Perfecta - Reik, Maluma

Perfecta - Reik, Maluma

  • Jaar van uitgave: 2021
  • Taal: Spaans
  • Duur: 2:54

Hieronder staat de songtekst van het nummer Perfecta , artiest - Reik, Maluma met vertaling

Tekst van het liedje " Perfecta "

Originele tekst met vertaling

Perfecta

Reik, Maluma

Originele tekst

Antes no creía que de verdad existiera alguien así como tú

Bendito el día en el que te encontré

Juro que de dónde estés algo de mí te llevarás también

No habrá camino que camine si tú no estás en él

¿Cómo puedo hacer para que entiendas

Que me deslumbras, que eres perfecta, que no hay ninguna?

Si se pudiera devolver el tiempo

Yo no lo haría porque a ti te tengo

Solo tú me complementas, no tengo dudas

Sin darme cuenta le diste cura a la soledad que me mataba

Tú me diste lo que me faltaba

No sé ni cómo explicar lo que yo siento por ti

Eres tan fundamental, en mi vida tan crucial

Y no quiero imaginar tan solo un día sin ti

Tus besos se volvieron necesarios

Eres la luz que de la nada salió

La verdad no dimensiono

Estar sin ti, por eso te menciono

Cada ve' que no te veo, a tu piel me direcciono

Tan solo al verte me apasiono

Tú me besa' y yo siento cómo me saca' de la capa de ozono

Bebé, tus besos son como una puesta a otra dimensión

Yo que pensaba que era un loco por ahí sin dirección

Pero di con tu ubicación y me quedé en tu corazón (Uh yeah)

La dueña de mi cora eres tú, uh-uh

Nadie me lo hace como tú, uh-uh

Tú tienes algo que me atrapa

Ninguna llega a tu nivel por má' que tratan

¿Cómo puedo hacer para que entiendas

Que me deslumbras, que eres perfecta, que no hay ninguna?

Si se pudiera devolver el tiempo

Yo no lo haría porque a ti te tengo

Solo tú me complementas, no tengo dudas

Sin darme cuenta le diste cura

A la soledad que me mataba

Tú me diste lo que me faltaba

No sé ni cómo explicar lo que yo siento por ti

Eres tan fundamental, en mi vida tan crucial

Y no quiero imaginar tan solo un día sin ti

Tus besos se volvieron necesarios

Eres la luz que de la nada salió

Jajajajaja (¿Cómo puedo hacer para que entiendas?)

Maluma, baby

(¿Que me deslumbras, que eres perfecta, que no hay ninguna?)

Dímelo, Reik

Esta combi no falla, ¿okey?

(Si se pudiera devolver el tiempo)

México y Colombia (Yo no lo haría porque a ti te tengo)

Muah

Liedvertaling

Vroeger geloofde ik niet dat iemand zoals jij echt bestond.

Gezegend de dag dat ik je vond

Ik zweer dat waar je ook bent, je ook iets van mij zult nemen

Er zal geen pad zijn dat ik bewandel als jij er niet op bent

Hoe kan ik het je laten begrijpen?

Dat je me verblindt, dat je perfect bent, dat er geen is?

Als je de tijd kon terugdraaien

Ik zou het niet doen omdat ik jou heb

Alleen jij maakt me compleet, ik twijfel er niet aan

Zonder het te beseffen, gaf je een remedie voor de eenzaamheid die me doodde

Je gaf me wat ik nodig had

Ik weet niet eens hoe ik moet uitleggen wat ik voor je voel

Je bent zo fundamenteel, in mijn leven zo cruciaal

En ik wil me niet één dag zonder jou voorstellen

je kussen werden nodig

Jij bent het licht dat uit het niets kwam

De waarheid die ik niet dimension

Zonder jou zijn, daarom noem ik jou

Elke keer als ik je niet zie, ga ik naar je huid

Alleen al het zien van jou maakt me gepassioneerd

Je kust me' en ik voel hoe het me uit de ozonlaag haalt

Schat, je kussen zijn als een setting naar een andere dimensie

Ik dacht dat ik gek was daarbuiten zonder richting

Maar ik vond je locatie en ik bleef in je hart (Uh yeah)

De eigenaar van mijn hart ben jij, uh-uh

Niemand doet het mij zoals jij, uh-uh

Je hebt iets dat me vangt

Niemand bereikt jouw niveau, hoe hard ze ook proberen

Hoe kan ik het je laten begrijpen?

Dat je me verblindt, dat je perfect bent, dat er geen is?

Als je de tijd kon terugdraaien

Ik zou het niet doen omdat ik jou heb

Alleen jij maakt me compleet, ik twijfel er niet aan

Zonder het te beseffen heb je hem een ​​geneesmiddel gegeven

Naar de eenzaamheid die me doodde

Je gaf me wat ik nodig had

Ik weet niet eens hoe ik moet uitleggen wat ik voor je voel

Je bent zo fundamenteel, in mijn leven zo cruciaal

En ik wil me niet één dag zonder jou voorstellen

je kussen werden nodig

Jij bent het licht dat uit het niets kwam

Hahahahaha (Hoe kan ik je het laten begrijpen?)

Maluma, schatje

(Dat je me verblindt, dat je perfect bent, dat er geen is?)

Vertel het me, Rik.

Deze combi faalt niet, oké?

(Als je de tijd kon terugdraaien)

Mexico en Colombia (ik zou het niet doen omdat ik jou heb)

muah

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt