Hieronder staat de songtekst van het nummer Gondolatköd , artiest - Rizon, Kevlar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rizon, Kevlar
Beleőrülök lassan, úgy üvölt a csend, halkan ordít a magány, porrá válok
Elveszek néha a gondolatködben, egy rózsa jut eszembe, hozzá szállok
Fekete lepel fekszik fel az égre, látom édesanyám, Ő nincs ma már
Semmivé válik a boldogság, de hamvaiból feltámadó főnixmadár
Ha tudod, hogy hogy kell simogatni, soha nem szúr meg a test, a rózsatövis
Ha ismerni akarsz, gyere közel!
Messziről nézve kis pontok az égen a csillagok
is
Néha a méz is szürke és keserű
Néma az ész, remegnek a kezek és a szív helyett is beszél egy hegedű
Melankólia a papírra vetve
A tinta szabad akarata hasít a csendbe
A hajnal moraja képzi az álmot
Amíg a gondolatköd két fia tátog
Részeg síneken vezet az élet, éppen színezek egy fekete képet
A gondolatköd most magába ránt, üres szem a szavamban talált magányt
Árnyékként kúszik a gyertya lángja, a zord fény a szívemet megtalálta
Kihalt a ritmus, kábit a dallam, de a zene földjén soha nem fázik a talpam
Pókháló fogta fel a felém sebesen haladó szilánkot
És az álom utáni ébredés megölt bennem egy egész világot
Egy homokszem vagyok, Te vagy a homokóra, a tegnapban élek, de jön az osonó ma
A világ erdejében csak egy zokogó fa, de egyszer felállok Én is a dobogóra
Melankólia a papírra vetve
A tinta szabad akarata hasít a csendbe
A hajnal moraja képzi az álmot
Amíg a gondolatköd két fia tátog
Talán a szeretettől fogunk egy napon mindannyian szétmorzsolódni
Lehet bántó akkor is ha szép, a kés is éles, hiába rúzsozod ki
Minden ölelése meleg, de véres, játszol vele pedig az életed véges
Telnek a percek, telnek az órák, a társadalom börtönében hervadnak rózsák
Széttépnek a virágszirmok, suttogják hogy a világ gyilkos
Bilincs a tegnap nem enged járni, pedig szeretnék az egekbe szállni
Itt van a gondolat két fia, akiknek a lelke már szépia
Itt van a gondolat két fia, látod?
A zene rólunk letépi a láncot
Melankólia a papírra vetve
A tinta szabad akarata hasít a csendbe
A hajnal moraja képzi az álmot
Amíg a gondolatköd két fia tátog
Ik word langzaam gek, de stilte huilt, de eenzaamheid brult zachtjes, ik verander in stof
Soms verdwaal ik in de mist van mijn gedachten, een roos komt in me op, ik ga ernaar toe
Een zwarte lijkwade stijgt naar de hemel, ik zie mijn moeder, ze is vandaag weg
Geluk wordt niets, maar de feniks herrijst uit zijn as
Als je weet hoe je het lichaam moet strelen, zal de rozendoorn je nooit steken
Als je het wilt weten, kom dan in de buurt!
Van veraf gezien zijn de sterren kleine puntjes aan de hemel
te
Soms is de honing ook grauw en bitter
De geest is stil, de handen trillen en een viool spreekt in plaats van het hart
Melancholie op papier
De vrije wil van de inkt scheurt de stilte in
Het geruis van de dageraad vormt de droom
Terwijl de twee zonen van je geest gapen
Het leven is op een dronken spoor, ik kleur gewoon een zwart plaatje
De mist van mijn gedachten overspoelde me nu, een leeg oog vond eenzaamheid in mijn woorden
De kaarsvlam kruipt als een schaduw, het harde licht heeft mijn hart gevonden
Het ritme is dood, de melodie is bedwelmd, maar mijn voeten krijgen nooit koude in het land van de muziek
Een spinnenweb ving de scherf die op me af snelde
En wakker worden nadat de droom een hele wereld in mij doodde
Ik ben een zandkorrel, jij bent de zandloper, ik leef in gisteren, maar vandaag komt eraan
Ik ben maar een huilende boom in het bos van de wereld, maar ooit zal ik ook op het podium staan
Melancholie op papier
De vrije wil van de inkt scheurt de stilte in
Het geruis van de dageraad vormt de droom
Terwijl de twee zonen van je geest gapen
Misschien zal liefde ons op een dag allemaal uit elkaar doen vallen
Het kan pijn doen, ook al is het mooi, het mes is scherp, hoeveel lippenstift je er ook op smeert
Al zijn knuffels zijn warm maar bloederig, en je speelt een eindig leven met hem
Minuten gaan voorbij, uren gaan voorbij, rozen verwelken in de gevangenis van de samenleving
De bloembladen scheuren uit elkaar en fluisteren dat de wereld een moordenaar is
Handboeien laten me gisteren niet lopen, ook al wil ik de lucht in
Hier zijn twee zonen van het denken, wiens zielen al sepia zijn
Hier zijn de twee zonen van het denken, zie je?
Muziek breekt de keten van ons
Melancholie op papier
De vrije wil van de inkt scheurt de stilte in
Het geruis van de dageraad vormt de droom
Terwijl de twee zonen van je geest gapen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt