Hieronder staat de songtekst van het nummer Bevor ich geh , artiest - Rilla, Sido met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rilla, Sido
Ich reich dir die Hand, bevor ich von dir geh mein Freund
Bevor ich von dir geh mein Freund
Komm wir lassen alte Zeiten hinter uns, glaub mir ich geh nich ohne Grund
Es waren Blut, Schweiß und Tränen, doch du hast die Wahl
Glaub mir ich geh nicht ohne Grund, es hat mein Herz zerrissen
Jeder wollt mich scheitern sehn, keiner kann meine Wunden küssen
Ich muss weg hier mein Bester glaub mir, denn ich weiß es besser
Jetzt erst recht, lebe für nichts oder sterbe für Etwas
Ich leb im Heute, nicht wie sie in der Vergangenheit
Ich mach es kurz für dich mein Freund, es war ne lange Zeit (viel zu lange)
Wenn du wüsstest was die Zukunft bringt, dreh um
Ich such mein Glück nicht im Gestern und genau darum (und genau darum)
Ja so is das, jetzt geht er auch wenn es traurig ist
Die Sachen gepackt, er haut ab, sobald die Platte draußen ist
Und hoffentlich verkauft sie sich, geht und erfüllt den Traum für mich
Glaub mir die Beats gehen aufs Genick, man genießt jeden Augenblick
Versteht das endlich, du verstehst gar nichts weil du dekadent bist
Du musstest nie kämpfen, du weisst nicht wie wichtig jeder Cent ist
Rilla weiß es und ich wünsch mir so dass Rilla reich ist
Doch ich seh ihn jahrelang nur kämpfen wie ein wilder Haifisch
Auferstanden aus Ruinen, Hunde die bellen beißen nicht
Und wenn ich ihn so weggehen sehe, frag ich mich wann wirds Zeit für mich
(Komm und begleite mich) Nein mein Freund mein Glück liegt hier
Ich reich dir die Hand mein Bruder, komm du noch ein Stück mit mir
Ich hab es ernst gemeint, als ich sagte das is mein Leben
Und jetzt fällts mir leicht, diese Niederlage zuzugeben
Denn es lag nicht an mir, es lag viel mehr an euch
Denn bis hier her hab ich keine meiner Zeilen bereut
Ich war nie der, der das Salz in die Wunde streut
Für meine Musik brauch ich letztendlich keinen von Euch (keinen von Euch)
Ich schlaf mit einem Auge offen, ich hab so viel geträumt
Am Ende brauch ich nur einen, ich brauch einen echten Freund
Reich mir die Hand, bevor du von mir gehst mein Freund
(Bevor ich von dir geh mein Freund)
Lass die alten Zeiten hinter dir, ich weiß du gehst nicht ohne Grund
(Es waren Blut, Schweiß und Tränen, doch du hast die Wahl)
Reich mir die Hand, bevor du von mir gehst mein Freund
(Bevor ich von dir geh mein Freund)
Lass die alten Zeiten hinter dir, ich weiß du gehst nicht ohne Grund
Ik schud je de hand voordat ik mijn vriend verlaat
Voordat ik je verlaat mijn vriend
Laten we oude tijden achter ons laten, geloof me, ik ga niet voor niets weg
Het was bloed, zweet en tranen, maar de keuze is aan jou
Geloof me, ik ga niet voor niets weg, het brak mijn hart
Iedereen wil me zien falen, niemand kan mijn wonden kussen
Ik moet hier weg, mijn liefste, geloof me, want ik weet wel beter
Leef nu meer dan ooit voor niets of sterf voor iets
Ik leef in het heden, niet zoals zij in het verleden
Ik zal het kort houden voor jou, mijn vriend, het is lang geleden (veel te lang)
Als je wist wat de toekomst zou brengen, draai je dan om
Ik zoek mijn geluk niet in gisteren en dat is precies waarom (en precies waarom)
Ja, zo is het, nu gaat hij, ook al is het verdrietig
Heeft zijn spullen gepakt, hij vertrekt zodra de plaat uit is
En hopelijk verkoopt, gaat en vervult ze de droom voor mij
Geloof me, de beats zitten in je nek, je geniet van elk moment
Begrijp dat eindelijk, je begrijpt helemaal niets omdat je decadent bent
Je hoefde nooit te vechten, je weet niet hoe belangrijk elke cent is
Rilla weet het en ik wou dat Rilla rijk was
Maar al jaren zie ik hem alleen maar vechten als een wilde haai
Opgestaan uit de ruïnes, blaffende honden bijten niet
En als ik hem zo zie vertrekken, vraag ik me af wanneer het tijd is voor mij
(Kom en vergezel me) Nee, mijn vriend, mijn geluk ligt hier
Ik geef je mijn hand mijn broer, kom een beetje verder met mij
Ik meende het toen ik zei dat dit mijn leven is
En nu is het gemakkelijk voor mij om een nederlaag toe te geven
Want het lag niet aan mij, maar aan jou
Omdat ik tot nu toe geen spijt heb gehad van mijn regels
Ik was nooit degene die zout in de wond wreef
Uiteindelijk heb ik niemand van jullie nodig voor mijn muziek (niemand van jullie)
Ik slaap met één oog open, ik heb zoveel gedroomd
Uiteindelijk heb ik er maar één nodig, ik heb een echte vriend nodig
Geef me je hand voordat je mijn vriend verlaat
(Voordat ik je verlaat mijn vriend)
Laat de oude tijd achter je, ik weet dat je niet zonder reden vertrekt
(Het was bloed, zweet en tranen, maar de keuze is aan jou)
Geef me je hand voordat je mijn vriend verlaat
(Voordat ik je verlaat mijn vriend)
Laat de oude tijd achter je, ik weet dat je niet zonder reden vertrekt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt