Deixa Eu Falar - Alexandre Carlo, Raimundos
С переводом

Deixa Eu Falar - Alexandre Carlo, Raimundos

Альбом
Acústico - Ao Vivo
Год
2017
Язык
`Portugees`
Длительность
277850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Deixa Eu Falar , artiest - Alexandre Carlo, Raimundos met vertaling

Tekst van het liedje " Deixa Eu Falar "

Originele tekst met vertaling

Deixa Eu Falar

Alexandre Carlo, Raimundos

Оригинальный текст

Foi, foi, foi mal aí, véi!

Se eu falei um monte de coisa que você não gosta

Com o microfone eu tenho a faca e o queijo

Olho o jornal, eu ouço rádio, eu só ouço bosta

E na tv eu não gosto de nada que eu vejo

Uma camisa-de-força tamanho mirim

Vai ter que me explicar tintim por tintim

Por que a lei só se aplica a mim

Perigo pra sociedade é o que me dizem

E penso comigo mesmo: por que não eu

Pra cuspir o pensar e taxarem de crime?

«É inverno no inferno e nevam brasas

Por favor, escondam-se todos em suas casas

Pois o anjo caído voa com novas asas

Raimundos, Nativus, Black Alien

Quebrando a espinha de filhos da puta

Como num mergulho de águas rasas»

Liberdade de expressão!!!

Deixa eu falar, filha-da-puta!!!

Expressão!

«a livre expressão é o que constrói uma nação

Independentemente da moeda e sua cotação»

Deixa eu falar, filha-da-puta!!!

Expressão!

Preste atenção no que eu vou dizer

Consciência e rebeldia é o que eu preciso ter

Pois minha mente pede

Num hardcore ou reggae

A mensagem vem das ruas, não dá pra esconder

Eu tenho um segredo

Já não tenho medo

Viver não vale nada se eu não me expressar

Seja certo ou errado, de cara ou chapado

Quem é calango do cerrado nunca vai mudar

Não tem flagrante não, não tem flagrante não;

Já bolou, acendeu, virou fumaça, subiu pra cuca;

Fim do Silêncio não deixa goela;

Malandro que é malandro sempre segue o ritmo da favela

«a livre expressão é o que constrói uma nação

Independentemente da moeda e sua cotação»

«de junho a junho eu nasço

Eu morro de março a março

Presencio cenas impossíveis de traduzir para o cinema

Não perco atuações e atos

Mesmo quando abaixo pra amarrar os cadarços

Espaço, espaço, eu preciso de espaço

Pra mostrar pra esses covardes seu crepúsculo de aço

Imperial, como Carlos, eu passo

Conexão nordestina

Até Niterói, morte e vida Severina

Passando por Brasília…

Reis…»

(caralho!!!)

Перевод песни

Het was, het was, het was slecht daar, man!

Als ik veel dingen zeg die je niet leuk vindt

Met de microfoon heb ik het mes en de kaas

Ik kijk naar de krant, ik luister naar de radio, ik luister gewoon naar shit

En op tv vind ik niets leuk wat ik zie

Een dwangbuis op kindermaat

Je zult het me beetje bij beetje moeten uitleggen

Waarom de wet alleen op mij van toepassing is

Gevaar voor de samenleving is wat mij is verteld

En ik denk bij mezelf: waarom ik niet?

Om de gedachte uit te spugen en hen te beschuldigen van een misdaad?

«Het is winter in de hel en het sneeuwt sintels

Alsjeblieft, verstop je allemaal in je huizen

Voor de gevallen engel vliegt met nieuwe vleugels

Raimundos, Nativus, Black Alien

De ruggengraat van klootzakken breken

Zoals bij een duik in ondiep water»

Vrijheid van meningsuiting!!!

Laat me praten, klootzak!!!

Uitdrukking!

"vrije meningsuiting is wat een natie opbouwt"

Ongeacht de valuta en de prijsopgave»

Laat me praten, klootzak!!!

Uitdrukking!

Let op wat ik ga zeggen

Geweten en rebellie is wat ik nodig heb

Want mijn geest vraagt

In een hardcore of reggae

Het bericht komt van de straat, je kunt het niet verbergen

ik heb een geheim

ik ben niet meer bang

Leven is niets waard als ik me niet uitdruk

Heb gelijk of ongelijk, hoofd op of high

Wie een hagedis uit de cerrado is, zal nooit veranderen

Er is geen flagrante, er is geen flagrante;

Het is al aangekoekt, aangestoken, in rook veranderd, ging naar de cuca;

End of Silence laat geen keel achter;

Malandro die een malandro is, volgt altijd het ritme van de favela

"vrije meningsuiting is wat een natie opbouwt"

Ongeacht de valuta en de prijsopgave»

«van juni tot juni ben ik geboren

Ik sterf van maart tot maart

Ik ben getuige van scènes die onmogelijk in de bioscoop te vertalen zijn

Ik mis optredens en acts niet

Zelfs als ik naar beneden ga om de schoenveters te strikken

Ruimte, ruimte, ik heb ruimte nodig

Om deze lafaards hun stalen schemering te laten zien

Imperial, zoals Carlos, ik pass

noordoostelijke verbinding

Tot Niterói, dood en leven Severina

Op doorreis door Brazilië…

koningen..."

(neuken!!!)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt