Flammes - Remy, Hatik
С переводом

Flammes - Remy, Hatik

Год
2022
Язык
`Frans`
Длительность
254760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Flammes , artiest - Remy, Hatik met vertaling

Tekst van het liedje " Flammes "

Originele tekst met vertaling

Flammes

Remy, Hatik

Оригинальный текст

Pourquoi le malheur nous met en valeur?

J’agis sans penser, j’trouve pas les réponses à

J’arrive pile à l’heure, pas vendu la mèche

Mon histoire amère, on sait pas s’la raconter

On sait d’où viennent les représailles, serre la main dans l’calme

J’veux l’or et pas la palme, j’descends en bas, j’prends ma canne

Bae, je parle avec des mots, tu comprends qu’avec les gestes

Et y a que des méchants mômes donc y a que des grosses tempêtes

Ouais, poto, c’est moi et dans mon miroir

Je n’vois plus que dalle, faut qu’j’garde le moral

On veut que la victoire, des fois, j’hésite pas

Des fois, j’te dis pas, j’suis dans le van et j’pars en concert, j’oublie tout

Des fois, j’suis trop gentil mais pourquoi au final?

Ces fils de pute regardent c’que j’ai dans les ches-po

Devenir méchant, en vrai, moi, j’crois qu’c’est pas si mal (c'est pas si mal)

J’ai cru qu’avec la chance, j’pouvais faire un binôme

Mec (eh), on a trop combattu pour le nerf

Tous les jours, dois-je me convaincre que j’suis le mei'?

Tout autour de moi, les vautours qui me guettent

Et ça recommence, c’est la rue toute l’année

C’est celles qui zyeutent en bas cramé ton poignet

C’est ma rue qui m’a donné envie d’parler

Et c’est maman qui m’a dit très tôt «faut t’calmer», ouais

J’ai pas toute ma life, mais j’ai toute la night

J’suis un vrai de vrai, j’fais pas dans les grandes mala

J’ai pas toute ma life, mais j’ai toute la night

T’es mon reuf ce soir, demain, on peut s’rendre malade

J’ai rien à perdre, on va tout baiser sur la vie d’ma mère

Je roule et j’compte même plus les kilomètres

J’arrivais pas maintenant j’suis dans la place, man

Mon cœur est froid mais noirci par les flammes

Mon cœur dans les flammes, hey

Les balles dans les flingues, hey

La tess dans les flammes, hey

Qui va gagner à la fin?

Hey

Qui va gagner à la fin?

Hey

Sécher les larmes de ta reum'?

Hey

Qui va gagner à la fin?

Hey

redescend sur une liasse, qu’est-ce qu’on fait pas pour une yabs?

Dix ans pour faire de maille, deux secondes pour niquer ta life

Petit reuf n’a plus de cœur (nan), petit reuf n’a plus de peur (nan)

Il va tomber comme château de cartes, tétanisé par l’son d’la Kala'

On est dans la gov', rien d’neuf à part que les condés tournent

Et que j’me retiens d’pas partir au quart de tour

Céder à mes pires pulsions pour venger tous mes reufs

Beaucoup d’boucan, que du bluff

Wesh, gros, arrête de fixer ma pocket (wesh), j’viens de la tess comme toi

Mes grands ont 4,50 leurs fils en pocket (ouais)

Nouvelle kichta, j’vais la coffrer

Faire un putain d’virement à ma daronne

Ils font la mala pour des tain-p' qu’on avait

Sur la vie d’ma mère, tu vas m’donner mes pesos

Dix points c’est pas assez, eh, j’te baise pas, t’es pas assez, eh

Et j’suis dans l’four, j’suis au hazi, eh, chaise pliante mais j’suis assis, eh

J’viens pas trainer chez toi, eh, j’ai tout c’qu’il faut chez moi, eh

J’viens pas trainer chez toi, eh, j’ai tout c’qu’il faut chez moi, eh

J’ai pas toute ma life, mais j’ai toute la night

J’suis un vrai de vrai, j’fais pas dans les grandes mala

J’ai pas toute ma life, mais j’ai toute la night

T’es mon reuf ce soir, demain, on peut s’rendre malade

J’ai rien à perdre, on va tout baiser sur la vie d’ma mère

Je roule et j’compte même plus les kilomètres

J’arrivais pas maintenant j’suis dans la place, man

Mon cœur est froid mais noirci par les flammes

Mon cœur dans les flammes, hey

Les balles dans les flingues, hey

La tess dans les flammes, hey

Qui va gagner à la fin?

Hey

Qui va gagner à la fin?

Hey

Sécher les larmes de ta reum'?

Hey

Qui va gagner à la fin?

Hey

Перевод песни

Waarom onderscheidt ongeluk ons?

Ik handel zonder na te denken, ik kan de antwoorden niet vinden op

Ik kom precies op tijd aan, heb de lont niet verkocht

Mijn bittere verhaal, we weten niet hoe we het moeten vertellen

We weten waar de vergelding vandaan komt, schud rustig de hand

Ik wil het goud en niet de palm, ik ga naar beneden, ik pak mijn wandelstok

Bae, ik spreek met woorden, dat begrijp je met gebaren

En er zijn alleen stoute kinderen, dus er zijn alleen grote stormen

Ja, bro, ik ben het en in mijn spiegel

Ik kan niets meer zien, ik moet de moed erin houden

We willen de overwinning, soms aarzel ik niet

Soms, ik vertel het je niet, ik zit in het busje en ik ga naar een concert, ik vergeet alles

Soms ben ik te aardig, maar waarom uiteindelijk?

Deze klootzakken kijken naar wat ik in de borst heb

Word gemeen, in werkelijkheid, ik, ik denk dat het niet zo erg is (het is niet zo erg)

Ik dacht dat ik met wat geluk een partner kon maken

Man (eh), we hebben te veel gevochten voor de zenuwen

Moet ik mezelf er elke dag van overtuigen dat ik de beste ben?

Overal om me heen kijken de gieren naar me

En het begint opnieuw, het is het hele jaar door straat

Het zijn degenen die langs je pols staren

Het is mijn straat waardoor ik wilde praten

En het was mama die me heel vroeg zei "je moet kalmeren", ja

Ik heb niet mijn hele leven, maar ik heb de hele nacht

Ik ben een echte echte, ik doe geen grote problemen

Ik heb niet mijn hele leven, maar ik heb de hele nacht

Jij bent mijn reuf vanavond, morgen kunnen we ziek worden

Ik heb niets te verliezen, we gaan alles over het leven van mijn moeder neuken

Ik rij en ik tel de kilometers niet eens meer

Ik kon niet nu ik in de plaats ben, man

Mijn hart is koud maar zwart door de vlammen

Mijn hart in vlammen, hey

Kogels in de geweren, hey

De tess in de vlammen, hey

Wie zal er uiteindelijk winnen?

Hoi

Wie zal er uiteindelijk winnen?

Hoi

De tranen van je reum drogen?

Hoi

Wie zal er uiteindelijk winnen?

Hoi

gaat op een bundel, wat doen we niet voor een yabs?

Tien jaar om te breien, twee seconden om je leven te neuken

Kleine reuf heeft geen hart meer (nan), kleine reuf heeft geen angst meer (nan)

Het zal vallen als een kaartenhuis, verlamd door het geluid van de Kala'

We zitten in de regering, niets nieuws behalve dat de condés draaien

En dat ik er van afzie om bij de kwartslag te vertrekken

Geef toe aan mijn ergste impulsen om al mijn eieren te wreken

Veel lawaai, alleen bluffen

Wesh, man, stop met staren naar mijn zak (wesh), ik ben van de tess zoals jij

Mijn oma kreeg 4.50 hun zonen op zak (ja)

Nieuwe kichta, ik ga hem op slot doen

Maak een verdomde transfer naar mijn daronne

Ze maken de mala voor de tain-p' die we hadden

Over het leven van mijn moeder, je geeft me mijn pesos

Tien punten is niet genoeg, eh, ik neuk je niet, je bent niet genoeg, eh

En ik ben in de oven, ik ben in de hazi, eh, klapstoel maar ik zit, eh

Ik kom niet bij je thuis rondhangen, eh, ik heb alles wat ik nodig heb thuis, eh

Ik kom niet bij je thuis rondhangen, eh, ik heb alles wat ik nodig heb thuis, eh

Ik heb niet mijn hele leven, maar ik heb de hele nacht

Ik ben een echte echte, ik doe geen grote problemen

Ik heb niet mijn hele leven, maar ik heb de hele nacht

Jij bent mijn reuf vanavond, morgen kunnen we ziek worden

Ik heb niets te verliezen, we gaan alles over het leven van mijn moeder neuken

Ik rij en ik tel de kilometers niet eens meer

Ik kon niet nu ik in de plaats ben, man

Mijn hart is koud maar zwart door de vlammen

Mijn hart in vlammen, hey

Kogels in de geweren, hey

De tess in de vlammen, hey

Wie zal er uiteindelijk winnen?

Hoi

Wie zal er uiteindelijk winnen?

Hoi

De tranen van je reum drogen?

Hoi

Wie zal er uiteindelijk winnen?

Hoi

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt