Hieronder staat de songtekst van het nummer Descendo na Banguela , artiest - Raimundos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raimundos
Vieram os doido gritando «Larga essa muquiça»
É tão feia que parece até um cão com lombriga
Olha direito que dá medo, vem com nós enquanto é cedo
Eu sei que essa é daquela que curuba os dedo
A gente sabe onde chegar… No Jerivá
O dia tá só começando, mato véio fumegando
Senta o pé nessa jipeira que o mar não tá chegando
O ar ta todo enfumaçado no coro desenfreado
Os pneus assoviando é os malucos do cerrado
Se o jipe veio aguentar… Vamos chegar
Vai, vai, vai!
O cheiro de rabo que a maresia traz
Uma bundinha a milanesa é o que nos satisfaz
E a Lingüiça com pimenta na entrada que ela aguenta
Esfomeada, sedenta querendo mais
Tão indecente a minha veia tão saliente… Gol!
Se perdemos no caminho, a chuva forte veio vindo
Com a capota arregaçada o que sobrou num faz um fino
O tempo ruim foi melhorando, os peixe-bunda mergulhando
E os doido na areia quente, correndo, gritando
Fico aqui não vou voltar
O que um green desse não faz
Na banguela eu desço mais
Fico aqui não vou voltar
Vai, vai, vai!
O cheiro de rabo que a maresia traz
Uma bundinha a milanesa é o que nos satisfaz
E a Lingüiça com pimenta na entrada que ela aguenta
Esfomeada, sedenta querendo
Mais, mais, mais!
O cheiro de rabo que a maresia traz
Uma bundinha a milanesa é o que nos satisfaz
Linguiça com pimenta na entrada que ela aguenta
Esfomeada, sedenta querendo mais
Tão indecente, querendo mais
Tão saliente, querendo mais
De gekke mensen kwamen schreeuwen "Laat deze muquiça vallen"
Het is zo lelijk dat het lijkt op een hond met een worm
Kijk goed, het is eng, kom met ons mee nu het nog vroeg is
Ik weet dat dit degene is die de vinger krult
We weten waar we moeten zijn… In Jerivá
De dag is net begonnen, het onkruid rookt
Zet je voet in die jeep, de zee komt niet
De arta allemaal rokerig in het ongebreidelde koor
De fluitende banden zijn de gekke van de cerrado
Als de jeep het zou dragen... Laten we daarheen gaan
Ga Ga Ga!
De geur van staart die de zeelucht met zich meebrengt
Een Milanese bootie is wat ons bevredigt
En de Worst met peper in de ingang die hij aankan
Honger, dorst naar meer
Zo onfatsoenlijk dat mijn ader zo uitpuilt... Doel!
Als we onderweg verloren, kwam er hevige regen
Met de bovenkant opgerold, wat er nog in een dunne
Het slechte weer was aan het verbeteren, de buttfish duiken
En de gekken in het hete zand, rennend, schreeuwend
Ik blijf hier, ik kom niet terug
Wat doet zo'n groentje niet?
Op tandeloos ga ik meer naar beneden
Ik blijf hier, ik kom niet terug
Ga Ga Ga!
De geur van staart die de zeelucht met zich meebrengt
Een Milanese bootie is wat ons bevredigt
En de Worst met peper in de ingang die hij aankan
Hongerig, dorstig willen
Meer meer meer!
De geur van staart die de zeelucht met zich meebrengt
Een Milanese bootie is wat ons bevredigt
Worst met peper in de ingang die het aankan
Honger, dorst naar meer
Zo ondeugend, wil meer
Zo opvallend, wil meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt