Puteiro em João Pessoa (Roda Viva) II - Raimundos
С переводом

Puteiro em João Pessoa (Roda Viva) II - Raimundos

  • Альбом: E-Collection

  • Jaar van uitgave: 2003
  • Taal: Portugees
  • Duur: 3:10

Hieronder staat de songtekst van het nummer Puteiro em João Pessoa (Roda Viva) II , artiest - Raimundos met vertaling

Tekst van het liedje " Puteiro em João Pessoa (Roda Viva) II "

Originele tekst met vertaling

Puteiro em João Pessoa (Roda Viva) II

Raimundos

Оригинальный текст

A vida me presenteou com dois primos já marmanjo

um, muito justo, era o Augusto e o safado era o Berssange

Numa tarde ensolarada toda aquela criançada tomando refrigerante…

Com a família embebedada foi mais fácil armar uma bimbada

prum recém adolecente

Pois foi Berssange, primo velho e cancrado, que com muito do cuidado

chegou pra Augustinho e disse: «tu visse?»

Dudu já tá alucinado, já é meio caminho andado

pra rolinha comer alpiste

E pro rapaz não ficar triste vamo onde as nêga são ativa

não há em toda João Pessoa lugar melhor que o Roda Viva"

E foi pra lá que nóis rumamos quase nos desenfreamos

Nóis num tinha nenhum plano e os cabra foram saindo

e eu atrás ía gritando:

«onde é que cês tão me levando

voltar e buscar mainha ela ficou no bar sozinha»

«Ô menino abobado deixa mainha pra painho

Venha comigo e Augustinho

tu vai ser inaugurado

pois tu sabe, na família, nunca teve afrescalhado.

Chegar no Roda Viva tu vai ser homenageado»

Quando eu cheguei no recinto o forró já tava bravo

Bando de nêgo suado dançando com as rapariga

e o forró comia solto e veio um véio com os óio torto

de tanto beber cachaça e disse:

«Essa menina é massa, vai te deixar arretado»

Meu primo me olhou de lado e disse:"coitado"

Era uma quenga fedorenta, daquelas da mais nojenta

mas se você não aguenta você a leva para o quarto

Ela pegou no meu pau pôs a boca e depois ficou de quatro…

Foi num puteiro em João Pessoa,

eu descobri que a vida é boa

foi minha primeira vez…

Перевод песни

Het leven gaf me twee neven die al volwassen mannen zijn

een, heel eerlijk, was Augusto en de klootzak was Berssange

Op een zonnige middag al die kinderen die frisdrank drinken...

Met de familie dronken, was het gemakkelijker om een ​​bimbada op te zetten

nieuwe tiener pruim

Nou, het was Berssange, een oud en kankernichtje, die met grote zorg

arriveerde bij Augustinho en zei: «heb je het gezien?»

Dudu hallucineert al, het is al halverwege

voor duif om vogelzaad te eten

En om de jongen niet verdrietig te maken, laten we gaan waar de negers actief zijn

er is geen betere plek in heel João Pessoa dan de Roda Viva"

En daar gingen we heen, we liepen bijna uit de hand

We hadden geen plannen en de geiten gingen weg

en ik schreeuwde achteruit:

"waar breng je me heen?

kom terug en haal mainha ze bleef alleen aan de bar»

"Oh, domme jongen, verlaat mainha voor painho"

Kom met mij en Augustinus mee

je wordt ingehuldigd

omdat je weet dat het in de familie nooit is opgefrist.

Aangekomen bij Roda Viva word je vereerd»

Toen ik op de locatie aankwam, was de forró al boos

Stelletje bezwete nigga dansen met meisje

en de forró at los en een oude man kwam met zijn ogen scheef

van het drinken van zoveel cachaça en zei:

«Dit meisje is geweldig, ze zal je geslagen achterlaten»

Mijn neef keek me van opzij aan en zei: "arm ding"

Het was een stinkende teef, een van de meest walgelijke

maar als je er niet tegen kunt, neem je het mee naar de kamer

Ze pakte mijn lul, stopte haar mond en ging toen op handen en voeten...

Het was in een bordeel in João Pessoa,

Ik ontdekte dat het leven goed is

het was mijn eerste keer...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt