Long Night's Journey into Day - Redemption
С переводом

Long Night's Journey into Day - Redemption

Альбом
Long Night's Journey into Day
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
630570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Long Night's Journey into Day , artiest - Redemption met vertaling

Tekst van het liedje " Long Night's Journey into Day "

Originele tekst met vertaling

Long Night's Journey into Day

Redemption

Оригинальный текст

Who are you?

Who am I?

Particles of dust floating under threatening skies

Struggling

Foolishly

Doomed to watch inert, knowing that our dreams will die

We sell our hopes for stones to build

Temples of regret

We grow up

We forget

What we lost

Or even that we dreamed at all

How many of my dream

Will I watch die a violent death

While others seem to watch theirs thrive?

Like children let loose in a hostile world

Stumbling blind with grasping hands

That cannot reach the light

We push the boulder up the hill

To watch it crash back down

How have I changed?

Where is the summit?

I’ve been climbing all my life and want to see

And all that I invest in

Does it just wither?

Or is something to be learned eluding me?

Build a castle in the clouds

And watch it fall to earth

It’s a struggle through the night

To keep our hopes alive

If we make it to the day

Can they still be saved?

Should I dare to dream?

Should anybody dare to dream?

«Resilience is its own reward»

I can hear the fools all say

Is it better if we have no hopes

Than to watch them turn to ash and blow away?

No disappointment in a life

In a life that does not hope

In a soul that never strives

But how empty is that life?

You can scarcely even call it one

It’s really just existing

It’s a lie denying pain

Pain is real without a doubt

But suffering’s a choice

And if dreams are just our energy

They never really die

We reshape them with another voice

We can choose to die with old dreams

Or live and dream anew

It’s a long night’s journey into day

But come what may I’ll make it through

Yeah I will make it through

It’s a struggle through the night

To keep our hopes alive

If we make it to the day

Can they still be saved?

It’s a struggle through the night

But the promise of the day

Can sustain us through our pain

We can dream again

Dare to dream

Dare to dream

Keep on dreaming

Keep on dreaming

Перевод песни

Wie ben jij?

Wie ben ik?

Stofdeeltjes zweven onder een dreigende lucht

Worstelen

Dwaas

Gedoemd om inert te kijken, wetende dat onze dromen zullen sterven

We verkopen onze hoop op stenen om te bouwen

Tempels van spijt

We groeien op

Wij vergeten

Wat we zijn kwijtgeraakt

Of zelfs dat we überhaupt gedroomd hebben

Hoeveel van mijn droom?

Zal ik een gewelddadige dood zien sterven?

Terwijl anderen lijken te zien hoe die van hen floreren?

Zoals kinderen losgelaten worden in een vijandige wereld

Blind struikelen met grijpende handen

Dat kan het licht niet bereiken

We duwen de kei de heuvel op

Om te zien hoe het weer naar beneden crasht

Hoe ben ik veranderd?

Waar is de top?

Ik heb mijn hele leven geklommen en wil het zien

En alles waar ik in investeer

Verdort het gewoon?

Of is er iets te leren dat mij ontgaat?

Bouw een kasteel in de wolken

En kijk hoe het op aarde valt

Het is een strijd door de nacht

Om onze hoop levend te houden

Als we de dag halen

Kunnen ze nog worden opgeslagen?

Moet ik durven dromen?

Moet iemand durven dromen?

"Veerkracht is zijn eigen beloning"

Ik hoor de dwazen allemaal zeggen:

Is het beter als we geen hoop hebben?

Dan om ze in as te zien veranderen en weg te blazen?

Geen teleurstelling in een leven

In een leven dat geen hoop heeft

In een ziel die nooit streeft

Maar hoe leeg is dat leven?

Je kunt het bijna niet eens noemen

Het bestaat eigenlijk gewoon

Het is een leugen die pijn ontkent

Pijn is echt zonder twijfel

Maar lijden is een keuze

En als dromen alleen onze energie zijn

Ze gaan nooit echt dood

We geven ze een nieuwe vorm met een andere stem

We kunnen ervoor kiezen om te sterven met oude dromen

Of leef en droom opnieuw

Het is een lange nachtelijke reis naar de dag

Maar wat er ook gebeurt, ik kom er wel door

Ja, ik kom er wel door

Het is een strijd door de nacht

Om onze hoop levend te houden

Als we de dag halen

Kunnen ze nog worden opgeslagen?

Het is een strijd door de nacht

Maar de belofte van de dag

Kan ons ondersteunen door onze pijn heen

We kunnen weer dromen

Durf te dromen

Durf te dromen

Blijf dromen

Blijf dromen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt