Hieronder staat de songtekst van het nummer Выдыхай , artiest - Ramil' met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ramil'
Выдыхай пульс из меня
Не очень хотел, все равно изменял
Касание тел, опять-опять употреблял
Ведь дым приятнее твоих слов
Запомни, это не любовь
Запомни, это не любовь
Один где-то залип, но ты — моя душа
Я часто про себя кричу, что, сука, ты мне не нужна,
Но пусть сменяет день на ночь
Мне жалко твоего отца, испорченная дочь
Испорченная дочь
Снова ломаешь посуду, бьешь по ебалу, паскуда,
А я в голове кручу отрывки песен нудных
Как жаль, что эти треки все мои, треки все мои
О моей к тебе любви.
Выдыхай пульс из меня
Не очень хотел, все равно изменял
Касание тел, опять-опять употреблял
Ведь дым приятнее твоих слов
Запомни, это не любовь
Запомни, это не любовь
Ночь, ты зажгла во мне огни
Мириады звезд, но горят глаза твои
Сколько спросишь ты, но сколько скроешь ты
Все расскажут фонари, вместо понятых
Я выдыхал ночь и вновь вдыхал день
Я тебе про одно, ты мне про постель,
Но ты за руку меня так нежно, прекрати
Я смотрю тебе в глаза, а в них строчки о любви
Но, а ты ведь не такая, как все
Даришь поцелуй, но не мне,
А я в песнях о тебе говорил всей стране
Жаль, не знаешь, что я всегда был за спиной,
А ты так нежно целовала другого на моих глазах
Выдыхай пульс из меня
Не очень хотел, все равно изменял
Касание тел, опять-опять употреблял
Ведь дым приятнее твоих слов
Запомни, это не любовь
Запомни, это не любовь
Выдыхай пульс из меня
Не очень хотел, все равно изменял
Касание тел, опять-опять употреблял
Ведь дым приятнее твоих слов
Запомни, это не любовь
Запомни, это не любовь
Adem de pols uit mij
Wilde niet echt, toch bedrogen
Lichamen aanraken, keer op keer gebruikt
De rook is immers aangenamer dan uw woorden
Onthoud dat dit geen liefde is
Onthoud dat dit geen liefde is
Eentje zit ergens vast, maar jij bent mijn ziel
Ik roep vaak tegen mezelf dat, teef, ik je niet nodig heb,
Maar laat het van dag tot nacht veranderen
Ik heb medelijden met je vader, verwende dochter
verwende dochter
Je breekt de afwas weer, je slaat de klootzak, klootzak,
En ik draai fragmenten van saaie liedjes in mijn hoofd
Wat jammer dat deze tracks allemaal van mij zijn, de tracks zijn allemaal van mij
Over mijn liefde voor jou.
Adem de pols uit mij
Wilde niet echt, toch bedrogen
Lichamen aanraken, keer op keer gebruikt
De rook is immers aangenamer dan uw woorden
Onthoud dat dit geen liefde is
Onthoud dat dit geen liefde is
Nacht, je hebt de vuren in mij aangestoken
Ontelbare sterren, maar je ogen branden
Hoeveel wil je vragen, maar hoeveel wil je verbergen?
Alle lantaarns zullen het vertellen, in plaats van getuigen
Ik ademde de nacht uit en ademde de dag weer in
Ik vertel je over één ding, jij vertelt me over het bed,
Maar je houdt mijn hand zo zacht vast, stop
Ik kijk in je ogen, en er zijn lijnen over liefde in hen
Maar, en je bent niet zoals iedereen
Je geeft een kus, maar niet aan mij,
En ik sprak over jou in liedjes voor het hele land
Het is jammer dat je niet weet dat ik altijd achter mijn rug stond,
En je kuste zo zacht een ander voor mijn ogen
Adem de pols uit mij
Wilde niet echt, toch bedrogen
Lichamen aanraken, keer op keer gebruikt
De rook is immers aangenamer dan uw woorden
Onthoud dat dit geen liefde is
Onthoud dat dit geen liefde is
Adem de pols uit mij
Wilde niet echt, toch bedrogen
Lichamen aanraken, keer op keer gebruikt
De rook is immers aangenamer dan uw woorden
Onthoud dat dit geen liefde is
Onthoud dat dit geen liefde is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt