
Hieronder staat de songtekst van het nummer Perfecta , artiest - Reik, Maluma met vertaling
Originele tekst met vertaling
Reik, Maluma
Antes no creía que de verdad existiera alguien así como tú
Bendito el día en el que te encontré
Juro que de dónde estés algo de mí te llevarás también
No habrá camino que camine si tú no estás en él
¿Cómo puedo hacer para que entiendas
Que me deslumbras, que eres perfecta, que no hay ninguna?
Si se pudiera devolver el tiempo
Yo no lo haría porque a ti te tengo
Solo tú me complementas, no tengo dudas
Sin darme cuenta le diste cura a la soledad que me mataba
Tú me diste lo que me faltaba
No sé ni cómo explicar lo que yo siento por ti
Eres tan fundamental, en mi vida tan crucial
Y no quiero imaginar tan solo un día sin ti
Tus besos se volvieron necesarios
Eres la luz que de la nada salió
La verdad no dimensiono
Estar sin ti, por eso te menciono
Cada ve' que no te veo, a tu piel me direcciono
Tan solo al verte me apasiono
Tú me besa' y yo siento cómo me saca' de la capa de ozono
Bebé, tus besos son como una puesta a otra dimensión
Yo que pensaba que era un loco por ahí sin dirección
Pero di con tu ubicación y me quedé en tu corazón (Uh yeah)
La dueña de mi cora eres tú, uh-uh
Nadie me lo hace como tú, uh-uh
Tú tienes algo que me atrapa
Ninguna llega a tu nivel por má' que tratan
¿Cómo puedo hacer para que entiendas
Que me deslumbras, que eres perfecta, que no hay ninguna?
Si se pudiera devolver el tiempo
Yo no lo haría porque a ti te tengo
Solo tú me complementas, no tengo dudas
Sin darme cuenta le diste cura
A la soledad que me mataba
Tú me diste lo que me faltaba
No sé ni cómo explicar lo que yo siento por ti
Eres tan fundamental, en mi vida tan crucial
Y no quiero imaginar tan solo un día sin ti
Tus besos se volvieron necesarios
Eres la luz que de la nada salió
Jajajajaja (¿Cómo puedo hacer para que entiendas?)
Maluma, baby
(¿Que me deslumbras, que eres perfecta, que no hay ninguna?)
Dímelo, Reik
Esta combi no falla, ¿okey?
(Si se pudiera devolver el tiempo)
México y Colombia (Yo no lo haría porque a ti te tengo)
Muah
Vroeger geloofde ik niet dat iemand zoals jij echt bestond.
Gezegend de dag dat ik je vond
Ik zweer dat waar je ook bent, je ook iets van mij zult nemen
Er zal geen pad zijn dat ik bewandel als jij er niet op bent
Hoe kan ik het je laten begrijpen?
Dat je me verblindt, dat je perfect bent, dat er geen is?
Als je de tijd kon terugdraaien
Ik zou het niet doen omdat ik jou heb
Alleen jij maakt me compleet, ik twijfel er niet aan
Zonder het te beseffen, gaf je een remedie voor de eenzaamheid die me doodde
Je gaf me wat ik nodig had
Ik weet niet eens hoe ik moet uitleggen wat ik voor je voel
Je bent zo fundamenteel, in mijn leven zo cruciaal
En ik wil me niet één dag zonder jou voorstellen
je kussen werden nodig
Jij bent het licht dat uit het niets kwam
De waarheid die ik niet dimension
Zonder jou zijn, daarom noem ik jou
Elke keer als ik je niet zie, ga ik naar je huid
Alleen al het zien van jou maakt me gepassioneerd
Je kust me' en ik voel hoe het me uit de ozonlaag haalt
Schat, je kussen zijn als een setting naar een andere dimensie
Ik dacht dat ik gek was daarbuiten zonder richting
Maar ik vond je locatie en ik bleef in je hart (Uh yeah)
De eigenaar van mijn hart ben jij, uh-uh
Niemand doet het mij zoals jij, uh-uh
Je hebt iets dat me vangt
Niemand bereikt jouw niveau, hoe hard ze ook proberen
Hoe kan ik het je laten begrijpen?
Dat je me verblindt, dat je perfect bent, dat er geen is?
Als je de tijd kon terugdraaien
Ik zou het niet doen omdat ik jou heb
Alleen jij maakt me compleet, ik twijfel er niet aan
Zonder het te beseffen heb je hem een geneesmiddel gegeven
Naar de eenzaamheid die me doodde
Je gaf me wat ik nodig had
Ik weet niet eens hoe ik moet uitleggen wat ik voor je voel
Je bent zo fundamenteel, in mijn leven zo cruciaal
En ik wil me niet één dag zonder jou voorstellen
je kussen werden nodig
Jij bent het licht dat uit het niets kwam
Hahahahaha (Hoe kan ik je het laten begrijpen?)
Maluma, schatje
(Dat je me verblindt, dat je perfect bent, dat er geen is?)
Vertel het me, Rik.
Deze combi faalt niet, oké?
(Als je de tijd kon terugdraaien)
Mexico en Colombia (ik zou het niet doen omdat ik jou heb)
muah
Sebastian Yatra, Reik • 2019
XXXTentacion, Lil Pump, Maluma • 2018
Aya Nakamura, Maluma • 2019
Reik, J. Balvin, Lalo Ebratt • 2019
Reik • 2020
Joey Montana, Reik • 2021
Justin Quiles, Maluma • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt