’suis khabat à fond dans l’appart', j’regarde par la fenêtre, y a déjà la queue

J’retire une barre de seum, j’me dis que demain sera mieux (mieux, mieux, mieux,

mieux)

Et pourquoi j’suis tout seul?

Le départ, on l’a fait à deux (deux, deux, deux,

deux)

Et j’ai trouvé ma voie, maman ton fils ne sera pas comme eux

J’suis khabat à fond dans l’appart', j’regarde par la fenêtre, y a déjà la queue

J’retire une barre de seum, j’me dis que demain sera mieux (mieux, mieux, mieux,

mieux)

Et pourquoi j’suis tout seul?

Le départ, on l’a fait à deux (deux, deux, deux,

deux)

Ça fait longtemps que je me suis pas vu prendre la fuite

J’me fais rare comme un tête en 2018

Et une fois que j’ai les gants, j’gaspille plus ma salive

J’veux m’endormir faire un tour en Afrique

Moi, j’veux voir c’qui vivent là-haut

J’dois faire un choix entre la mif et le biff

C’est mieux d’avoir du biff en ayant de l’amour

Eh j’casse la démarche dans l’tieks

J’pense qu’après tout ça j’peux me permettre

J’tchek les grands, ils sont fiers de moi car ils savent qu’aucun fils de p' ne

peut m’la mettre

J’suis toujours pas loin de ma mère, j’suis toujours pas loin de mes frères

Si t’allumes, j’allume, désolé si parfois je t'énerve

Et j’ai trouvé ma voie, maman ton fils ne sera pas comme eux

J’suis khabat à fond dans l’appart', j’regarde par la fenêtre, y a déjà la queue

J’retire une barre de seum, j’me dis que demain sera mieux (mieux, mieux, mieux,

mieux)

Et pourquoi j’suis tout seul?

Le départ, on l’a fait à deux (deux, deux, deux,

deux)

Et j’ai trouvé ma voie, maman ton fils ne sera pas comme eux

J’suis khabat à fond dans l’appart', j’regarde par la fenêtre, y a déjà la queue

J’retire une barre de seum, j’me dis que demain sera mieux (mieux, mieux, mieux,

mieux)

Et pourquoi j’suis tout seul?

Le départ, on l’a fait à deux (deux, deux, deux,

deux)

Eh, le départ on l’a fait à deux, deux, deux, deux

J’t’ai prouvé que

Les billets, ça brise une amitié

Eh, Ary place un cut là, s’te-plaît

Перевод песни

Hé, je weet dat ik in het leven een keuze moest maken

Weet je in het leven moest ik een keuze maken

Ik zal je het verhaal vertellen

Hé, je weet dat ik in het leven een keuze moest maken

Door dat geluid vertel ik je het verhaal

Dit is het verhaal van twee vrienden die op een avond aan het praten waren

Wie dacht waarom het grondgebied niet samenbrengen?

Er is een schieten, er is een bonzen

Als er twee paar ballen zijn, zijn er twintig die kerven

Ze begonnen met 20 pochetars

Verward om te weten wie detailleert

De grond stijgt, mensen marcheren

Laat me gouden plaat beantwoorden aan het einde van de regel

Hé, denk niet dat we dom zijn, we waren aan het brouwen terwijl je naar Boule et keek

Rekening

De jaren gaan voorbij en het wordt erger

Klootzak, verwacht het ergste

Eerste verwarring, het is zo om het te zeggen

En heb geen spijt als je wilt schieten, schiet

En ik vond mijn weg, mama, je zoon zal niet zijn zoals zij

Ik ben helemaal khabat in het appartement, ik kijk uit het raam, er staat al een rij

Ik trek een stuk seum, ik zeg tegen mezelf dat morgen beter zal zijn (beter, beter, beter,

beter)

En waarom ben ik helemaal alleen?

Het vertrek, we deden het met twee (twee, twee, twee,

van hen)

En de hoer van je daronne de hoer

Ik geef geen fuck meer om je

De basto's zullen puur zijn, Doulra schiet, ik twijfel niet meer

Wesh de hoer van je madre

Maar wie van ons is paro?

Ik respecteer je daronne, maar ik haal je nog steeds op bij je ouders thuis

Mijn spiegel maakt me bang

Ik hang alleen rond met Mamadou, Mohammed

Ik ben helemaal dronken, ik ben er overheen

Ik ben helemaal dronken, ik ben er overheen

Pak je verhaal in, je haarspeldjes daar

Ik ben gelanceerd als je cap stop me

En het geroezemoes stopt niet, dus ze houden zeker niet op over mij te praten

En ik vond mijn weg, mama, je zoon zal niet zijn zoals zij

Ik ben helemaal khabat in het appartement, ik kijk uit het raam, er staat al een rij

Ik trek een stuk seum, ik zeg tegen mezelf dat morgen beter zal zijn (beter, beter, beter,

beter)

En waarom ben ik helemaal alleen?

Het vertrek, we deden het met twee (twee, twee, twee,

van hen)

En ik vond mijn weg, mama, je zoon zal niet zijn zoals zij

Ik ben helemaal khabat in het appartement, ik kijk uit het raam, er staat al een rij

Ik trek een stuk seum, ik zeg tegen mezelf dat morgen beter zal zijn (beter, beter, beter,

beter)

En waarom ben ik helemaal alleen?

Het vertrek, we deden het met twee (twee, twee, twee,

van hen)

Het is lang geleden dat ik mezelf zag wegrennen

Ik maak mezelf zeldzaam als een hoofd in 2018

En als ik de handschoenen eenmaal heb, verspil ik mijn speeksel niet meer

Ik wil in slaap vallen een reis naar Afrika maken

Ik, ik wil zien wie daarboven woont

Ik moet een keuze maken tussen de mif en de biff

Het is beter om een ​​vriend te hebben die liefde heeft

Eh ik breek de gang in de tieks

Ik denk na alles wat ik me kan veroorloven

Ik tchek de groten, ze zijn trots op me omdat ze weten dat geen zoon van p'

kan het op mij zetten

Ik ben nog steeds niet ver van mijn moeder, ik ben nog steeds niet ver van mijn broers

Als jij aanzet, ga ik aan, sorry als ik je soms kwaad maak

En ik vond mijn weg, mama, je zoon zal niet zijn zoals zij

Ik ben helemaal khabat in het appartement, ik kijk uit het raam, er staat al een rij

Ik trek een stuk seum, ik zeg tegen mezelf dat morgen beter zal zijn (beter, beter, beter,

beter)

En waarom ben ik helemaal alleen?

Het vertrek, we deden het met twee (twee, twee, twee,

van hen)

En ik vond mijn weg, mama, je zoon zal niet zijn zoals zij

Ik ben helemaal khabat in het appartement, ik kijk uit het raam, er staat al een rij

Ik trek een stuk seum, ik zeg tegen mezelf dat morgen beter zal zijn (beter, beter, beter,

beter)

En waarom ben ik helemaal alleen?

Het vertrek, we deden het met twee (twee, twee, twee,

van hen)

Hé, het vertrek dat we deden in twee, twee, twee, twee

Ik heb je bewezen dat

Tickets breken een vriendschap

Hé, Ary, plaats daar een snee, alsjeblieft

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt