Kavookavala - Raimundos
С переводом

Kavookavala - Raimundos

  • Альбом: Kavookavala

  • Jaar van uitgave: 2002
  • Taal: Portugees
  • Duur: 3:42

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kavookavala , artiest - Raimundos met vertaling

Tekst van het liedje " Kavookavala "

Originele tekst met vertaling

Kavookavala

Raimundos

Оригинальный текст

Certa feita na fazenda, o sinistro fez visita

Mutilando o meu rebanho de forma esquisita

Procurei por toda parte respostas encontrar

Mas ninguém me disse nada que eu pudesse acreditar

Esse povo é muito doido, já inventaram a nova praga

O motivo da minha ira era um tal Kavookavala

Todo mundo que o viu, fosse mouro ou cristão

Disse que não resistiu e se mudou da região

Até Timbó Mané, cara que nunca pede arrego

Ao deparar-se com o bisonho, se desmaiou de medo

Não podia ser verdade, seria feio assim?

Disseram que por onde andava nem crescia mais capim

Não sou homi de loucura, nem de briga ou me vingar

Dei um berro em minha fúria: «Esse bicho eu vou pegar!»

Sem conversa fiada, fiz promessa de homem

Que se esse bicho eu não pegasse, eu trocaria até de nome

(O quê?)

Sem medo e nem frescura, fui caçar o bicho no mato

(Hã?)

Sem esquecer da minha garrucha, provisões e um bom casaco

(O quê?)

Passei noites em vão, muito frio e escuridão

(Hein?)

Entretanto aquela noite, eu também vi a aberração

(Ahh… mentira!)

Será o filho do capeta, tão horrível a besta-fera?

Deve ser de outro planeta, pois da Terra é que não era

Pra parar com a bagaceira, só garrucha até no talo

Mirei mira certeira, preparando o meu disparo

Pra dar o tiro certo, com toda precisão

Atiro entre uma batida e outra do meu coração

Mas será o Benedito?

Muito fraco espirrei

Que espirro véi maldito, e o meu tiro eu errei

Com o barulho do pipoco, urrou a aberração

E veio feito louca na minha direção

Chegou a minha hora, e é agora que eu tô frito

Queria ver a minha cara quando eu dei aquele grito

Berrei um som do inferno bem mais feio que de um cão

Assustado com meu berro, ele morreu do coração

A cabeça decepei e o corpo eu dei pra NASA

Não pôs fé no que eu contei?

Vem ver o crânio, tá lá em casa

(O quê?)

O couro esfolei, deu um trabalho do cacete

(Hã?)

Deixei secar no sol e hoje uso de tapete

(O quê?)

E na praça da cidade, mil estátuas colocadas

(Hein?)

E embaixo está escrito que eu matei Kavookavala

(Ahh.mentira!)

Перевод песни

Eenmaal op de boerderij bezocht de sinistere

Mijn kudde op een rare manier verminken

Ik heb heinde en verre gezocht naar antwoorden om te vinden

Maar niemand vertelde me iets dat ik kon geloven

Deze mensen zijn gek, ze hebben de nieuwe plaag al uitgevonden

De reden voor mijn woede was zo'n Kavokavala

Iedereen die hem zag, was een Moor of een christen

Zei dat hij het niet kon laten en verhuisde uit de regio

Zelfs Timbó Mané, een man die nooit om een ​​pauze vraagt

Toen hij de iejoor tegenkwam, viel hij flauw van angst

Het kan niet waar zijn, zou het zo lelijk zijn?

Ze zeiden dat waar ik ging, gras niet eens meer groeide

Ik ben geen gek, noch een gevecht of wraak

Ik schreeuwde in mijn woede: «Ik ga dit dier halen!»

Geen praatjes, ik heb de belofte van een man gemaakt

Dat als ik dit dier niet zou vangen, ik zelfs de naam zou veranderen

(Wat?)

Zonder angst en evenmin frisheid ging ik op jacht naar het dier in het bos

(Er is?)

En vergeet mijn garrucha, proviand en een goede jas niet

(Wat?)

Ik heb nachten tevergeefs doorgebracht, erg koud en donker

(Huh?)

Maar die nacht zag ik ook de freak

(Ah... leugen!)

Is de zoon van de duivel, zo verschrikkelijk, het wilde beest?

Het moet van een andere planeet zijn, want vanaf de aarde niet

Om het gras te stoppen, ga je gewoon naar de stengel

Ik mikte en bereidde mijn schot voor

Om de juiste foto te maken, met alle precisie

Ik schiet tussen de ene beat en de andere van mijn hart

Maar zal het Benedictus zijn?

heel zwak niesde

Wat een nies, verdomde man, en mijn schot heb ik gemist

Met het geluid van popcorn brulde de aberratie

En kwam als een gek in mijn richting

Mijn tijd is gekomen, en nu ben ik gebakken

Ik wilde mijn gezicht zien toen ik die schreeuw gaf

Ik schreeuwde een geluid uit de hel, veel lelijker dan een hond

Bang door mijn schreeuw stierf hij aan zijn hart

Het hoofd dat ik afhakte en het lichaam dat ik aan NASA gaf

Geloofde je niet in wat ik je vertelde?

Kom de schedel zien, hij is thuis

(Wat?)

Het leer dat ik vilde, het was een verdomde klus

(Er is?)

Ik heb het in de zon laten drogen en vandaag gebruik ik een vloerkleed

(Wat?)

En op het stadsplein zijn duizend standbeelden geplaatst

(Huh?)

En eronder staat geschreven dat ik Kavookavala heb vermoord

(Ah.lie!)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt