A Legszebb Évszak - Rizon
С переводом

A Legszebb Évszak - Rizon

Год
2019
Язык
`Hongaars`
Длительность
199000

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Legszebb Évszak , artiest - Rizon met vertaling

Tekst van het liedje " A Legszebb Évszak "

Originele tekst met vertaling

A Legszebb Évszak

Rizon

Оригинальный текст

Ma egy sötét felhő sincsen, éget a nap

Mindenki chillel, a hatalmas stressznek végeszakadt

Ma nincsen meló, nem számít a pénz

Ez az az évszak, mikor az álomhajóra lépsz

Ez a nap ilyen, az album terv mappa a gépemen pihen

Nincsen semmi gond, egy lágy dallamra megdobban a szívem

Forróság van mindenkinél le kerül a felső

Folyton zenélek, de most ha menni kell én leszek az első

A dresscode lenge, alig van bőr, amit lepel takar

Megfúj egy lágy szellő, az érzéssel szerelembe esel hamar

Megy le a nap, de nincs gond testvér, az éjszaka vár

Ma odatesszük, buli hajnalig, az évben a legszebb évszak a nyár

Újra itt van, ezt vártam

Ez volt minden vágyam

Mindegy, hogy nappal vagy éjjel

Pont ezt szeretjük a nyárban

Ma kisütött a nap, nem léteznek gondok

Ha szürke lenne, Mi színesre festenénk az égboltot

Ez a nap ilyen, szebb mint az álmunk

Elérjük a felhőket, felmászunk és lógatjuk a lábunk

A pezsgő nyílik, örülünk amikor durran, ki nem?

Ma az összes pillanatot együtt megéljük, úgy van, igen

A poharak ürülnek, egy képet instagramra kivágok

Majd holnap ráér, nem ma váltjuk meg a világot

Bármi dolgom lenne, ráér máskor, elnapolom

Ma az életem könyvét az unalmas részekről ellapozom

Megy le a nap, de nincs gond testvér, mert mindegy hogy nappal vagy éjszaka

Ma odatesszük, buli hajnalig, a nyár az év legszebb évszaka

Újra itt van, ezt vártam

Ez volt minden vágyam

Mindegy, hogy nappal vagy éjjel

Pont ezt szeretjük a nyárban

Semmi sem monoton, pont ezt szeretjük a nyárban

Ma csak a szívünk vezet, van, hogy elveszünk a tájban

Nappal vagy éjjel, minden pillanatát megélem

Ma nem történik semmi rossz érzem, ahogy a felhőket nézem

Újra itt van, ezt vártam

Ez volt minden vágyam

Mindegy, hogy nappal vagy éjjel

Pont ezt szeretjük a nyárban

Semmi sem monoton, pont ezt szeretjük a nyárban

Ma csak a szívünk vezet, van, hogy elveszünk a tájban

Nappal vagy éjjel, minden pillanatát megélem

Ma nem történik semmi rossz érzem, ahogy a felhőket nézem

Перевод песни

Vandaag is er geen enkele donkere wolk, de zon schijnt

Iedereen is aan het chillen, de enorme stress is voorbij

Vandaag is er geen werk, geld doet er niet toe

Dit is de tijd van het jaar om aan boord te gaan van uw droomboot

Deze dag is zo, de albumontwerpmap staat op mijn computer

Er is geen probleem, mijn hart klopt op een zachte melodie

Het is heet, ieders topje gaat uit

Ik ben altijd aan het spelen, maar als ik nu moet gaan, ben ik de eerste

De dresscode is los, er is nauwelijks huid bedekt met een sluier

Een zacht briesje zal je blazen en je zult snel verliefd worden op het gevoel

De zon gaat onder, maar maak je geen zorgen, de nacht wacht

We zetten hem er vandaag op, feest tot de ochtend, de zomer is het mooiste seizoen van het jaar

Het is er weer, ik heb er op gewacht

Dat was alles wat ik wilde

Het maakt niet uit of het dag of nacht is

Dat is wat we zo leuk vinden aan de zomer

De zon scheen vandaag, er zijn geen problemen

Als het grijs was, zouden we de lucht in kleur schilderen

Deze dag is zo, mooier dan onze droom

We bereiken de wolken, klimmen omhoog en laten onze voeten bungelen

De champagne gaat open, wij zijn blij als hij knalt, wie niet?

Vandaag leven we alle momenten samen, dat klopt, ja

De glazen zijn leeg, ik knipte er een foto uit voor Instagram

Morgen komt hij er wel achter, vandaag gaan we de wereld niet redden

Wat ik ook moet doen, ik kom er een andere keer op terug, ik stel het uit

Vandaag sla ik de pagina's van het boek van mijn leven om over de saaie delen

De zon gaat onder, maar het is oké, broeder, want het maakt niet uit of het dag of nacht is

Vandaag zetten we het daar neer, feest tot het ochtendgloren, de zomer is het mooiste seizoen van het jaar

Het is er weer, ik heb er op gewacht

Dat was alles wat ik wilde

Het maakt niet uit of het dag of nacht is

Dat is wat we zo leuk vinden aan de zomer

Niets is eentonig, dat is wat we zo leuk vinden aan de zomer

Tegenwoordig leidt alleen ons hart ons, soms verdwalen we in het landschap

Dag of nacht, ik leef elk moment

Er gebeurt niets ergs vandaag, voel ik terwijl ik naar de wolken kijk

Het is er weer, ik heb er op gewacht

Dat was alles wat ik wilde

Het maakt niet uit of het dag of nacht is

Dat is wat we zo leuk vinden aan de zomer

Niets is eentonig, dat is wat we zo leuk vinden aan de zomer

Tegenwoordig leidt alleen ons hart ons, soms verdwalen we in het landschap

Dag of nacht, ik leef elk moment

Er gebeurt niets ergs vandaag, voel ik terwijl ik naar de wolken kijk

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt