16.03.48 - Richard Desjardins, Морис Равель
С переводом

16.03.48 - Richard Desjardins, Морис Равель

Год
1988
Язык
`Frans`
Длительность
180090

Hieronder staat de songtekst van het nummer 16.03.48 , artiest - Richard Desjardins, Морис Равель met vertaling

Tekst van het liedje " 16.03.48 "

Originele tekst met vertaling

16.03.48

Richard Desjardins, Морис Равель

Оригинальный текст

Japon !

Japon !

Cette poussière qui retombe

Blanche comme de la craie

Einstein emportant son secret

Jusque dans sa bombe

Tout est calme sur l’océan

L’avion ramène l’homme puissant

Son attaché sort les dossiers

Et lui résume la situation:

«Sir !

Palomar vient de trouver

Une nouvelle constellation

J’ai donc exercé les pressions

Pour qu’elle porte votre nom.

«» Well !

Have a cigar for Palomar !

"

«Et dites-moi, Mister le président

Quelle est votre suggestion

Pour cette grève dans le charbon?

"

«Ecoutez !

moi j’me creuse la tête

Faut qu’y en ait qui creusent la mine

Alors qu’y creusent, qu’y creusent all right

Ils se reposeront rendus en Chine.

"

Là-bas, vieux chêne millénaire

Cent fois fendu par la foudre

Sans feuilles et secs comme la poudre

Petit bourgeon de marbre noir

«Camarades, camarades

Nous tenons la Mandchourie

Allons préparer le festin

Pour un milliard de bol de riz

Le printemps monte dans mes racines

Demain on monte sur Pékin

Aller sucer la mandarine.

"

Au Kentucky à la même heure

Ça s’est passé tellement vite

Quatre ouvriers font une erreur

Dans une fabrique de dynamique

Joue !

charango troué de plomb

Nuit après nuit sous la mitraille

On m’avait mis dans un canon

Enveloppé dans de la paille

Joue !

charango pour ma mère !

Elle s’est levée mettre sa jaquette

Et je voyais de la lumière

Par la fente de la gâchette

«Dis-moi maman: Pourquoi pas rien

Au lieu de ça?

«» Pour allonger ma main

Quand tu passeras.

"

Justine appela son taxi

«À l’hôpital et faites ça vite !

«C'était en mars quarante-huit

Et la douleur et me voici

Il aura le nom de Richard

Faut pas compter sur le hasard

Sur le hasard…

Перевод песни

Japan!

Japan!

Dit vallende stof

wit als krijt

Einstein neemt zijn geheim weg

Tot aan zijn bom

Alles is rustig op de oceaan

Het vliegtuig brengt de machtige man terug

Zijn attaché haalt de dossiers tevoorschijn

En hij vat de situatie samen:

"Meneer!

Palomar net gevonden

Een nieuw sterrenbeeld

Dus ik drukte op

Om uw naam te dragen.

""We zullen!

Neem een ​​sigaar voor Palomar!

"

"En vertel me, meneer de president...

Wat is jouw suggestie

Voor die kolenstaking?

"

"Luister !

Ik ben mijn hersens aan het pijnigen

Er moeten er zijn die de mijn graven

Dus qu'y graven, qu'y graven oke

Ze zullen rusten als ze terugkeren naar China.

"

Daar, oude duizendjarige eik

Honderd keer gespleten door bliksem

Bladloos en droog als poeder

Kleine zwarte marmeren knop

"Kameraden, kameraden

We houden Mantsjoerije vast

Laten we het feest gaan voorbereiden

Voor een miljard kom rijst

De lente komt op in mijn wortels

Morgen gaan we naar Peking

Ga op de mandarijn zuigen.

"

Tegelijkertijd in Kentucky

Het ging zo snel

Vier arbeiders maken een fout

In een fabriek van dynamiek

Wang !

loden gat charango

Nacht na nacht onder grapeshot

Ze zetten me in een kanon

Verpakt in stro

Wang !

charango voor mijn moeder!

Ze stond op om haar jas aan te trekken

En ik zag licht

Via de trigger-sleuf

"Vertel me mama: waarom niet niets"

In plaats van dat?

""Om mijn hand uit te strekken

Wanneer je passeert.

"

Justine belde haar taxi

“Naar het ziekenhuis en doe het snel!

"Het was achtenveertig maart"

En pijn en hier ben ik

Hij zal Richard heten

Vertrouw niet op toeval

Toevallig...

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt