Gladiator - Reza Pishro

Gladiator - Reza Pishro

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Perzisch
  • Duur: 4:39

Hieronder staat de songtekst van het nummer Gladiator , artiest - Reza Pishro met vertaling

Tekst van het liedje " Gladiator "

Originele tekst met vertaling

Gladiator

Reza Pishro

Originele tekst

مجبور شدم بپیچم از ایران

تو نور افکنای مرزی بدم فقط ویراژ

اولش فکر کردم به نظرم میاد

فقط لب به لب می‌چسبید به دهنم سیگار

چیزی به دادم نمی‌رسه غیر از ادبیات

که انتقاممو بگیرم از این عوضیا

می‌گن اونور بری می‌شی شبیه فرنگیا

نمی‌دونن چیزی تو خونم نیست

قوی تر از دیار

ابرایی که ساختنشون رو خودم بارید توی کمپ

مریضی بود و بوی گوهم جاری

این روزا کون به کون دود می‌کنم ماری

پای حرفامو می‌مونم و جور می‌کنم مانی

هشتگ کونمون پاره شد رسیدیم مقصد

از اول هدفمو می‌زنم فلش بک

هشتگ دوباره تفریحمون تشتک رپ رپ

تا وقتی مغز بگیره لش درد

به خودم اومدم دیدم زیره هشتم

زندانیای پشت سلولم می‌شه لشکر

یکی از اون دور داره می‌گه قشنگ

منم همه چیو گرفتم به زیر پشمم

با آهنگای بعدی از اون دوره برات می‌گم

اما الان دور و ورم پره دراویشن

از علت نور الهی و مژده برام می‌گن

منم غایب می‌شم از بعد زمان می‌رم

سلام کن به مریخ

جنگ جهانی تو راهه، برو در پناه کلمات انجیل

سرطان ملی

تورو در امان نمی‌ذاره، جلو می‌ره با قدمای قدیس

منم و یه چرکی

خودمو پرت کردم و رد شدم از جهتای نفرین

ضربات جدی

تو رو هل می‌ده به عمق رویاهات و هدفای ذهنی

سلام کن به مریخ

جنگ جهانی تو راهه، برو در پناه کلمات انجیل

سرطان ملی

تورو در امان نمی‌ذاره، جلو می‌ره با قدمای قدیس

منم و یه چرکی

خودمو پرت کردم و رد شدم از جهتای نفرین

ضربات جدی

تو رو هل می‌ده به عمق رویاهات و هدفای ذهنی

اگه وجود داری بین مردمت راه برو

دادی نسل قبل و بعدو به کاندومو

بادیگاردت تنت می‌کنه مانتو رو

بعد هم در می‌ری سوریه مثل کانگورو

پولو چاپ کن و بده ناو و باند و تانک

خاک حراج حراج باک به جای فشار

شعار شعار الاغ غلام دلار

همه زامبی معتاد خمار نوزاد دو ماه

همونطور که بازیافت از زباله می‌شه

به کره ی زمین درساشو اَ دوباره می‌ده

ناپاکی انسان از گناه دیده

مثه معصومیت که فقط یه بار می‌ره

ناخواسته چشمامو باز کردم

راه رفتم تو زندان بافتم و راه کندم

پابند و رانندم چهار فصل و راه بلد

با قلم ساز زدم با جنم جار زدم

حاضرم، جا زدن ،آذرخشا زدن

سلام کن به مریخ

جنگ جهانی تو راهه، برو در پناه کلمات انجیل

سرطان ملی

تورو در امان نمی‌‌ذاره، جلو می‌‌ره با قدمای قدیس

منم و یه چرکی

خودمو پرت کردم و رد شدم از جهتای نفرین

ضربات جدی

تو رو هل می‌‌ده به عمق رویاهات و هدفای ذهنی

سلام کن به مریخ

جنگ جهانی تو راهه، برو در پناه کلمات انجیل

سرطان ملی

تورو در امان نمی‌‌ذاره، جلو می‌‌ره با قدمای قدیس

منم و یه چرکی

خودمو پرت کردم و رد شدم از جهتای نفرین

ضربات جدی

تو رو هل می‌‌ده به عمق رویاهات و هدفای ذهنی

همه گیر کردیم تو وضعیت قرمز

نمی‌شه نفس بکشی تو طبیعت زنده

حقیقت قصه مثل جویدن چرکه

همون احساسی که درونمه قوی تر از عشقه

دل همه خیابونا می‌رسه به تهران

می‌خوان همه دنیا بدونه میله بشه زندان

که چیره بشه شیطان و تیله بشه چشمات

فرو بکن کلماتو زیره دل منها

خودشون ازت می‌سازن گلادیاتور

بعدم تبدیلت می‌کنن به کاریکاتور

آسیا سرخ و هدف اینه آسیا سرخ

آقایون می‌کنن بد از تر نازیا ظلم

شهر خالی با بمب، دست خالی با جرم

محو قالی با قرص، برده داری با ظلم

قلب جانی و قرص، سد ماهیا خشک

نسل نابینا مرد و رای قاضی ماسون

سلام کن به مریخ (فراماسونر)

جنگ جهانی تو راهه، برو در پناه کلمات انجیل

سرطان ملی

تورو در امان نمی‌‌ذاره، جلو می‌‌ره با قدمای قدیس

منم و یه چرکی

خودمو پرت کردم و رد شدم از جهتای نفرین

ضربات جدی

تو رو هل می‌‌ده به عمق رویاهات و هدفای ذهنی

سلام کن به مریخ

جنگ جهانی تو راهه، برو در پناه کلمات انجیل

سرطان ملی

تورو در امان نمی‌‌ذاره، جلو می‌‌ره با قدمای قدیس

منم و یه چرکی

خودمو پرت کردم و رد شدم از جهتای نفرین

ضربات جدی

تو رو هل می‌‌ده به عمق رویاهات و هدفای ذهنی

Liedvertaling

Ik moest Iran verlaten

Ik geef je grenslichten, alleen Virage

Eerst dacht ik dat het er goed uitzag

Blijf gewoon bij mijn sigarettenbek

Ik kan niets anders krijgen dan literatuur

Om wraak te nemen op deze teef

Ze zeggen dat je op Ferangia zult lijken als je daarheen gaat

Ze weten niet dat er niets in mijn bloed zit

Sterker dan Diyar

De wolken die ik maakte, regenden in het kamp

Het was ziek en de geur van gohem stroomde

Tegenwoordig rook ik kont tegen kont, Marie

Ik zal me aan mijn woord houden en het goed maken, Mani

Onze hashtag was verbroken, we hebben onze bestemming bereikt

Vanaf het begin mik ik op flashback

De hashtag van ons plezier is weer Tastak Rap Rap

Het doet pijn totdat de hersenen het overnemen

Ik kwam tot mezelf en zag de achtste zool

De gevangene achter mijn cel wordt een leger

Iemand van ver zegt dat het mooi is

Ik nam alles onder mijn adem

Dat vertel ik je bij het volgende nummer uit die periode

Maar nu is het wijd en zijd

Ze vertellen me over de reden voor goddelijk licht en goed nieuws

Ik zal af en toe afwezig zijn

Zeg hallo tegen Mars

De wereldoorlog komt eraan, zoek de beschutting van de woorden van het evangelie

Nationale kanker

Hij zal je niet sparen, hij zal voorwaarts gaan in de voetstappen van een heilige

Ik en een poes

Ik gooide mezelf en passeerde in de richting van de vloek

serieuze klappen

Het duwt je naar de diepte van je dromen en mentale doelen

Zeg hallo tegen Mars

De wereldoorlog komt eraan, zoek de beschutting van de woorden van het evangelie

Nationale kanker

Hij zal je niet sparen, hij zal voorwaarts gaan in de voetstappen van een heilige

Ik en een poes

Ik gooide mezelf en passeerde in de richting van de vloek

serieuze klappen

Het duwt je naar de diepte van je dromen en mentale doelen

Als je bestaat, loop dan tussen je mensen

Je hebt de vorige en volgende generatie aan Condomo gegeven

Je lijfwacht verbergt je jas

Dan gaat hij als een kangoeroe naar Syrië

Druk geld af en geef schepen, bendes en tanks

Bak veilinggrond in plaats van druk

De slogan van de slogan van de ezel, Ghulam Dollar

Alle zombies zijn verslaafd aan de kater van een baby van twee maanden oud

Net als recycling van afval

Hij onderwijst de aarde opnieuw

De onreinheid van de mens komt voort uit de zonde

Het is net als onschuld die maar één keer gaat

Onwillekeurig opende ik mijn ogen

Ik liep in de gevangenis

Bind en mijn chauffeur kent vier seizoenen en wegen

Ik sloeg met een pen, ik sloeg met een pot

Ik ben klaar, ik ben klaar, ik ben klaar

Zeg hallo tegen Mars

De wereldoorlog komt eraan, zoek de beschutting van de woorden van het evangelie

Nationale kanker

Hij zal je niet sparen, hij zal voorwaarts gaan in de voetstappen van een heilige

Ik en een poes

Ik gooide mezelf en passeerde in de richting van de vloek

serieuze klappen

Het duwt je naar de diepte van je dromen en mentale doelen

Zeg hallo tegen Mars

De wereldoorlog komt eraan, zoek de beschutting van de woorden van het evangelie

Nationale kanker

Hij zal je niet sparen, hij zal voorwaarts gaan in de voetstappen van een heilige

Ik en een poes

Ik gooide mezelf en passeerde in de richting van de vloek

serieuze klappen

Het duwt je naar de diepte van je dromen en mentale doelen

We zitten allemaal vast in de rode staat

Je kunt de levende natuur niet inademen

De waarheid van het verhaal is als het kauwen van pus

Het gevoel in mij is sterker dan liefde

De harten van alle straatmensen gaan naar Teheran

Ze willen dat de hele wereld weet dat de bar een gevangenis moet zijn

Moge de duivel een meester worden en je ogen knikkers worden

Leg uw woorden onder mijn hart

Ze zullen een gladiator van je maken

Dan maken ze van jou een karikatuur

Red Asia en het doel hiervan is Red Asia

Heren doen het slechter dan nazi's

Lege stad met bommen, lege handen met misdaad

Het tapijt uitroeien met pillen, slavernij met wreedheid

Jani's hart en tabletten, droge vissendam

De generatie van de blinde man en de mening van rechter Mason

Groet aan Mars (Vrijmetselaar)

De wereldoorlog komt eraan, zoek de beschutting van de woorden van het evangelie

Nationale kanker

Hij zal je niet sparen, hij zal voorwaarts gaan in de voetstappen van een heilige

Ik en een poes

Ik gooide mezelf en passeerde in de richting van de vloek

serieuze klappen

Het duwt je naar de diepte van je dromen en mentale doelen

Zeg hallo tegen Mars

De wereldoorlog komt eraan, zoek de beschutting van de woorden van het evangelie

Nationale kanker

Hij zal je niet sparen, hij zal voorwaarts gaan in de voetstappen van een heilige

Ik en een poes

Ik gooide mezelf en passeerde in de richting van de vloek

serieuze klappen

Het duwt je naar de diepte van je dromen en mentale doelen

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt