
Hieronder staat de songtekst van het nummer Pompem , artiest - Raimundos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raimundos
Menininha da cidade foi pro mato e adorou
Tanta variedade de cobra que apaixonou
Agora ela é viciada, sorriso de orelha a orelha
Atrás da bicharada, vive trepando nas telha
Menininha da cidade foi pro mato e se soltou
Levou tanta picada, ficou cheia do calor
À noite ela abre a janela que é pra mosquitada entrar
A gente morde nela e ela coça devagar
(Mais alto!) Eu vou subir, vamo lá!
(Mais alto!) Eu sou baixinho, que que há?
(Mais alto!) Ela gritava mais alto, e raca-raca, ia relando no asfalto
(E mais baixo!) Ia gemendo mais baixo
(Mais baixo!) O buraquinho é mais embaixo!
(Mais baixo!) Ia botando pra baixo, Eu digo:
«Eita diacho!
Ela é feia mas sou macho!»
Entra na peia
Ajoelhou, vai ter que rezar
Deita na teia
Aranha malvada que vai me devorar
Menininha da cidade foi pro mato e se mudou
Casou com um borrachudo, que desde o nome ela gostou
Caiçara da mais doida, dos cabelo cheio de nó
Trocou vida moderna e não larga mais do cipó
Se eu fosse um mosquitinho, ia te chupar todo dia
Ia te morder com carinho e nadar na molhadinha
E na noite em que você dormisse só de calcinha
Ia pegar na dobrinha, onde a carne é bem mais macia
Entra na peia
Ajoelhou, vai ter que rezar
Deita na teia
Aranha malvada que vai me devorar
Entra na peia
Ajoelhou, vai ter que rezar
Deita na teia
Aranha malvada que vai me devorar
Klein meisje uit de stad ging naar het bos en vond het geweldig
Zoveel soorten slangen dat hij verliefd werd
Nu is ze verslaafd, lach van oor tot oor
Achter de dieren leeft hij klimmend op de dakpannen
Klein meisje uit de stad ging naar het bos en raakte los
Het kostte zoveel pijn, het werd vol van de hitte
'S Nachts opent ze het raam waar de muggen naar binnen kunnen
We bijten haar en ze krabt langzaam
(Hoger!) Ik ga naar boven, kom op!
(Hoger!) Ik ben kort, wat is er?
(Luider!) Ze schreeuwde luider, en raca-raca, relais op het asfalt
(En lager!) Ik kreunde stiller
(Lager!) Het gat is lager!
(lager!) Ik was het aan het neerleggen, ik zeg:
"O verdomme!
Ze is lelijk, maar ik ben een man!"
Stap in het harnas
Kniel neer, zal moeten bidden
Liggen op het web
Boze spin die me zal verslinden
Klein meisje uit de stad ging naar het bos en verhuisde
Ze trouwde met een borrachudo, die van de naam die ze leuk vond...
Caiçara da gekste, haar vol knopen
Veranderde het moderne leven en laat de wijnstok niet langer los
Als ik een kleine mug was, zou ik je elke dag pijpen
Ik zou je teder bijten en in het nat zwemmen
En de nacht dat je alleen in je slipje sliep
Ik zou de vouw nemen, waar het vlees veel zachter is
Stap in het harnas
Kniel neer, zal moeten bidden
Liggen op het web
Boze spin die me zal verslinden
Stap in het harnas
Kniel neer, zal moeten bidden
Liggen op het web
Boze spin die me zal verslinden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt